Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste werkzaamheden
Reeds begonnen studies en werkzaamheden

Vertaling van "eerste werkzaamheden begonnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


reeds begonnen studies en werkzaamheden

études et travaux déjà engagés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerste werkgroep die reeds met zijn werkzaamheden begonnen is, buigt zich over het probleem van de definitie van kinderpornografie in de Belgische wetgeving.

Le premier, qui a déjà entamé ses activités, examine le problème de la définition à donner à la pédopornographie dans la législation belge.


De werkzaamheden van onderzoek en bouw van dat laboratorium begonnen in 1974, toen de eerste commerciële kerncentrale in België werd opgestart.

Les travaux de recherche et la création de ce laboratoire ont commencé en 1974, lors du démarrage de la première centrale nucléaire commerciale en Belgique.


Het zou verkeerd zijn om uit misplaatste trots terug te willen keren tot de tekst die de Senaat na de eerste bespreking heeft aangenomen. Dat zou de werkzaamheden, die zeven jaar geleden reeds begonnen zijn, nog vertragen.

Il ne faudrait pas, pour une question d'amour propre, vouloir en revenir au texte tel qu'il avait été adopté par le Sénat à l'issue du premier examen au risque de prolonger des travaux qui ont été entamés il y a déjà 7 ans.


De werkzaamheden van onderzoek en bouw van dat laboratorium begonnen in 1974, toen de eerste commerciële kerncentrale in België werd opgestart.

Les travaux de recherche et la création de ce laboratoire ont commencé en 1974, lors du démarrage de la première centrale nucléaire commerciale en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkzaamheden van de tweede Release " Goederen" , die meer bepaald de gegevens van Douane en Accijnzen behandelt, zijn begonnen op het einde van het eerste semester 2008.

Les travaux du deuxième Release « Marchandises », qui a trait plus particulièrement aux données douanières et accisiennes, ont débuté à la fin du premier semestre 2008.


Het nastreven van de in artikel 50, lid 2, onder g) van het Verdrag, en in het Algemeen Programma voor de opheffing van de beperkingen van de vrijheid van vestiging bedoelde coördinatie, die is begonnen met de Eerste Richtlijn 68/151/EEG van de Raad van 9 maart 1968 strekkende tot het coördineren van de waarborgen, welke in de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van de tweede alinea van artikel 58 van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden, zulks teneinde die waarborgen gelijkwaardig te maken , is van bijzonder belang voor naamloze vennootschappen, o ...[+++]

La poursuite de la coordination prévue par l'article 50, paragraphe 2, point g), du traité, ainsi que par le programme général pour la suppression des restrictions à la liberté d'établissement, et commencée par la première directive 68/151/CEE du Conseil du 9 mars 1968 tendant à coordonner, pour les rendre équivalentes, les garanties qui sont exigées, dans les États membres, des sociétés au sens de l'article 58 deuxième alinéa du traité, pour protéger les intérêts tant des associés que des tiers est spécialement importante à l'égard des sociétés anonymes, car l'activité de ces sociétés est prédominante dans l'économie des États membres e ...[+++]


In Frankrijk is begin jaren '90 met de eerste werkzaamheden begonnen, maar die zijn stopgezet in verband met de ESB-crisis en eerst begin jaren 2000 weer hervat.

En France, les premiers travaux ont commencé au début des années 90 mais ont été stoppés par la crise de l'ESB avant de reprendre au début des années 2000.


Deze eerste gedachtewisseling en de eerste werkzaamheden die in de werkgroep volksgezondheid van de Raad zijn begonnen, maken het mij niet mogelijk om nu op al uw vragen over dit complexe maar ook veelzijdige thema te antwoorden. Dit debat geeft echter wel de commissaris voor volksgezondheid de mogelijkheid om de grote lijnen van het Commissievoorstel uiteen te zetten, en geeft mij de kans om de eerste indrukken van de Raad met u te delen.

Ce premier échange de vues, comme les premiers travaux lancés au sein du groupe Santé du Conseil, ne me permettra pas de répondre à toutes vos questions sur un sujet aussi complexe et aussi riche, mais assurément, notre séance de ce jour permettra à la commissaire en charge de la santé d'expliquer les grands choix de la Commission européenne et me permettra de vous faire partager les premières impressions du Conseil.


In alle lidstaten is met de eerste werkzaamheden voor de evaluatie halverwege de looptijd begonnen.

Les premières opérations en vue de l'évaluation à mi-parcours ont été lancées dans tous les États membres.


In de eerste maanden van 2001 is de taakgroep die is belast met het onderzoek naar de afstemming van de door initiatiefnemers ingediende projecten op de EPD-prioriteiten met zijn werkzaamheden begonnen. Het resultaat van dit onderzoek wordt medegedeeld aan de Waalse regering, die vervolgens de projecten selecteert die voor steun uit de Structuurfondsen in aanmerking komen.

Une task-force, chargée d'examiner l'adéquation entre les priorités du DOCUP et les projets présentés par les opérateurs, a débuté ses travaux et communiquera, au cours des premiers mois de 2001, le résultat de cette analyse au gouvernement wallon qui sélectionnera les projets qui bénéficieront du soutien des Fonds structurels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste werkzaamheden begonnen' ->

Date index: 2022-10-11
w