Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste vraag gevraagde cijfers » (Néerlandais → Français) :

2. Kan hij de in de eerste vraag gevraagde cijfers en goedgekeurde aanvragen opsplitsen per nationaliteit?

2. Peut-il ventiler par nationalité les chiffres demandés dans la première question et les demandes acceptées ?


4. Kan hij de in de eerste vraag gevraagde cijfers en goedgekeurde aanvragen opsplitsen en mij het aantal aanvragen geven van personen die jonger zijn dan 24 jaar?

4. Peut-il ventiler les chiffres demandés dans la première question et les demandes acceptées et m'indiquer le nombre de demandes introduites par des personnes de moins de 24 ans ?


3. Kan hij de in de eerste vraag gevraagde cijfers en goedgekeurde aanvragen opsplitsen per categorie van verblijfstitel van de aanvrager?

3. Peut-il ventiler par catégorie de titre de séjour du demandeur les chiffres demandés dans la première question et les demandes acceptées ?


Het agentschap betaalt in de volgende gevallen aan de multidisciplinaire teams een vergoeding ten bedrage van 190 euro voor het aanleveren van informatie die toelaat te beoordelen of de aanvrager van ondersteuning of de persoon voor wie ondersteuning wordt gevraagd, al dan niet een persoon is met een handicap als vermeld in artikel 2, 2°, van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap met in voorkomend geval een positief of negatief advies daarover: 1° bij een eerste ...[+++]

L'agence paie aux équipes multidisciplinaires une indemnité d'un montant de 190 euros pour la fourniture d'informations permettant de déterminer si le demandeur d'un soutien ou la personne pour laquelle un soutien est demandé est ou non une personne handicapée, telle que visée à l'article 2, 2°, du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap », y compris, le cas échéant, un avis favorable ou défavorable à ce sujet. Elle paie cette indemnité dans les cas suivants : 1° première demande de soutien introduite auprès de l'agence ; ...[+++]


Er wordt ook gevraagd de eerste vraag specifiek te beantwoorden op basis van de verzamelde gegevens in België tijdens de looptijd van deze overeenkomst.

Il est également demandé de répondre spécifiquement à la première question sur la base des données collectées en Belgique pendant la durée de cette convention.


Voor uw eerste vraag betreffende cijfergegevens van 2008 tot en met de eerste helft van 2011 van het aantal aanvragen tot inschrijvingen als zelfstandigen, kan ik u enkel de algemene cijfers weergeven zoals opgenomen in de statistieken van het RSVZ van het aantal startende zelfstandigen en het aantal zelfstandigen die hun activiteit hebben stopgezet Tussen beide cijfers bestaat geen causaal verband.

Pour ce qui est de votre première question relative au nombre de demandes d'inscription comme travailleur indépendant pour la période de 2008 au premier semestre 2011, je ne peux que vous donner des chiffres globaux, repris dans les statistiques de l'INASTI, concernant le nombre de travailleurs indépendants qui débutent une activité et le nombre de travailleurs indépendants qui cessent leur activité.


Concreet, betreffende de gerapporteerde cijfers in de prioriteiten van het Nationaal Veiligheidsplan 2012-2015 en waar de in uw vraag genoemde cijfers verdienen om enigszins te worden verfijnd, zou ik eerst willen opmerken dat u zich allicht ervan bewust bent dat de cijfers over inbeslagnemingen slechts een relatieve indicator voor drugs vertegenwoordigen.

Concernant très concrètement les chiffres communiqués dans le cadre des priorités du Plan National de sécurité 2012-2015 et si les chiffres mentionnés dans votre question mériteraient d’être quelque peu affinés, je remarquerais tout d’abord que vous n’êtes pas sans savoir que les chiffres en matière de saisies ne représentent qu’un indicateur relatif en matière de stupéfiants.


In de eerste prejudiciële vraag wordt het Hof gevraagd of artikel 26 van de Faillissementswet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de rechtbank van koophandel, op vraag van de curator, de schorsing van de tenuitvoerlegging op verzoek van een bijzonder bevoorrechte schuldeiser kan bevelen voor een maximumtermijn van een jaar te rekenen van de faillietverklaring, terwijl de rechtbank dit niet kan met betrekking tot de tenuitvoerlegging op verzoek van een schuldeiser die als eerste een hypotheek op een zeeschip heeft laten inschrijven.

Dans la première question préjudicielle, il est demandé à la Cour si l'article 26 de la loi sur les faillites est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le tribunal de commerce peut, à la demande du curateur, ordonner la suspension de l'exécution demandée par un créancier bénéficiant d'un privilège spécial pour une période maximum d'un an à compter de la déclaration de faillite, alors que le tribunal ne peut le faire en ce qui concerne l'exécution demandée par un créancier qui, le premier, a pris une inscription hypothécaire sur un navire.


De prejudiciële vragen strekken ertoe van het Hof te vernemen of artikel 5, § 6, 2°, van de wet van 22 april 1999 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in zoverre het bepaalt dat een aanvraag tot eerherstel slechts ontvankelijk is op voorwaarde dat een termijn van vijf jaar is verlopen sedert de datum van de definitieve beslissing waarbij de laatste tuchtstraf werd uitgesproken wanneer de tuchtstraf waarvoor eerherstel wordt gevraagd betrekking heeft op feiten die op het ogenblik van de aanvraag tot eerherstel niet meer op wettige wijze tuchtrechtelijk kunnen worden bestraft (eerste ...[+++]

Les questions préjudicielles visent à demander à la Cour si l'article 5, § 6, 2°, de la loi du 22 avril 1999 viole les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il dispose qu'une demande de réhabilitation n'est recevable que si un délai de cinq ans s'est écoulé depuis la date de la décision définitive prononçant la dernière peine disciplinaire, lorsque la peine disciplinaire pour laquelle la réhabilitation est demandée concerne des faits qui au moment de la demande de réhabilitation ne peuvent plus légalement faire l'objet d'une sanction disciplinaire (première question) ou concerne des faits auxquels a été appliquée une norme déon ...[+++]


In de eerste vraag wordt het Hof gevraagd naar de inachtneming van de bevoegdheidsregels, meer in het bijzonder artikel 79, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, in zoverre het decreet van 9 mei 1985 in feite artikel 3, eerste lid, a), ervan « een vorm van onteigening ten algemenen nutte in het leven zou roepen die afwijkt van de in de wet vastgestelde gerechtelijke procedures en van het beginsel van de billijke en voorafgaande schadeloosstelling ».

La première question interroge la Cour sur le respect des règles de compétence, plus précisément l'article 79, § 1, de la loi spéciale du 8 août 1980, en ce que le décret du 9 mai 1985 - en fait son article 3, alinéa 1, a) « créerait une forme d'expropriation pour cause d'utilité publique dérogeant aux procédures judiciaires fixées par la loi et au principe de la juste et préalable indemnité ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste vraag gevraagde cijfers' ->

Date index: 2022-04-18
w