Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste tussentijdse verslagen blijkt echter » (Néerlandais → Français) :

Uit de eerste tussentijdse verslagen blijkt echter dat de doelstellingen niet zullen worden gehaald tegen 2015 en dat bijsturing noodzakelijk is.

Les premiers rapports intermédiaires indiquent cependant que les objectifs ne seront pas atteints d'ici 2015 et qu'une correction s'impose.


In artikel 106bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 9 juli 1997 en gewijzigd bij de wet van 22 december 1998, worden in het eerste lid de woorden « de verslagen van de eerste voorzitter, zoals bedoeld in artikel 112, eerste lid » vervangen door de woorden « de tussentijdse verslagen bedoeld in artikel 340, § 3 ».

Dans l'article 106bis, alinéa 1, du même Code, inséré par la loi du 9 juillet 1997 et modifié par la loi du 22 décembre 1998, les mots « les rapports du premier président visés à l'article 112, alinéa 1 » sont remplacés par les mots « les rapports intermédiaires visés à l'article 340, § 3 ».


— en dat, « na beraadslaging door de Wetgevende Kamers over de tussentijdse verslagen, zoals bedoeld in artikel 340, § 3, de duur door de Koning kan worden verlengd wanneer de noodzaak daartoe blijkt »;

— et, qu'« après délibération des Chambres législatives sur les rapports intermédiaires, visés à l'article 340, § 3, la durée peut être prorogée par le Roi, si cette prorogation s'avère indispensable »;


— en dat, « na beraadslaging door de Wetgevende Kamers over de tussentijdse verslagen, zoals bedoeld in artikel 340, § 3, de duur door de Koning kan worden verlengd wanneer de noodzaak daartoe blijkt »;

— et, qu'« après délibération des Chambres législatives sur les rapports intermédiaires, visés à l'article 340, § 3, la durée peut être prorogée par le Roi, si cette prorogation s'avère indispensable »;


Art. 2. Artikel 276, § 3, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2008, wordt aangevuld met de volgende zin : "Voor de sector geneeskundige verzorging worden die gegevens echter meegedeeld door de voornoemde kassen binnen de maand die volgt op hetzij de betaling van de eerste sociale kwartaalbijdrage die verschuldigd is krachtens artikel 13bis van het koninklijk besluit nr.38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, hetzij de verkrijging van een vrijste ...[+++]

Art. 2. L'article 276, § 3, alinéa 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 1 juillet 2008, est complété par la phrase suivante : "Toutefois, pour le secteur des soins de santé, ces données sont communiquées par les caisses susvisées dans le mois suivant soit le paiement de la première cotisation sociale trimestrielle due en vertu de l'article 13bis de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, soit l'obtention d'une dispense de cotisation pour cette première cotisation s ...[+++]


Uit de fotokopie van het rijbewijs, dat naar verluidt op 8 juni 2009 in Dĕčin is afgegeven, blijkt echter dat het reeds op 24 november 2008 voor het eerst is verstrekt.

Or, selon la photocopie du permis de conduire, qui aurait été délivré à Dĕčin le 8 juin 2009, celui-ci lui a été délivré pour la première fois le 24 novembre 2008.


Een afzonderlijke studie van de Europese Commissie, het eerste Europese onderzoek over taalvaardigheden, wijst echter uit dat er tussen de ambities en de realiteit met betrekking tot praktische vaardigheden in vreemde talen een kloof bestaat: uit tests bij schoolgaande tieners in 14 Europese landen blijkt dat slechts 42 % vaardig is in hun eerste vreemde taal en nauwelijks 25 % in hun tweed ...[+++]

Une autre étude de la Commission européenne, à savoir la première enquête européenne sur les compétences linguistiques, montre cependant qu’en matière de compétences linguistiques, il y a encore loin du rêve à la réalité: les tests de langue effectués auprès d’adolescents de 14 pays européens révèlent que seuls 42 % d’entre eux sont compétents dans leur première langue étrangère et à peine 25 % dans la deuxième langue.


De exploitanten van kerncentrales moesten tegen 15 augustus een eerste verslag naar de nationale regelgevende instanties sturen, en die nationale regelgevers hebben hun tussentijdse nationale verslagen vóór 15 september bij de Europese Commissie ingediend.

Les exploitants nucléaires devaient envoyer un premier rapport pour le 15 août et les autorités nationales de sûreté ont envoyé leurs rapports intermédiaires à la Commission européenne pour le 15 septembre.


Deze evaluatiedossiers, bevattende de verslagen van functie- en functioneringsgesprekken, de verslagen van de eerste tussentijdse evaluatie, alsook het evaluatierapport, de zelfevaluatie en enkele bevoorrechte getuigenissen, werden betekend op volgende data :

Ces dossiers d'évaluation, contenant les rapports des entretiens de fonctionnement, les rapports de la première évaluation intermédiaire ainsi que le rapport d'évaluation, l'auto-évaluation et quelques témoignages privilégiés, ont été notifiés en date du :


De eerste tussentijdse verslagen komen in de loop van 2003 beschikbaar en de eindverslagen worden in het eerste kwartaal van 2004 verwacht.

Les premiers rapports intermédiaires seront disponibles au cours de l'année 2003, et les rapports finals sont attendus au cours du premier semestre 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste tussentijdse verslagen blijkt echter' ->

Date index: 2023-07-20
w