Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste voorstel verleent frankrijk " (Nederlands → Frans) :

Op voorstel van de NADO-DG en onder voorbehoud van de naleving van de voorwaarden bedoeld in § 1, eerste lid, verleent de Minister de erkenning voor een periode van vijf jaar en kan die periode met nog eens vijf jaar worden verlengd.

Sur proposition de l'ONAD-CG et sous réserve du respect des conditions visées au § 1, alinéa 1, l'agrément est accordé, par le Ministre, pour une période de cinq ans, renouvelable par période de cinq ans.


Art. 21. § 1. Onverminderd artikel 25, § 5, eerste lid, verleent de Minister op voorstel van het Fonds aan de erkende vereniging ter bevordering van de huisvesting een jaarlijkse toelage die bestemd is om de personeels-, werkings- en bevorderingskosten geheel of gedeeltelijk te dekken.

Art. 21. § 1. Sans préjudice de l'article 25 § 5, alinéa 1, sur la proposition du Fonds, le Ministre accorde à l'association de promotion du logement agréée, une subvention annuelle destinée à couvrir partiellement ou totalement les frais de personnel, de fonctionnement et les frais de promotion.


« Art. 21. Onverminderd artikel 26, § 5, eerste lid, verleent de Minister de erkende vereniging ter bevordering van de huisvesting op voorstel van het Fonds en overeenkomstig artikel 24 een jaarlijkse toelage die bestemd is om de personeels-, werkings- en bevorderingskosten geheel of gedeeltelijk te dekken.

« Art. 21. Sans préjudice de l'article 26, § 5, alinéa 1, sur la proposition du Fonds, le Ministre accorde à l'association de promotion du logement agréée, en application de l'article 24, une subvention annuelle destinée à couvrir partiellement ou totalement les frais de personnel, de fonctionnement et les frais de promotion.


i) in lid 1, eerste alinea, wordt « .verleent de Bank kredieten » vervangen door « .verleent de Bank financiering, met name in de vorm van kredieten en garanties, », wordt « investeringsprojecten » vervangen door « investeringen » en wordt « Europese » geschrapt; in de tweede alinea wordt « ., krachtens een, met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Raad van bewind genomen, besluit van de Raad van gouverneurs tot afwijking v ...[+++]

i) au paragraphe 1, premier alinéa, les mots « .accorde des crédits, » sont remplacés par « .accorde des financements, notamment sous forme de crédits et de garanties, », les mots « projets d'investissement » sont remplacés par « investissements » et le mot « européens » est supprimé; au second alinéa, les mots « ., dérogation accordée à l'unanimité par le conseil des gouverneurs, » sont remplacés par « ., décision à la majorité qualifiée du conseil des gouverneurs, », les mots « crédits pour des projets d'investissement » sont remplacés par « financements pour des investissements » et le mot « européens » est supprimé;


i) in lid 1, eerste alinea, wordt « .verleent de Bank kredieten » vervangen door « .verleent de Bank financiering, met name in de vorm van kredieten en garanties, », wordt « investeringsprojecten » vervangen door « investeringen » en wordt « Europese » geschrapt; in de tweede alinea wordt « ., krachtens een, met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Raad van bewind genomen, besluit van de Raad van gouverneurs tot afwijking v ...[+++]

i) au paragraphe 1, premier alinéa, les mots « .accorde des crédits, » sont remplacés par « .accorde des financements, notamment sous forme de crédits et de garanties, », les mots « projets d'investissement » sont remplacés par « investissements » et le mot « européens » est supprimé; au second alinéa, les mots « ., dérogation accordée à l'unanimité par le conseil des gouverneurs, » sont remplacés par « ., décision à la majorité qualifiée du conseil des gouverneurs, », les mots « crédits pour des projets d'investissement » sont remplacés par « financements pour des investissements » et le mot « européens » est supprimé;


Met het voorstel voor deze regels heeft de Europese Commissie voor het eerst gebruikgemaakt van de nieuwe bevoegdheden die het verdrag van Lissabon haar verleent voor handhaving van EU-beleid met strafrechtelijke sancties.

En proposant ces règles, la Commission a eu recours pour la première fois aux nouveaux pouvoirs conférés par le traité de Lisbonne pour assurer l’application d’une politique de l’UE par la voie de sanctions pénales.


2. De nationale bevoegde autoriteit beoordeelt de voorgestelde verwerving en zendt de kennisgeving alsmede een voorstel voor een besluit om op basis van de in artikel 4, lid 3, eerste alinea, bedoelde criteria al dan niet bezwaar te maken tegen de verwerving ten minste tien werkdagen vóór het verstrijken van de desbetreffende bij de toepasselijke Uniewetgeving vastgestelde beoordelingstermijn aan de ECB toe, en verleent overeenkomstig arti ...[+++]

2. L’autorité compétente nationale évalue l’acquisition proposée et transmet à la BCE la notification et une proposition de décision, fondée sur les critères prévus dans les actes visés à l’article 4, paragraphe 3, premier alinéa, visant à s’opposer ou à ne pas s’opposer à l’acquisition, au moins dix jours ouvrables avant l’expiration de la période d’évaluation définie dans les dispositions pertinentes du droit de l’Union, et prête assistance à la BCE conformément à l’article 6.


Art. 21. Onverminderd artikel 26, § 5, eerste lid, verleent de Minister op voorstel van het Fonds, een forfaitaire toelage van 25.548 euro op jaarbasis aan de vereniging ter bevordering van de huisvesting die de in artikel 22 vastgelegde voorwaarden naleeft en dit, tijdens de hele periode van de erkenning.

Art. 21. Sans préjudice de l'article 26, § 5, alinéa 1, sur la proposition du Fonds, le Ministre accorde à l'association de promotion du logement qui respecte les conditions fixées à l'article 22 une subvention forfaitaire de 25.548 euros en base annuelle et ce, durant toute la période de l'agrément.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschap waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Elio DI RUPO Vice-Eerste Minister en Minister van Verkeerswezen Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer Duitsland : de heer Manfred CARSTENS Staatssecretaris van Verkeer Griekenland : de heer Georgios KATSIPHARAS Minister van Koopvaardij de heer Athanassios TSOURAS Minister van Verkeer Spanje : de heer José BORRELL Minister van Verkeer Frankrijk : de heer Bernard BOSSON Minister van Verkeer Ier ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Elio DI RUPO Vice Premier Ministre et Ministre des Communications Pour le Danemark : M. Jan TRØJBORG Ministre des Transports Pour l'Allemagne : M. Manfred CARSTENS Secrétaire d'Etat au Ministère des Transports Pour la Grèce : M. Georgios KATSIPHARAS Ministre de la Marine marchande M. Athanassios TSOURAS Ministre des Transports Pour l'Espagne : M. José BORRELL Ministre des Transports Pour la France : M. Bernard BOSSON Ministre des Transports Pour l'Irlande : M. Eamon GILMORE Ministre adjoint au Ministère de la Marine M. Emmet STAGG Ministre adjoint au Ministère des Transports, de l'Energie et des Communications Pour l'Italie ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKISPlaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javier ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M . G e o r g e s A l e x a n d r e M A N G A K I S Ministre suppléant aux Affaires étrangères Pou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste voorstel verleent frankrijk' ->

Date index: 2021-03-30
w