Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verslag van de eerste controle

Vertaling van "eerste verslag voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Eerste verslag van het Comité van wijzen over de regulering van de Europese effectenmarkten

Premier rapport du Comité des sages sur la régulation des marchés européens de valeurs mobilières


verslag van de eerste controle

rapport de premier contrôle


Toelichtend verslag bij het Verdrag inzake de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het eerste en het tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie

Rapport explicatif sur la convention relative à l'adhésion de la république d'Autriche, de la république de Finlande et du royaume de Suède à la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, ainsi qu'aux premier et deuxième protocoles concernant son interprétation par la Cour de justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In haar eerste verslag over dit voorontwerp heeft deze commissie trouwens duidelijk gesteld dat het door haar voorgestelde artikel 61bis van het Wetboek van Strafvordering betreffende het inzagerecht van de verdachte en de burgerlijke partij « hoofdzakelijk geïnspireerd was op het wetsvoorstel van de heer Erdman van 26 maart 1991 » (Commissie Strafprocesrecht, Verslag van de commissie over het voorontwerp van wet tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporings- en gerechtelijk onderzoek ...[+++]

Dans son premier rapport concernant cet avant-projet de loi, la commission a d'ailleurs dit clairement que l'article 61bis du Code d'instruction criminelle qu'elle propose et qui concerne le droit de regard de l'inculpé et de la partie civile « s'est principalement inspiré de la proposition de loi du sénateur Erdman du 26 mars 1991 » (Commission pour le droit de la procédure pénale, rapport de la commission sur l'avant-projet de loi relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, Maklu/Éd. Collection scientifique de la Faculté de droit de Liège, 1994, page 43).


In haar eerste verslag over dit voorontwerp heeft deze commissie trouwens duidelijk gesteld dat het door haar voorgestelde artikel 61bis van het Wetboek van Strafvordering betreffende het inzagerecht van de verdachte en de burgerlijke partij « hoofdzakelijk geïnspireerd was op het wetsvoorstel van de heer Erdman van 26 maart 1991 » (Commissie Strafprocesrecht, Verslag van de commissie over het voorontwerp van wet tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporings- en gerechtelijk onderzoek ...[+++]

Dans son premier rapport concernant cet avant-projet de loi, la commission a d'ailleurs dit clairement que l'article 61bis du Code d'instruction criminelle qu'elle propose et qui concerne le droit de regard de l'inculpé et de la partie civile « s'est principalement inspiré de la proposition de loi du sénateur Erdman du 26 mars 1991 » (Commission pour le droit de la procédure pénale, rapport de la commission sur l'avant-projet de loi relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, Maklu/Éd.


Naar aanleiding van het eerste verslag aan de Wetgevende Kamers van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie Euthansie werd in de aanbevelingen aan de commissie door een aantal leden voorgesteld om bij elke euthanasieaanvraag een verplichte « palliatieve filter » in de wet op te nemen en bijkomende consultatieprocedures te verplichten wanneer de patiënt niet binnen afzienbare termijn zou overlijden.

À l'occasion du premier rapport transmis par la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation Euthanasie aux Chambres législatives, un certain nombre de membres ont proposé dans les recommandations à la commission de prévoir dans la loi, pour chaque demande d'euthanasie, un « filtre palliatif » obligatoire et d'imposer des procédures de consultation supplémentaires lorsque le décès du patient n'est pas prévisible à brève échéance.


Naar aanleiding van het eerste verslag aan de Wetgevende Kamers van de Federale Controle-en Evaluatiecommissie Euthanasie werd in de aanbevelingen aan de commissie door een aantal leden voorgesteld om bij elke euthanasieaanvraag een verplichte « palliatieve filter » in de wet op te nemen en bijkomende consultatieprocedures te verplichten wanneer de patiënt niet binnen afzienbare termijn zou overlijden,

À l'occasion du premier rapport transmis par la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation Euthanasie aux Chambres législatives, un certain nombre de membres ont proposé dans les recommandations à la commission de prévoir dans la loi, pour chaque demande d'euthanasie, un « filtre palliatif » obligatoire et d'imposer des procédures de consultation supplémentaires lorsque le décès du patient n'est pas prévisible à brève échéance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over de toepassing door België van het Kinderrechtenverdrag van de Verenigde Naties van 20 november 1989 is een eerste verslag uitgebracht in juli 1994 en op 31 mei en 1 juni 1995 voorgesteld aan het VN-Comité voor de rechten van het kind.

