Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste verzoekende partij in dezelfde zaak eveneens » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de tweede en de derde verzoekende partij in de zaak nr. 6160 doen blijken van een belang bij het beroep, is het niet noodzakelijk te onderzoeken of de eerste verzoekende partij in dezelfde zaak eveneens doet blijken van een belang om de vernietiging van de bestreden bepalingen te vorderen.

Dès lors que les deuxième et troisième parties requérantes dans l'affaire n° 6160 justifient d'un intérêt au recours, il n'est pas nécessaire d'examiner si la première partie requérante dans la même affaire justifie également d'un intérêt à poursuivre l'annulation des dispositions attaquées.


Aangezien de eerste verzoekende partij in de zaak nr. 5813 doet blijken van een belang bij het beroep, is het niet noodzakelijk te onderzoeken of de andere verzoekende partijen in dezelfde zaak eveneens doen blijken van een belang om de vernietiging van de bestreden bepalingen te vorderen. B.6.4.

La première partie requérante dans l'affaire n° 5813 justifiant d'un intérêt au recours, il n'est pas nécessaire d'examiner si les autres parties requérantes dans la même affaire justifient également d'un intérêt à poursuivre l'annulation des dispositions attaquées. B.6.4. L'exception est rejetée.


De Ministerraad betwist het belang om in rechte te treden van de verzoekende partijen in de zaak nr. 5245, van de derde verzoekende partij in de zaak nr. 5248, van de eerste verzoekende partij in de zaak nr. 5249, van de eerste verzoekende partij in de zaak nr. 5250 en van de verzoekende partijen in de zaken nrs. 5312, 5345 en 5359.

Le Conseil des ministres conteste l'intérêt à agir des parties requérantes dans l'affaire n° 5245, de la troisième partie requérante dans l'affaire n° 5248, de la première partie requérante dans l'affaire n° 5249, de la première partie requérante dans l'affaire n° 5250 et des parties requérantes dans les affaires n 5312, 5345 et 5359.


Volgens de eerste, de tweede en de vijfde verzoekende partij in de zaak nr. 5927 zijn zowel de eerste zin van artikel 149 van het decreet van 7 november 2013 als het tweede lid van die bepaling niet bestaanbaar met de artikelen 24, § 1, eerste lid, en 27 van de Grondwet, omdat zij, door aan de « ARES » de opdracht toe te kennen om op te treden bij h ...[+++]

Selon les première, deuxième et cinquième parties requérantes dans l'affaire n° 5927, tant la première phrase de l'article 149 du décret du 7 novembre 2013 que le deuxième alinéa de cette disposition sont incompatibles avec les articles 24, § 1, alinéa 1, et 27 de la Constitution, parce que, en attribuant à l'ARES la mission d'intervenir dans la conception et l'organisation des activités de préparation aux études supérieures, ils portent atteinte à la liberté de l'enseignement ...[+++]


Aangezien de eerste tot de vijfde en de tiende verzoekende partij in de zaak nr. 5393 doen blijken van een belang bij het beroep, is het niet noodzakelijk te onderzoeken of de andere verzoekende partijen in dezelfde zaak eveneens doen blijken van een belang om de vernietiging van de bestreden bepalingen te vorderen.

Les 1ère à 5ème et 10ème parties requérantes dans l'affaire n° 5393 justifiant d'un intérêt au recours, il n'est pas nécessaire d'examiner si les autres parties requérantes dans la même affaire justifient également d'un intérêt à poursuivre l'annulation des dispositions attaquées.


Aangezien de eerste verzoekende partij, als beroepslid van een brandweerdienst, doet blijken van een belang bij het beroep, hetgeen de Ministerraad overigens niet betwist, is het niet noodzakelijk na te gaan of de tweede verzoekende partij eveneens doet blijken van een belang.

Dès lors que la première partie requérante justifie, en tant que membre professionnel d'un service d'incendie, d'un intérêt au recours, ce que ne conteste d'ailleurs pas le Conseil des ministres, il n'est pas nécessaire d'examiner si la deuxième partie requérante justifie également d'un intérêt.


Bij aangetekende brief van 28 oktober 2014 betwist Dirk Van Zele, derde verzoekende partij in de zaak nr. 6037, dat hij aan de eerste verzoekende partij of aan haar advocaten een mandaat heeft gegeven om een beroep tot vernietiging in te dienen bij het Hof.

Par lettre recommandée du 28 octobre 2014, Dirk Van Zele, troisième partie requérante dans l'affaire n° 6037, conteste avoir mandaté la première partie requérante ou ses avocats pour introduire un recours en annulation auprès de la Cour.


Het is te dezen niet nodig het belang van de tweede, derde en vierde verzoekende partijen te onderzoeken, nu het belang van de eerste verzoekende partij niet wordt betwist, noch betwistbaar is, temeer daar zij eveneens partij is in de zaak waarin de Raad van State bij ...[+++]

Il n'est pas nécessaire en l'espèce d'examiner l'intérêt des deuxième, troisième et quatrième parties requérantes puisque l'intérêt de la première partie requérante n'est pas contesté, ni contestable, d'autant plus qu'elle est également partie à l'affaire dans laquelle le Conseil d'Etat a posé à la Cour, par son arrêt n° 228.690, du 7 octobre 2014, une question préjudicielle à propos de l'article 4.8.21 du Code flamand de l'aménagement du territoire.


De tweede tot vijfde verzoekende partij in de zaak nr. 2343, de tweede verzoekende partij in de zaak nr. 2348, de tweede verzoekende partij in de zaak nr. 2350, de verzoekende partij in de zaken nrs. 2355 en 2359, de verzoekende partij in de zaken nrs. 2357 en 2362 en de eerste verzoekende partij ...[+++]in de zaak nr. 2361 doen niet blijken van het rechtens vereiste belang bij de vernietiging van de bestreden bevoegdheidsbepalingen.

Les parties requérantes, de la deuxième à la cinquième, dans l'affaire n 2343, la deuxième partie requérante dans l'affaire n 2348, la deuxième partie requérante dans l'affaire n 2350, la partie requérante dans les affaires n 2355 et 2359, la partie requérante dans les affaires n 2357 et 2362 ainsi que la première partie requérante dans l'affaire n 2361 ne justifient pas de l'intérêt requis pour demander l'annulation des règles de compétence attaquées.


De Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen, eerste verzoekende partij in de zaak met rolnummer 1382, is een landsbond van ziekenfondsen; Azimut - Onafhankelijk Ziekenfonds en het Ziekenfonds Securex, tweede en derde verzoekende partij in dezelfde zaak, en het Onafhankelijk Ziekenfonds Vlaanderen, verzoekende partij in de zaak met rolnummer 1410, ...[+++]

L'Union nationale des mutualités libres, première partie requérante dans l'affaire portant le numéro 1382 du rôle, est une union nationale de mutualités; Azimut-Mutualité libre et la Mutualité Securex, deuxième et troisième parties requérantes dans la même affaire, et le « Onafhankelijk Ziekenfonds Vlaanderen », partie requérante dans l'affaire portant le numéro 1410 du rôle, sont des mutualités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste verzoekende partij in dezelfde zaak eveneens' ->

Date index: 2024-11-01
w