Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste vraag doet » (Néerlandais → Français) :

2. Gelet op het antwoord op de eerste vraag, doet de tweede vraag niet ter zake.

2. Eu égard à la réponse donnée à la première partie de la question, la seconde partie de la question est sans objet.


Een zodanige regeling doet twee onderscheiden vragen rijzen : de eerste vraag is of de voorafgaande instemming met een verdrag of een wijziging ervan aanvaardbaar is, en de tweede vraag is of een procedure waarbij het verzet van België er niet aan in de weg zou staan dat het in sommige omstandigheden gebonden zou zijn door de aangenomen wijzigingen, aanvaardbaar is.

Un pareil système soulève deux questions distinctes: la première porte sur l'admissibilité du caractère préalable d'un assentiment à un traité ou à une modification de celui-ci; la seconde a trait à l'admissibilité d'une procédure par laquelle l'opposition de la Belgique ne ferait pas obstacle à ce que, dans certaines conditions, elle soit liée par les modifications adoptées.


Een zodanige regeling doet twee onderscheiden vragen rijzen : de eerste vraag is of de voorafgaande instemming met een verdrag of een wijziging ervan aanvaardbaar is, en de tweede vraag is of een procedure waarbij het verzet van België er niet aan in de weg zou staan dat het in sommige omstandigheden gebonden zou zijn door de aangenomen wijzigingen, aanvaardbaar is.

Un pareil système soulève deux questions distinctes: la première porte sur l'admissibilité du caractère préalable d'un assentiment à un traité ou à une modification de celui-ci; la seconde a trait à l'admissibilité d'une procédure par laquelle l'opposition de la Belgique ne ferait pas obstacle à ce que, dans certaines conditions, elle soit liée par les modifications adoptées.


Een zodanige regeling doet twee onderscheiden vragen rijzen : de eerste vraag is of de voorafgaande instemming met een verdrag of een wijziging ervan aanvaardbaar is, en de tweede vraag is of een procedure waarbij het verzet van België er niet aan in de weg zou staan dat het in sommige omstandigheden gebonden zou zijn door de aangenomen wijzigingen, aanvaardbaar is.

Un pareil système soulève deux questions distinctes: la première porte sur l'admissibilité du caractère préalable d'un assentiment à un traité ou à une modification de celui-ci; la seconde a trait à l'admissibilité d'une procédure par laquelle l'opposition de la Belgique ne ferait pas obstacle à ce que, dans certaines conditions, elle soit liée par les modifications adoptées.


De eerste vraag die deze bepaling doet rijzen, is te weten welke criteria de raadkamer hanteert om de wettigheid van een dergelijke beslissing te beoordelen.

La première question que soulève l'article est celle des critères qu'applique la chambre du conseil pour juger de la légalité d'une telle décision.


In de eerste plaats moet worden opgemerkt dat de Commissie nu al, krachtens de bestaande verordeningen, ambtshalve onderzoeken mag openen, wat de vraag doet rijzen waarom de Commissie het ambtshalve openen van onderzoeken nu plotseling ziet als hét antwoord op dreigende vergeldingen.

Premièrement, il faut signaler que la possibilité pour la Commission d'ouvrir des procédures d'office existe déjà dans la réglementation, ce qui soulève la question de savoir pourquoi la Commission voit dans la procédure d'office la réponse à la menace de rétorsion à l'heure actuelle.


De eerste vraag is: wat doet de overheid en wat laten wij door middel van aanbesteding over aan de markt?

La première question est la suivante: que doivent faire les pouvoirs publics et que doit-on laisser au marché et à l’adjudication?


(EN) Wat betreft de eerste vraag: de Commissie heeft twee nieuwe richtlijnen voorgesteld om deze problemen op te lossen, aangezien de financiële crisis de problemen duidelijker doet uitkomen.

(EN) Pour répondre à la première question, la Commission a proposé deux nouvelles directives destinées à résoudre ces problèmes, la crise financière les ayant rendus plus visibles qu’auparavant.


– (FR) Commissaris, mijn eerste vraag is reeds door Marianne Mikko gesteld: hebben we hier te maken met problematische concurrentie of een gebrek aan coördinatie tussen de vele verschillende NGO’s en doet de Commissie wel wat ze doen moet door te trachten het uitstekende werk dat elk van deze organisaties verricht te coördineren?

- (FR) Monsieur le Commissaire Michel, ma première question a déjà été posée par Marianne Mikko: est-ce qu'il y a un problème de concurrence ou de manque de coordination entre les différentes ONG et est-ce que la Commission joue un rôle pour essayer de coordonner le travail excellent que chacun fait?


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, het doet me deugd dat ik opnieuw de kans krijg om onder uw voorzitterschap vragen te beantwoorden. Ik begin met de eerste vraag van de heer Posselt over de vorderingen van de toetredingsonderhandelingen met Kroatië.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, je suis ravi de pouvoir à nouveau répondre aux questions sous votre présidence. Nous commencerons par la première question posée par M. Posselt sur les progrès réalisés au niveau des négociations d’adhésion avec la Croatie.




D'autres ont cherché : eerste     eerste vraag     eerste vraag doet     rijzen de eerste     zodanige regeling doet     bepaling doet     wat de vraag     vraag doet     wat doet     betreft de eerste     problemen duidelijker doet     ngo’s en doet     doet     eerste vraag doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste vraag doet' ->

Date index: 2025-01-05
w