Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste vicevoorzitter frans timmermans heeft gisteren » (Néerlandais → Français) :

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans heeft gisteren een brief naar de Poolse minister van Buitenlandse zaken gestuurd waarin hij hem en de Poolse minister van Justitie nogmaals uitnodigt zo snel mogelijk in Brussel bijeen te komen om de dialoog nieuw leven in te blazen.

Par ailleurs, le premier vice-président M. Frans Timmermans a adressé hier une lettre au ministre polonais des affaires étrangères dans laquelle il renouvelait l'invitation faite à ce dernier et au ministre polonais de la justice de se réunir à Bruxelles dès que possible afin de relancer le dialogue.


Voortbouwend op de intenties van het pakket circulaire economie uit 2015 heeft een kernteam, bestaande uit eerste vicevoorzitter Frans Timmermans, vicevoorzitter Jyrki Katainen en commissarissen Karmenu Vella en Elżbieta Bieńkowska, de kunststoffenstrategie voorbereid.

Dans l'esprit du train de mesures sur l'économie circulaire 2015, la stratégie sur les matières plastiques a été élaborée par une équipe de base chargée du projet et composée du premier vice-président Frans Timmermans, du vice-président Jyrki Katainen et des commissaires Karmenu Vella et Elżbieta Bieńkowska.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans, commissaris Marianne Thyssen en commissaris Věra Jourová gaven hierover de volgende verklaring:

Le premier vice-président Frans Timmermans et les commissaires Marianne Thyssen et Věra Jourová ont fait la déclaration suivante à cet égard:


Gezamenlijke verklaring van eerste vicevoorzitter Frans Timmermans en commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid Věra Jourová naar aanleiding van het besluit van de Raad over de ondertekening van het verdrag inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld

Déclaration conjointe de M. Frans Timmermans, premier vice-président, et de M Věra Jourová, commissaire chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, à la suite de la décision du Conseil relative à la signature de la convention sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique


Verklaring van eerste vicevoorzitter Frans Timmermans en de commissarissen Marianne Thyssen, Věra Jourová en Corina Crețu over de Internationale Dag van de Roma op zaterdag 8 april 2017. // Brussel, 7 april 2017

Déclaration de M. Frans Timmermans, premier vice-président, et de Mesdames Marianne Thyssen, Vĕra Jourová et Corina Crețu, membres de la Commission européenne, à la veille de la Journée internationale des Roms, le samedi 8 avril 2017: // Bruxelles, le 7 avril 2017


Het college van commissarissen van de Europese Unie heeft op 18 mei 2016 de huidige toestand van de rechtsstaat in Polen besproken, op basis van een mondelinge uiteenzetting door eerste vicevoorzitter Frans Timmermans over de stand van zaken van de dialoog met de Poolse autoriteiten aangaande de situatie van het Poolse Grondwettelijk Hof. Die dialoog is sinds 13 januari van dit jaar aan de gang.

Le collège des commissaires de l'Union européenne a débattu le 18 mai 2016 de la situation actuelle de l'État de droit en Pologne, sur la base d'une présentation orale du premier vice-président Timmermans consacrée à l'état d'avancement du dialogue approfondi sur la situation du tribunal constitutionnel, qui se poursuit avec les autorités polonaises depuis le 13 janvier de cette année.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "Een jaar geleden heeft de Commissie een nieuwe start gemaakt, waarbij zij verklaarde zich te zullen concentreren op de belangrijke zaken waar de EU volgens de burgers een verschil moet maken.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à cette occasion: «Il y a un an, la Commission a pris un nouveau départ, en s'engageant à se concentrer sur les grands domaines dans lesquels les citoyens attendent de l'Union européenne qu'elle fasse la différence.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: “Het tragische verlies van mensenlevens op de Middellandse Zee heeft alle Europeanen geschokt.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré: «Les pertes tragiques de vies humaines survenues dans la Méditerranée ont choqué tous les Européens.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "Het EU-Handvest van de grondrechten heeft een centrale plaats in onze Unie en de Commissie is vastbesloten ervoor te zorgen dat het volledig en daadwerkelijk wordt toegepast.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à cette occasion: «La charte des droits fondamentaux est au cœur de notre Union et la Commission s'emploie à en assurer l'application pleine et effective.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "Ik heet dr. Stoiber welkom als bijzonder adviseur en ik kijk ernaar uit om samen met hem de administratieve lasten terug te dringen en zo de werkgelegenheid, groei en investeringen in de EU een duw in de rug te geven.

Le premier vice président, M. Frans Timmermans, a quant à lui déclaré: «Je souhaite la bienvenue à M. Stoiber en tant que conseiller spécial et je me réjouis de collaborer avec lui afin de réduire les charges administratives dans le but de stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement dans l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste vicevoorzitter frans timmermans heeft gisteren' ->

Date index: 2024-04-11
w