Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste voorzitter opgerichte werkgroep " (Nederlands → Frans) :

3- In 2013 was ik covoorzitter van een door de eerste voorzitter opgerichte werkgroep voor de vaststelling van de beroepsnormen van de nationale rekenkamer en de rekenkamers van de regio's.

3- En 2013, j'ai co-présidé un groupe de travail mis en place par le Premier président afin de définir les normes professionnelles de la Cour et des chambres régionales des comptes.


Het werk van de in december 1998 door de Raad Algemene Zaken opgerichte werkgroep op hoog niveau voor asiel en migratie is een eerste poging om op EU-niveau een asiel- en migratiebeleid te ontwikkelen dat gebruik maakt van de verschillende, door het Verdrag geboden mogelijkheden: buitenlands beleid, ontwikkeling en economische bijstand, migratie en asiel, bestrijding van discriminatie op grond van geslacht en bestrijding van illegale migratie.

Les travaux du Groupe de Travail de Haut Niveau sur l'Asile et l'Immigration, créé par le CAG de Décembre 1998, constituent une première tentative de développer une politique extérieure de l'UE sur l'asile et l'immigration, en faisant pleinement usage des potentialités offertes par le Traité : politique étrangère, développement et assistance économique, asile et immigration, lutte contre la discrimination fondée entre autres sur le sexe, lutte contre l'immigration illégale.


Er is een werkgroep van regeringsdeskundigen uit de lidstaten opgericht om ondersteuning te bieden bij de opstelling van het verslag, dat naar verwachting in de eerste helft van 2008 gepubliceerd zal worden.

Un groupe de travail composé d'experts officiels des États membres a été créé pour soutenir l'élaboration du rapport, qui devrait être publié au premier semestre 2008.


De werkgroep mobiliteit die door de Commissie werd opgericht om oplossingen te zoeken voor de mobiliteitproblemen die zich in dit verband voordoen, heeft een eerste reeks beleidsaanbevelingen gedaan op de drie belangrijkste gebieden terzake: toegang tot mobiliteit, kwaliteit van de mobiliteit en Europa openstellen voor de rest van de wereld (mobiliteit vanuit/naar de rest van de wereld).

Le groupe de travail sur la mobilité institué par la Commission pour promouvoir les questions de mobilité dans le cadre de ce processus a remis une première série de recommandations stratégiques qui se concentrent sur les trois questions les plus pertinentes: l'accès à la mobilité, la qualité dans la mobilité et l'ouverture de l'Europe à un monde plus large (mobilité en dehors de l'UE).


Zo zullen zij de onderhandelaar van de Unie richtsnoeren aanreiken en de voortgang evalueren. Binnen de Raad zal een speciale werkgroep worden opgericht, met een permanente voorzitter, om ervoor te zorgen dat de onderhandelingen overeenkomstig de richtsnoeren van de Europese Raad en de onderhandelingsrichtsnoeren van de Raad zullen worden gevoerd.

À cette fin, un groupe de travail ad hoc, disposant d'une présidence permanente, sera constitué au sein du Conseil et devra s'assurer que les négociations sont conduites conformément aux orientations du Conseil européen et aux directives de négociation du Conseil.


23. verzoekt de lidstaten van de EU, met het oog op de aanstaande eerste bijeenkomst van de, in resolutie A/HRC/12/L.28 opgerichte werkgroep voor de herziening van de UNHCR, een gezamenlijk standpunt over deze kwestie in te nemen en een doeltreffende en proactieve onderhandelingsstrategie vast te stellen; benadrukt het belang van een gezamenlijk EU-standpunt over de herzieningsprocedure van de UNHCR en verzoekt de lidstaten van de EU de „rode lijnen” waarover gezamenlijke overeenstemming is bereikt, te eerbiedige ...[+++]

23. demande aux États membres de l'Union européenne, dans la perspective de la première réunion à venir du groupe de travail sur le réexamen du CDH établi par la résolution A/HRC/12/L.28, de parvenir à une position commune sur cette question et de mettre au point une stratégie de négociation efficace et proactive; souligne l'importance d'une position commune de l'Union sur le processus de réexamen du CDH et invite les États membres de l'Union à respecter les «lignes rouges» ayant fait l'objet d'un commun accord;


15. verzoekt de lidstaten van de EU, met het oog op de aanstaande eerste bijeenkomst van de, bij resolutie A/HRC/12/L.28 opgerichte werkgroep voor de herziening van de UNHCR, een gezamenlijk standpunt over deze kwestie in te nemen en een doeltreffende en pro-actieve onderhandelingsstrategie vast te stellen;

15. demande aux États membres de l'Union européenne, dans la perspective de la première réunion, à venir, du groupe de travail sur le réexamen du CDH établi par la résolution A/HRC/12/L.28, de parvenir à une position commune sur cette question et de mettre au point une stratégie de négociation efficace et proactive;


23. verzoekt de lidstaten van de EU, met het oog op de aanstaande eerste bijeenkomst van de, in resolutie A/HRC/12/L.28 opgerichte werkgroep voor de herziening van de UNHCR, een gezamenlijk standpunt over deze kwestie in te nemen en een doeltreffende en proactieve onderhandelingsstrategie vast te stellen; benadrukt het belang van een gezamenlijk EU-standpunt over de herzieningsprocedure van de UNHCR en verzoekt de lidstaten van de EU de "rode lijnen" waarover gezamenlijke overeenstemming is bereikt, te eerbiedige ...[+++]

23. demande aux États membres de l'Union européenne, dans la perspective de la première réunion à venir du groupe de travail sur le réexamen du CDH établi par la résolution A/HRC/12/L.28, de parvenir à une position commune sur cette question et de mettre au point une stratégie de négociation efficace et proactive; souligne l'importance d'une position commune de l'Union sur le processus de réexamen du CDH et invite les États membres de l'Union à respecter les "lignes rouges" ayant fait l'objet d'un commun accord;


Ik verzoek de Raad dringend om diep na te denken over deze strategie en er in de eerste plaats voor te zorgen dat per direct, maar uiterlijk op 21 mei, groen licht wordt gegeven voor de toetredingsonderhandelingen met Kroatië en dat de dankzij u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, opgerichte werkgroep onmiddellijk een resultaat bereikt.

Je me dois vraiment d’inviter le Conseil à revoir cette stratégie de fond en comble et à veiller avant tout à ce que le feu vert soit donné sans plus attendre à l’ouverture des négociations d’adhésion avec la Croatie - le 21 mai au plus tard - et que le groupe de travail généreusement mis sur pied grâce à votre intervention, Monsieur le Président en exercice, parvienne dans les plus brefs délais à un résultat.


In eerste instantie heeft de Commissie in 2009 de Werkgroep teruggave van cultuurgoederen opgericht, die uit vertegenwoordigers van de met de uitvoering van de richtlijn belaste nationale autoriteiten bestond.

Dans un premier temps, la Commission a constitué en 2009 le groupe de travail «Return of cultural goods», qui était composé par des représentants des autorités nationales en charge de l'application de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste voorzitter opgerichte werkgroep' ->

Date index: 2024-07-13
w