Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «eerste twee arresten kunnen immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen wo ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste twee arresten betreffen het mededingingsbeleid, terwijl in laatstgenoemd arrest het Hof een interpretatie gaf van de beoordeling van bezwaren van de lidstaat tegen de openbaarmaking van documenten die van hen afkomstig zijn.

Les deux premiers concernent la politique de concurrence, tandis que, dans le troisième, la Cour a donné une interprétation de l’évaluation des objections émises par les États membres quant à la divulgation de documents émanant d’eux.


De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat er aldus twee arresten kunnen zijn, één van de beperkte kamer en één van de grote kamer.

M. Hugo Vandenberghe constate qu'il peut donc y avoir deux arrêts, un arrêt rendu par la chambre restreinte et un arrêt rendu par la grande chambre.


De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat er aldus twee arresten kunnen zijn, één van de beperkte kamer en één van de grote kamer.

M. Hugo Vandenberghe constate qu'il peut donc y avoir deux arrêts, un arrêt rendu par la chambre restreinte et un arrêt rendu par la grande chambre.


De eerste twee paragrafen zijn immers opgenomen in artikel 126 van dit wetsvoorstel.

En effet, ses deux premiers paragraphes sont reproduits à l'article 126 de la loi proposée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De « nooduitgang » van de mogelijkheid tot verbod door de Federale Commissie van artikel 10 (dat artikel 9 wordt) is onvoldoende : binnen twee maanden kunnen immers al vele embryo's onterecht onderworpen zijn aan onderzoek.

« L'échappatoire » qu'offre la possibilité d'interdiction par la Commission fédérale visée à l'article 10 (qui devient l'article 9) est insuffisante : en l'espace de deux mois, en effet, de nombreux embryons peuvent déjà avoir fait l'objet d'une recherche abusive.


Voor de eerste twee beroepen wordt immers voorzien in het optreden van een derde die het beroep vertegenwoordigt, maar voor het derde is dat niet het geval (art. 2, tweede lid en vijfde lid, ter bespreking).

En effet, pour les deux premières professions, l'intervention d'un tiers représentant de la profession est organisée en cas d'utilisation de méthodes de recueil de données, mais pas dans le cas de la troisième (art. 2, alinéa 2 et alinéa 5, en discussion).


Het tweede soort betreft een arrest van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen en twee arresten van het Gerecht.

La seconde est représentée par un arrêt du Tribunal de première instance des Communautés européennes et deux arrêts du Tribunal.


De eerste twee activiteiten kunnen worden gecombineerd tot een regionale EU/EBWO-kaderfaciliteit, waarbij dezelfde koers wordt gevolgd als bij de succesvolle MKB-faciliteit van EU/EBWO en de nadruk ligt op de financiering van projecten voor milieutechnologie.

Les deux premières activités pourraient être combinées afin de former un mécanisme régional UE/BERD à l'intention des PME, qui serait axé sur le financement de projets portant sur les écotechnologies.


66 Uit de eerste twee zinnen van punt 42 van het bestreden arrest blijkt immers dat het Gerecht, los van de vraag of stazakjes kunnen worden gebruikt voor vruchtendranken en vruchtensappen, heeft geconcludeerd dat de aangevraagde merken geen onderscheidend vermogen hebben op grond dat deze verpakkingswijze in de Gemeenschap reeds wordt gebruikt voor vloeibare levensmiddelen in het algemeen, zodat zij niet zo ongebruikelijk is dat d ...[+++]

66 En effet, il ressort des première et deuxième phrases du point 42 de l’arrêt attaqué que, indépendamment de la question de savoir si les sachets tenant debout sont susceptibles d’être utilisés pour les boissons de fruits et les jus de fruits, le Tribunal a conclu au défaut de caractère distinctif des marques demandées au motif que ce mode de conditionnement est déjà utilisé dans la Communauté pour les liquides alimentaires en général et que, partant, il ne possède pas un caractère inhabituel suffisamment prononcé pour que le consommateur moyen perçoive ce conditionnement, en lui-même, comme indiquant l’origine commerciale particulière d’un p ...[+++]


In het eerste deel wordt de ruimere beleidsachtergrond van de mededeling geschetst. In het tweede deel wordt ingegaan op de mogelijke inhoud van de proefprogramma’s voor regionale bescherming. In het derde deel wordt onderzocht hoe de geografische gebieden voor de toepassing van de proefprogramma’s voor regionale bescherming worden geselecteerd en hoe deze aanpak kan worden vastgelegd in het Gemeenschapsbeleid over de betrokken landen en regio’s. In de delen vier en vijf gaat het over de specifieke regio’s waar de eerste ...[+++]

La première section expose le contexte politique général dans lequel s'inscrit la communication; la deuxième est axée sur le contenu possible des programmes pilotes de protection régionaux; la troisième est consacrée à la sélection de zones géographiques en vue de la mise en œuvre des programmes pilotes et à la manière dont cette approche peut être ancrée dans la politique menée par la Communauté à l'égard des pays et régions concernés; les quatrième et cinquième sections portent sur les régions spécifiques dans lesquelles les deux premiers programmes pilotes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste twee arresten kunnen immers' ->

Date index: 2023-05-13
w