Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste twee gsm-operatoren » (Néerlandais → Français) :

­ De twee GSM-operatoren Mobistar en Proximus blijken jegens elkaar een « ontradingsbeleid » naar de consument te voeren.

­ Les deux opérateurs G.S.M., Mobistar et Proximus, semblent engagés dans une politique de « dissuasion » réciproque à l'égard du consommateur.


Aangezien de heffing voor één jaar op basis van de gegevens van het voorgaande jaar vastgelegd wordt, wordt voor de berekening van de heffing van het tweede activiteitenjaar op basis van het aantal effectief voltijds tewerkgestelden op jaarbasis of geproduceerde hoeveelheid, rekening gehouden met het aantal maanden van activiteit van het eerste jaar zodat diverse operatoren in feite een vrij laag tarief voor de eerste twee jaar genieten.

Compte tenu que la contribution est fixée pour un an sur la base des données de l'année précédente, on tient compte du nombre de mois d'activité de la première année pour le calcul de la contribution de la 2e année d'activité, sur la base du nombre d'employés effectifs à temps plein ou de la quantité produite.


De eerste voorwaarde, namelijk de consumenten en in het bijzonder de klanten van gsm-operatoren adequaat beschermen, is hier vervuld.

La première condition, à savoir le fait de protéger de manière adéquate les consommateurs et en particulier les clients des opérateurs GSM, est ici remplie, de même que la seconde, puisqu'une telle mesure ne semble pas disproportionnée au regard de l'objectif fixé.


De eerste voorwaarde, namelijk de consumenten en in het bijzonder de klanten van gsm-operatoren adequaat beschermen, is hier vervuld.

La première condition, à savoir le fait de protéger de manière adéquate les consommateurs et en particulier les clients des opérateurs GSM, est ici remplie, de même que la seconde, puisqu'une telle mesure ne semble pas disproportionnée au regard de l'objectif fixé.


Op aandringen van mijn diensten en in overleg met het departement Volksgezondheid, is reeds vóór het afsluiten van de consultatie een eerste technisch verkennend gesprek doorgegaan tussen de GSM-operatoren, de NV ASTRID en vertegenwoordigers van de noodcentrales.

A la demande persistante de mes services et en concertation avec le département de la Santé publique, avant même la fin de la consultation, une première discussion technique prospective a déjà eu lieu entre les opérateurs GSM, la SA ASTRID et des représentants des centrales d’urgence.


Artikel 9 Het eerste lid van artikel 9 is essentieel om te vermijden dat de abonnee gedurende een zekere tijd facturen van twee operatoren ontvangt.

Article 9 L'alinéa premier de l'article 9 est essentiel pour éviter que l'abonné ne reçoive des factures des deux opérateurs pendant un certain temps.


Er zal worden onderzocht of dit proces in de toekomst kan worden ingevoerd ; – voor oproepen die uitgaan van een vaste telefoonlijn krijgen operatoren automatisch het adres ; – de hulpcentra 112/100 die werken met CITYGIS-technologie krijgen een pop-up te zien als een straat door meerdere gemeenten loopt (wat problemen kan opleveren voor het bepalen van de locatie) ; – voor GSM-oproepen ontvangen de operatoren van de CIC 101 en de hulpcentra 112/100 die werken met ASTRID-technologie (Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Namen en West-Vlaanderen) reeds gedurende ...[+++]

Il sera examiné si cette procédure pourra être introduite à l’avenir ; – les opérateurs reçoivent immédiatement l’adresse lors des appels établis à partir d'une ligne téléphonique fixe ; – les centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie CITYGIS, voient un pop-up lorsqu’une rue s’étend sur plusieurs communes (ce qui peut poser problème pour déterminer la localisation) ; – au niveau des appels établis à parti d'un GSM, les opérateurs des CIC 101 et des centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie ASTRID (Flandre orientale, Brabant flamand, Namur et Flandre occidentale) obtiennent depuis deux ans et demi déjà ...[+++]


3. Toen de voorwaarden voor de eerste twee GSM-operatoren in 1994 werden ontwikkeld, leek de mobiele telefonie nog vooral een dienst te zijn die bestemd was voor de automobilisten.

3. Lorsque les conditions pour les deux premiers opérateurs de réseaux GSM ont été développées en 1994, la téléphonie mobile apparaissait encore principalement comme un service destiné aux automobilistes.


Ik wil u evenwel wijzen op twee kernproblemen. In de eerste plaats wordt in dit verslag de nadruk gelegd op het ontbreken van een werkelijk pro-actief beleid om de grote transportorganisatoren en de operatoren in het wegvervoer aan te trekken tot en over de streep te trekken voor de korte vaart.

En premier lieu, ce rapport souligne l’absence d’une véritable politique volontariste pour attirer et orienter les grands organisateurs et opérateurs du transport routier vers le transport maritime à courte distance.


Om een niet-discriminerende behandeling van de betrokken operatoren te garanderen is het derhalve nodig dat van de DCS-1800-operator een concessierecht wordt geëist dat vergelijkbaar is met datgene wat reeds door de twee GSM-operatoren is betaald, aangezien de Europese Commissie het principe van een concessierecht voor dergelijke vergunningen heeft toegestaan en een gelijke behandeling heeft geëist van de twee eerste operatoren die een vergunning hebben gekregen (Belgacom Mobile en Mobistar).

Pour garantir un traitement non-discriminatoire entre les opérateurs concernés, il s'impose donc d'exiger, de l'opérateur DCS-1800, un droit de concession d'un montant comparable à celui déjà acquitté par les deux opérateurs GSM, dès lors que la Commission européenne a admis le principe d'un droit de concession pour les autorisations de l'espèce et a exigé un traitement égal des deux premiers opérateurs autorisés (Belgacom Mobile et Mobistar).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste twee gsm-operatoren' ->

Date index: 2022-01-30
w