Art. 8. In artikel 34 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 27 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling onder 1° worden de volgende wijzigingen a
angebracht : 1° het eerste woord "apparatuur" wordt vervangen door het woord "radioapparatuur"; 2° het woord "deze" wordt opgeheven; 3° in de Franse tekst worden de woorden "non plus" opgeheven; 4° in de Franse tekst worden de woorden "à ces" vervangen door het woord "aux"; 5° tussen de woorden "apparatuur" en "is" worden de woorden "die uitsluitend wordt gebruikt door de overheid bij activiteiten die betrekking hebben op de defensie, de openbare veili
...[+++]gheid en de staatsveiligheid" ingevoegd; 6° het woord "evenmin" wordt vervangen door het woord "niet"; b) in de bepaling onder 2° worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het woord " : a)" wordt opgeheven; 2° de bepaling onder b) wordt opgeheven; 3° de bepaling onder 2° wordt aangevuld met de woorden ", tenzij deze apparatuur op de markt wordt aangeboden.Art. 8. A l'article 34 de la même loi, modifié par la loi du 27 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : a) au 1°, les modifications suivantes sont apportées : 1° le premier mot "équipements" est remplacé par les mots "équipements hert
ziens"; 2° dans le texte néerlandais, le mot "deze" est abrogé; 3° les mots "non plus" sont abrogés; 4° les mots "à ces" sont remplacés par le mot "aux"; 5° la disposition est complétée par les mots suivants : "utilisés exclusivement par les pouvoirs publics pour des activités relevant de la défense, de la sécurité publique et la sécurité de l'Etat"; 6° dans le texte néerlandais, le mot
...[+++] "evenmin" est remplacé par le mot "niet"; b) au 2°, les modifications suivantes sont apportées : 1° le mot " : a)" est abrogé; 2° le b) est abrogé; 3° le 2° est complété par les mots ", à moins qu'il ne s'agisse d'équipements mis à disposition sur le marché.