Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Plaatsweddenschap op de eerste twee plaatsen
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van Briquet
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "eerste twee posities " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plaatsweddenschap op de eerste twee plaatsen

jumelé premier-deuxième


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen wo ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. De artikelen van de uitgaven en ontvangsten worden genummerd op basis van de eerste twee posities van de economische classificatie.

Art. 2. Les articles de dépenses et de recettes sont numérotés sur base des deux premières positions de la classification économique.


Maar ook reeds het aanbieden van een zodanige werkwijze moet onder het verbod vallen; dit evenwel slechts onder twee voorwaarden : ten eerste dat de derde het toepassingsverbod kent dan wel dit gezien de omstandigheden duidelijk is en ten tweede dat het aanbieden voor toepassing van de werkwijze op de grondgebieden van de Verdragsluitende Staten geschiedt, dus de werkwijze niet buiten de gezamenlijke grondgebieden van de Staten van de Europese Gemeenschappen moet worden aangewend, Deze bepaling heeft haar parallel in de in artikel 30 ...[+++]

Cependant, l'offre d'un tel procédé peut elle-même déjà entrer dans le cadre de l'interdiction; cela n'est cependant possible qu'à deux conditions, à savoir, que le tiers connaisse l'interdiction d'exploitation, ou que les circonstances rendent cette interdiction évidente et que l'offre d'utilisation du procédé ait lieu sur le territoire des Etats contractants, ce qui signifie que le procédé ne peut être exploité hors du territoire des Etats des Communautés européennes. Cette disposition trouve son pendant à l'article 30 relatif à l'exploitation directe de l'invention et elle est destinée à éviter que les ressortissants des Etats contra ...[+++]


De begrotingsspecialiteit m.b.t. de ESR codes vermeld in de nummers van de basisallocaties van de uitgavenkredieten voorzien onder afdeling I - titel I - Departementale Begrotingen en voor wat betreft afdeling 3 - DAB's voor de codes vermeld voor de ontvangsten- en uitgavenposten van de tabellen en begrotingen hierna toegevoegd, beperkt zich tot de eerste twee posities van de ESR-code.

La spécialité budgétaire relative aux codes SEC reprises dans les numéros d'allocations de base des crédits de dépenses prévus à la Division Ire - Titre Ier - Budgets départementaux et pour ce qui concerne la Division 3 - SGS pour les codes mentionnés avant les postes de recettes et de dépenses des tableaux et budgets repris ci-après, se limite aux deux premières positions du code SEC.


De begrotingsspecialiteit m.b.t. de ESR-codes vermeld in de nummers van de basisallocaties van de uitgavenkredieten voorzien onder Afdeling I - Titel I - Departementale Begrotingen en voor wat betreft Afdeling III - DAB's voor de codes vermeld voor de ontvangsten- en uitgavenposten van de tabellen en begrotingen hierna toegevoegd, beperkt zich tot de eerste twee posities van de ESR-code.

La spécialité budgétaire relative aux codes SEC reprise dans les numéros d'allocations de base des crédits de dépenses prévus à la Division Ire - Titre Ier - Budgets départementaux et pour ce qui concerne la Division III - SGS pour les codes mentionnés avant les postes de recettes et de dépenses des tableaux et budgets repris ci-après, se limite aux deux premières positions du code SEC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
113. is ernstig verontrust over de constatering van de Rekenkamer dat er te weinig aandacht is besteed aan de toegang tot voedsel en vindt dit zorgwekkend omdat ondervoeding, met name tijdens zwangerschap en in de eerste twee levensjaren, zeer schadelijke gevolgen heeft en tot onherstelbare schade kan leiden; wijst erop dat ondervoeding de menselijke ontwikkeling belemmert, individuen onherstelbare schade toebrengt en leidt tot grote economische en sociale verliezen voor landen; is ingenomen met het besluit dat de Commissie in haar mededeling „Een EU-beleidskader voor steun aan ontwikkelingslanden bij de aanpak van ...[+++]

113. se dit extrêmement préoccupé par la conclusion de la Cour des comptes qui indique que la nutrition a été négligée et se dit inquiet face à cette situation étant donné que la malnutrition a des conséquences extrêmement néfastes, en particulier lorsqu'elle intervient pendant la grossesse ou les deux premières années de vie, et qu'elle peut provoquer des dégâts irréversibles; souligne que la malnutrition est un obstacle au développement humain car elle provoque des dégâts irréversibles chez l'être humain tout en étant responsable de pertes économiques et sociales énormes pour le pays; se félicite de la décision de la Commission d'int ...[+++]


Voor de geprojecteerde balans moet het schema van de jaarrekening gevolgd worden tot op het niveau van de eerste twee posities van de codes van de rubrieken.

Pour ce qui est du bilan projeté, le schéma des comptes annuels doit être suivi jusqu'au niveau des deux premières positions des codes des rubriques.


- in de aangifte van het voorschot moet de periode, zoals voorheen, als volgt worden aangeduid : het betrokken jaar in de eerste twee posities gevolgd door de cijfers « 1011 » (dus met betrekking tot 2003 : « 031011 »);

- dans la déclaration de l'acompte, la période doit, comme auparavant, être indiquée comme suit : l'année concernée dans les deux premières positions suivies par les chiffres « 1011 » (donc pour 2003 : « 031011 »);


- in de aangifte van het voorschot moet de periode, zoals voorheen, als volgt worden aangeduid : het betrokken jaar in de eerste twee posities gevolgd door de cijfers " 1011" (dus met betrekking tot 2002 : " 021011" );

- dans la déclaration de l'acompte, la période doit, comme auparavant, être indiquée comme suit : l'année concernée dans les deux premières positions suivies par les chiffres " 1011" (donc pour 2002 : " 021011" );


3. Wanneer aan de voorwaarden van het eerste lid is voldaan, wordt een beleggingsonderneming die onder controle staat van een financiële holding verplicht op geconsolideerd niveau een eigen vermogen aan te houden dat te allen tijde ten minste gelijk is aan het hoogste van de twee bedragen hierna, berekend op basis van de geconsolideerde financiële positie van de financiële holding en met inachtneming van afdeling 3 van dit hoofdstu ...[+++]

3. Lorsque les conditions fixées au paragraphe 1 sont remplies, une entreprise d'investissement contrôlée par une compagnie financière holding est tenue de disposer de fonds propres, à un niveau consolidé, en permanence égaux ou supérieurs au plus élevé des deux montants ci-dessous, calculés sur la base de la situation financière consolidée de la compagnie financière holding et conformément à la section 3 du présent chapitre:


2. Wanneer aan de voorwaarden van het eerste lid is voldaan, wordt een moederbeleggingsonderneming in een lidstaat verplicht op geconsolideerd niveau een eigen vermogen aan te houden dat te allen tijde minstens gelijk is aan de hoogste van de twee bedragen hierna, berekend op basis van de geconsolideerde financiële positie van de moederbeleggingsonderneming en met inachtneming van afdeling 3 van dit hoofdstuk:

2. Lorsque les conditions fixées au paragraphe 1 sont remplies, une entreprise d'investissement mère dans un État membre est tenue de disposer de fonds propres, à un niveau consolidé, en permanence égaux ou supérieurs au plus élevé des deux montants ci-dessous, calculés sur la base de la situation financière consolidée de l'entreprise d'investissement mère et conformément à la section 3 du présent chapitre:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste twee posities' ->

Date index: 2024-05-30
w