Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste twee effectieve kandidaten » (Néerlandais → Français) :

Het voordeel van het voorstel van mevrouw Dua c.s. is dat het een belangrijke symboolwaarde heeft : men legt wettelijk vast dat de eerste twee effectieve kandidaten en de eerste twee kandidaat-opvolgers van een verschillend geslacht moeten zijn en verder is het aan de politieke partijen om initiatieven te nemen.

L'avantage de la proposition de Mme Dua et consorts est qu'elle a une grande valeur symbolique : l'on prévoit dans la loi que les deux premiers candidats effectifs et les deux premiers candidats suppléants doivent être de sexe différent et, pour le reste, c'est aux partis politiques de prendre des initiatives.


Indien er een ex-aequo is tussen de kandidaten in groep A "geschikt", wordt diegene behorend tot het geslacht dat voor minder dan een derde vertegenwoordigd is in de eerste twee trappen van de hiërarchie vóór de kandidaat van het ander geslacht gerangschikt.

En cas d'ex-aequo entre les candidats inscrits dans le groupe A « apte », le candidat qui appartient au sexe représenté à moins d'un tiers dans les deux premiers degrés de la hiérarchie est classé avant le candidat de l'autre sexe.


Indien er een ex-aequo is tussen de kandidaten die in groep A " geschikt " ingeschreven worden, wordt diegene behorend tot het geslacht dat voor minder dan een derde vertegenwoordigd is in de eerste twee trappen van de hiërarchie voor de kandidaat van het ander geslacht gerangschikt.

En cas d'ex-aequo entre les candidats inscrits dans le groupe A " apte ", le candidat qui appartient au sexe représenté à moins d'un tiers dans les deux premiers degrés de la hiérarchie est classé avant le candidat de l'autre sexe.


« De wet Smet-Tobback moet als volgt worden geamendeerd : ­ de eerste twee effectieve plaatsen op de kieslijsten moeten toegewezen worden aan personen van een verschillend geslacht; ­ de eerste effectieve plaats op de lijst en de eerste opvolgersplaats moeten toegewezen worden aan personen van een verschillend geslacht; ­ de kandidaten van beide geslachten moeten evenwichtig gespreid worden over de kandidaten ...[+++]

« La loi Smet-Tobback doit être amendée comme suit : ­ les deux premières places effectives des listes sont attribuées obligatoirement à des personnes de sexe différent; ­ la première place effective de la liste et la première suppléance sont attribuées obligatoirement à des personnes de sexe différent; ­ les candidats des deux sexes sont obligatoirement répartis de manière équilibrée sur les listes de candidats ».


Zij voorziet het volgende voorstel : ofwel moet de alternering toegepast worden op de eerste twee effectieve plaatsen, ofwel op de eerste effectieve en de eerste opvolgersplaats.

Elle prévoit que l'alternance s'applique soit aux deux premières places d'effectifs, soit à la première place d'effectif et à la première place de suppléant.


Noch de eerste twee kandidaten-titularissen, noch de eerste twee plaatsvervangende kandidaten van elk van de lijsten mogen van hetzelfde geslacht zijn».

Ni les deux premiers candidats titulaires, ni les deux premiers candidats suppléants de chacune des listes ne peuvent être du même sexe».


Indien er een ex-aequo is tussen de kandidaten die in groep A " geschikt " ingeschreven worden, wordt diegene behorend tot het geslacht dat voor minder dan een derde vertegenwoordigd is in de eerste twee trappen van de hiërarchie voor de kandidaat van het ander geslacht gerangschikt.

En cas d'ex-aequo entre les candidats inscrits dans le groupe A « apte », le candidat qui appartient au sexe représenté à moins d'un tiers dans les deux premiers degrés de la hiérarchie est classé avant le candidat de l'autre sexe.


« 3° De eerste twee kandidaten van een lijst zijn niet van hetzelfde geslacht».

« 3° les deux premiers candidats d'une liste ne sont pas du même sexe».


In die omstandigheden moet het vereiste van motivering van de besluiten van de jury van een vergelijkend onderzoek rekening houden met de aard van de betrokken werkzaamheden, die in de regel ten minste twee verschillende fasen omvatten, namelijk in de eerste plaats het onderzoek van de sollicitaties om de kandidaten te selecteren die tot het vergelijkend onderzoek worden toegelaten, en in de tweede plaats het onderzoek naar de bekw ...[+++]

L’exigence de motivation des décisions d’un jury de concours doit, dans ces conditions, tenir compte de la nature des travaux en cause qui comportent, en général, au moins deux stades distincts, à savoir, en premier lieu, l’examen des candidatures pour faire le tri des candidats admis à participer au concours et, en second lieu, l’examen des aptitudes des candidats à l’emploi à pourvoir, afin de dresser une liste d’aptitude.


Noch de eerste twee kandidaten-titularissen, noch de eerste twee plaatsvervangende kandidaten van elk van de lijsten mogen van hetzelfde geslacht zijn" .

Ni les deux premiers candidats titulaires, ni les deux premiers candidats suppléants de chacune des listes ne peuvent être du même sexe».




D'autres ont cherché : eerste twee effectieve kandidaten     eerste     eerste twee     tussen de kandidaten     eerste twee effectieve     kandidaten     noch de eerste     eerste twee kandidaten     ten minste twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste twee effectieve kandidaten' ->

Date index: 2024-08-19
w