Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste vier overeenkomsten » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat Servië belangrijke stappen heeft ondernomen ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo, hetgeen heeft geleid tot het eerste akkoord van 19 april 2013 over de beginselen voor de normalisering van de betrekkingen; overwegende dat op 25 augustus 2015 vier belangrijke overeenkomsten zijn gesloten; overwegende dat de voortgang in de onderhandelingen over de toetreding van Servië volgens het onderhandelingskader parallel moet lopen aan de normalisering van de betrekkingen met Kosovo; overwegende dat er echter nog ...[+++]

D. considérant que la Serbie a pris des mesures importantes pour normaliser ses relations avec le Kosovo, ce qui a abouti au premier accord de principe régissant la normalisation des relations, conclu le 19 avril 2013; que quatre accords importants ont été conclus le 25 août 2015; que les négociations sur l'adhésion de la Serbie doivent progresser, tout comme le processus de normalisation des relations avec le Kosovo, conformément au cadre de négociation; que des efforts restent cependant nécessaires pour pacifier définitivement ces relations; qu'il importe absolument que tous les accords soient pleinement mis en œuvre par les deux p ...[+++]


De Overeenkomst betreffende de deelname van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek aan de Europese Economische Ruimte en vier aanverwante overeenkomsten, die op 14 oktober 2003 in Luxemburg werd ondertekend, vormden de eerste fase van deze uitbreidingsgolf van de EER.

L'Accord relatif à la participation de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Espace économique européen et quatre accords connexes, signé à Luxembourg le 14 octobre 2003 constituait la première phase de cette vague d'élargissement de l'EEE.


De Overeenkomst betreffende de deelname van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek aan de Europese Economische Ruimte en vier aanverwante overeenkomsten, die op 14 oktober 2003 in Luxemburg werd ondertekend, vormden de eerste fase van deze uitbreidingsgolf van de EER.

L'Accord relatif à la participation de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Espace économique européen et quatre accords connexes, signé à Luxembourg le 14 octobre 2003 constituait la première phase de cette vague d'élargissement de l'EEE.


Een « bonuszone » die niet één van de vier overeenkomsten vertoont die worden bedoeld in het eerste lid, 2°, is altijd een niet-winnende « bonuszone ».

La « zone bonus » ne présentant pas un des quatre cas de concordance visés à l'alinéa 1, 2°, est toujours perdante.


Indien goederen in Turkije of in Kroatië vóór de datum van toetreding voor het vrije verkeer zijn aangegeven in het kader van de in de eerste alinea genoemde preferentiële handelsovereenkomsten, kunnen bewijzen van oorsprong die a posteriori zijn afgegeven of opgesteld uit hoofde van die overeenkomsten ook worden aanvaard, op voorwaarde dat zij binnen vier maanden vanaf de datum van toetreding aan de douaneautoriteiten worden voorgelegd.

Lorsque les marchandises ont été déclarées pour la mise en libre pratique en Turquie ou en Croatie avant la date d'adhésion dans le cadre des accords commerciaux préférentiels visés au premier alinéa, la preuve d'origine qui a été délivrée ou établie rétroactivement au titre de ces accords peut également être acceptée à la condition qu'elle soit présentée aux autorités douanières dans un délai de quatre mois à compter de la date d'adhésion.


Drie PO’s (33a, 35 en 39) zijn in de eerste vier maanden van 2003 gewijzigd en de betreffende overeenkomsten zijn respectievelijk op 28 februari 2003, 17 april 2003 en 28 februari 2003 getekend (125).

Trois CAD (les contrats 33a, 35 et 39) ont été modifiés au cours du premier trimestre 2003 et les avenants aux contrats ont été signés les 28.2.2003, 17.4.2003 et 28.2.2003, respectivement (125).


Het is de eerste EU-vertegenwoordiger in dit land misschien ontgaan dat de overgangsregering in Tunesië intussen vier internationale overeenkomsten inzake de eerbiediging van de mensenrechten wil sluiten, dat alle politieke gevangenen zijn vrijgelaten, dat dissidenten zijn teruggekeerd en democratische verkiezingen worden voorbereid en gehouden.

Il n’aura pas échappé à l’attention du principal représentant de l’UE dans ce pays que le gouvernement tunisien de transition a maintenant l’intention d’adhérer à quatre accords internationaux relatifs à la protection des droits de l’homme, que tous les prisonniers politiques ont été libérés, que les dissidents sont rentrés au pays et que des élections démocratiques sont en préparation.


De eerste vier overeenkomsten van Lomé werden immers van Europese zijde ondertekend door de "Europese Economische Gemeenschap".

Les quatre premières conventions de Lomé ont été signées en effet, du côté européen, par la "Communauté Economique Européenne".


De termijn van vier jaar arbeid bepaald in het eerste lid wordt teruggebracht tot drie jaar voor de onderdanen van de landen waarmee België door internationale overeenkomsten of akkoorden inzake de tewerkstelling van werknemers verbonden is.

Le délai de quatre années de travail prévu au 1 alinéa est réduit à trois années pour les ressortissants des pays avec lesquels la Belgique est liée par des conventions ou des accords internationaux en matière d'occupation de travailleurs.


De Commissie heeft gepleit voor sterkere economische banden tussen Europa en de Maghreb en de Mashrak, wat geleid heeft tot lopende of aanstaande onderhandelingen met meerdere MDL (in de eerste plaats Marokko, Tunesië en Israël) over toekomstige overeenkomsten die op vier pijlers zullen rusten: politieke dialoog, industriële vrijhandel, economische, sociale en culturele samenwerking, en passende financiële samenwerking.

Dans ces communications, la Commission a proposé une imbrication économique plus importante entre l'Europe et le Maghreb et le Mashraq, ce qui a mené à la négociation en cours ou en voie de débuter avec plusieurs PTM (Maroc, Tunisie, Israël en premier lieu) de futurs accords bâtis sur quatre piliers : dialogue politique, libre-échange industriel, coopération économique, sociale et culturelle et coopération financière appropriée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste vier overeenkomsten' ->

Date index: 2022-10-12
w