Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste voorstel bevat bepalingen » (Néerlandais → Français) :

Het eerste voorstel bevat bepalingen in verband met bepaalde tuchtstraffen die aan rechters kunnen worden opgelegd, het tweede voorziet in de oprichting van tuchtgerechten.

La première proposition comporte des dispositions relatives à certaines sanctions disciplinaires susceptibles d'être infligées à des juges, la deuxième prévoit la création de juridictions disciplinaires.


Dat voorstel bevat bepalingen inzake vrijwaringsclausules uit Besluit nr. 768/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad die op alle harmonisatiewetgevingshandelingen van de Unie van toepassing zouden zijn.

Ladite proposition comprend des dispositions relatives aux clauses de sauvegarde figurant dans la décision no 768/2008/CE du Parlement européen et du Conseil qui s'appliqueraient à tous les actes législatifs de l'Union en matière d'harmonisation.


Het eerste lid bevat bepalingen inzake de samenwerking tussen het Comité en de gespecialiseerde agentschappen, andere VN organen en andere bevoegde organisaties.

Le point a) contient des dispositions relatives à la coopération entre le Comité et les agences spécialisées, d'autres organes des Nations unies et d'autres organisations compétentes.


De eerste categorie bevat bepalingen die de juridische continuïteit en de rechtszekerheid moeten waarborgen.

La première englobe les dispostions visant à garantir la continuité et la sécurité juridiques.


Het eerste lid bevat bepalingen inzake de samenwerking tussen het Comité en de gespecialiseerde agentschappen, andere VN organen en andere bevoegde organisaties.

Le point a) contient des dispositions relatives à la coopération entre le Comité et les agences spécialisées, d'autres organes des Nations unies et d'autres organisations compétentes.


Het voorstel bevat eveneens bepalingen die tot doel hebben het veilingaanbod in de jaren rondom overgangen tussen handelsfasen af te vlakken als toepassing van de standaardregeling tot abrupte veranderingen zou leiden.

La proposition comporte également des dispositions visant à lisser l'offre de quotas à mettre aux enchères les années de transition entre les différentes périodes d'échanges, afin d'éviter des variations importantes.


Het voorstel bevat de verplichting voor Italië en Griekenland om bij de Commissie een stappenplan in te dienen met passende maatregelen op het gebied van asiel, eerste opvang en terugkeer, teneinde de capaciteit, kwaliteit en efficiëntie op deze gebieden te bevorderen. In het stappenplan moeten tevens maatregelen worden opgenomen voor een correcte toepassing van dit besluit.

La proposition impose également à l’Italie et à la Grèce l’obligation de présenter à la Commission une feuille de route qui devra comporter des mesures adéquates en matière d’asile, de premier accueil et de retour, destinées à renforcer la capacité, la qualité et l’efficacité des dispositifs qu'elles ont mis en place dans ces domaines, ainsi que des mesures visant à assurer une application correcte de la décision.


Het voorstel bevat een aantal aanvullende bepalingen met betrekking tot de rechtspleging voor en de samenstelling van de Raad van eerste aanleg en de Raad van Beroep (artikelen 20 tot 22).

La proposition comporte un certain nombre de dispositions complémentaires relatives à la procédure devant les Conseils de première instance et d'appel, ainsi qu'à leur composition (articles 20 à 22).


Het GAM-voorstel bevat een aantal bepalingen dat parallel aan Richtlijn [ ] loopt, aangezien de afwikkelingsraad en de Commissie hun maatregelen op rechtstreeks toepasselijk Unierecht moeten baseren.

Certaines dispositions de la proposition relative au MRU sont étroitement inspirées de celles de la directive [ ]; en effet, les actions du CRU et celles de la Commission doivent être fondées sur une législation de l'Union directement applicable.


Bij dit artikel wordt een artikel 61 bis in het statuut van het Hof van Justitie ingevoegd, dat speciale bepalingen over de beroepsprocedure voor Gemeenschapsoctrooizaken bij het Gerecht van eerste aanleg bevat.

Cet article introduit un article 61a dans le statut de la Cour de justice prévoyant les modalités spécifiques de la procédure de pourvoi en matière de brevet communautaire devant le Tribunal de première instance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste voorstel bevat bepalingen' ->

Date index: 2022-08-10
w