Quant à l'évaluation de l'application dans notre pays de la Convention des Nations unies du 20 novembre 1989 sur les droits de l'enfant, elle a fait l'objet d'un premier rapport de la Belgique, transmis en juillet 1994 et présenté les 31 mai et 1 juin 1995 devant le Comité des droits de l'enfant des Nations unies.


Dat verslag werd mondeling voorgesteld tijdens een vergadering van een Werkgroep Beleidscoördinatie, samengesteld uit vertegenwoordigers van de Eerste minister, de Vice-eerste ministers en de minister van Defensie.

Ce rapport a été présenté oralement lors d'une réunion d'un Groupe de travail de Coordination de la politique composé de représentants du premier ministre, des vices-premiers ministres et du ministre de la Défense.


Deze statistieken worden op twee wijzen voorgesteld: ten eerste onder de vorm van een verslag en ten tweede onder de vorm van een excel tabel.

Ces statistiques sont présentées sous une double forme: sous forme de rapport tout d'abord et sous forme de tableau excel ensuite.


Toen het eerste verslag van de Commissie over de gevolgen van deze overeenkomst aantoonden dat er zich geen belangrijke verstoringen van de mededinging voordeden en dat de gevolgen voor handelscreatie/-afwijking beperkt waren, werd er voorgesteld om het minimale BTW-tarief en het beginsel van 15 % niet te wijzigen. Deze werden daarom eerst verlengd tot en met 31 december 1998 en na twee volgende verlengingen blijft deze bepaling geldig tot 31 december 2005.

Le premier rapport de la Commission sur les résultats de cet accord ayant montré que la concurrence ne s'en trouvait pas faussée de manière significative et que les effets en termes de création de courants d'échange/réorientation des flux commerciaux étaient limités, il a été suggéré de ne pas modifier le taux minimum de TVA. Le principe d'un taux de 15% fut dès lors prolongé jusqu'au 31 décembre 1998. Ce taux allait encore être prorogé à deux reprises pour s'appliquer jusqu'au 31 décembre 2005.


Teneinde een gekwantificeerde reductieverplichting vast te stellen die via de richtlijn moet worden gehaald, en om te ruime toewijzing te voorkomen, heeft de rapporteur in zijn eerste verslag voorgesteld een maximum vast te stellen voor het totale aantal uitstootrechten dat in elke lidstaat wordt toegewezen.

Afin de fixer un engagement de réduction quantifiée à exécuter conformément à la directive et d'éviter le risque d'octroyer trop de quotas, votre rapporteur propose dans son premier rapport d'inclure une quote‑part sur la quantité totale de quotas octroyée dans chaque État membre.


In het verslag-"Bourlanges/Martin" dat het Europees Parlement op 17 mei 1995 heeft aangenomen, heeft het EP voor de eerste keer voorgesteld dat "een eerste stap op de weg naar conflictpreventie de instelling van een Europees civielvredeskorps zou kunnen zijn (ook voor gewetensbezwaarden) waarbij controleurs, bemiddelaars en specialisten in conflictbeheersing worden opgeleid".

Dans le rapport Bourlanges/Martin, adopté par le Parlement européen le 17 mai 1995, le Parlement suggère pour la première fois qu'un premier pas sur la voie d'une contribution à la prévention des conflits pourrait consister en la création d'un Corps civil européen de paix (CCEP) (incluant les objecteurs de conscience) qui formerait en son sein des observateurs, des médiateurs et des personnes spécialisées dans le règlement des conflits.




Anderen hebben gezocht naar : verslag van de eerste controle     eerste verslag voorgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste verslag voorgesteld' ->

Date index: 2021-01-15
w