Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissementsrechtbank
EHBO
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste hulp
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste ongesteldheid
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Gerecht
Gerecht van eerste aanleg
Gerecht van eerste aanleg EG
Gerechtshof
Immer groenend
Judiciële rechtspraak
Kantongerecht
Lid van de Eerste Kamer
Pachtkamer
Raad van beroep
Rechtbank van eerste aanleg
Sempervirens
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn
Vredegerecht

Traduction de «eerste zou immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]

Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]


immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]

juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten eerste zou immers het aanvaarden dat producties voor privégebruik kunnen zijn vervaardigd uit een ongeoorloofde bron, de verspreiding van nagemaakte of vervalste werken aanmoedigen en daardoor noodzakelijkerwijs de omvang van de verkopen van, of andere legale transacties met betrekking tot, beschermde werken verminderen, zodat afbreuk zou worden gedaan aan de normale exploitatie daarvan.

En effet, d’une part, admettre que de telles reproductions privées puissent être réalisées à partir d’une source illicite encouragerait la circulation des œuvres contrefaites ou piratées, ce qui diminuerait nécessairement le volume des ventes ou des transactions légales relatives aux œuvres protégées et porterait par conséquent atteinte à l’exploitation normale de celles-ci.


Het gemiddelde jaarsalaris van een Belgische speler in de eerste klasse bedraagt immers 254.000 euro, terwijl het minimumsalaris voor niet-EU-voetballers zou schommelen rond een coëfficiënt van 4 x 19.200 euro per jaar, d.i. 76.800 euro.

En effet, si le salaire moyen d'un joueur belge de division 1 est de 254.000 euros par an, le salaire minimal pour les joueurs hors UE stagnerait à un coefficient de 4 x 19.200 euros par an, soit 76.800 euros.


Het feit dat de in het vroegere artikel 380, eerste lid, van het WIB 1992 bedoelde stukken volgens de appellante voor de verwijzende rechter ter griffie van het hof van beroep werden neergelegd, impliceert niet dat het niet nuttig zou zijn dat uitspraak wordt gedaan over de vraag of de in het geding zijnde bepalingen, in de in B.3 vermelde interpretatie, al dan niet discriminerend zijn : de in het geding zijnde verplichting tot betekening is immers een vorm die is voorgeschreven om de wettigheid van de belasting te verzekeren, zodat h ...[+++]

Le fait que, selon l'appelante devant le juge a quo, les pièces visées à l'article 380 ancien, alinéa 1, du CIR 1992 aient été déposées au greffe de la cour d'appel, n'implique pas qu'il ne serait pas utile qu'il soit statué sur la question de savoir si les dispositions en cause dans l'interprétation mentionnée en B.3 sont ou non discriminatoires : l'obligation de signification en cause est en effet une formalité prévue pour assurer la légalité de l'impôt, en sorte telle que la déchéance qu'entraîne son inobservation est d'ordre publi ...[+++]


U hield immers op grond van een eerste voorstudie een capaciteitsuitbreiding met 30 procent voor mogelijk. Enkele dagen geleden was er in de pers evenwel sprake van een studie van infrastructuurbeheerder Infrabel, die de technische haalbaarheid van een dergelijk project intern onderzocht zou hebben.

Il y a quelques jours, pourtant, la presse a fait état d'une étude réalisée par Infrabel, le gestionnaire d'infrastructure, qui aurait évalué en interne la faisabilité technique d'un tel projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 185, § 2, eerste lid, punt b wordt er immers gestipuleerd: "indien in de winst van een vennootschap winst is opgenomen die eveneens is opgenomen in de winst van een andere vennootschap, en de aldus opgenomen winst bestaat uit winst die deze andere vennootschap zou hebben behaald indien tussen de twee vennootschappen zodanige voorwaarden zouden zijn overeengekomen als tussen onafhankelijke vennootschappen zouden zijn overeengekomen, wordt de winst van de eerstbed ...[+++]

En effet, l'article 185, § 2, alinéa 1, point b, stipule: "Lorsque, dans les bénéfices d'une société sont repris des bénéfices qui sont également repris dans les bénéfices d'une autre société, et que les bénéfices ainsi inclus sont des bénéfices qui auraient été réalisés par cette autre société si les conditions convenues entre les deux sociétés avaient été celles qui auraient été convenues entre des sociétés indépendantes, les bénéfices de la première société sont ajustés d'une manière appropriée".


De betrokken bilaterale overeenkomsten waarop aanspraak werd gemaakt in scheidsrechterlijke instanties, hebben immers geleid tot problemen betreffende de verenigbaarheid met het EU-recht. Aanmaningsbrieven vormen de eerste fase van de inbreukprocedure krachtens artikel 258 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

Les lettres de mise en demeure constituent la première étape de la procédure d’infraction prévue à l’article 258 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


De schorsing door de burgerlijke kortgedingrechter zou immers, naar luid van de prejudiciële vragen, steunen op « een fundamenteel andere toetsing » dan de toetsing die de Raad van State uitoefent (tweede prejudiciële vraag), waardoor de schorsing door de burgerlijke kortgedingrechter, anders dan de schorsing door de Raad van State, zou kunnen worden toegestaan zonder een « inhoudelijke autonome toetsing van de ingeroepen grieven » (eerste prejudiciële vraag).

En effet, la suspension par le juge civil des référés reposerait, aux termes des questions préjudicielles, sur « un contrôle fondamentalement différent » de celui qu'exerce le Conseil d'Etat (seconde question préjudicielle), ce qui implique que la suspension par le juge civil des référés, à l'inverse de la suspension par le Conseil d'Etat, pourrait être autorisée sans « contrôle autonome du contenu des griefs invoqués » (première question préjudicielle).


Voor het eerst wordt ook specifiek melding gemaakt van kleine en middelgrote ondernemingen, die immers de ruggegraat van onze economie uitmaken.

Il est également fait référence pour la première fois aux petites et moyennes entreprises, l'épine dorsale de notre économie.


Ten eerste maakt de litigieuze wijziging immers geen inbreuk op de exclusieve bevoegdheid die aan de Unie is toegekend (eerste deel van het VWEU) op het gebied van het monetair beleid voor de lidstaten die de euro als munt hebben.

En effet, premièrement, la modification litigieuse n’empiète pas sur la compétence exclusive reconnue à l’Union (première partie du TFUE) dans le domaine de la politique monétaire pour les États membres dont la monnaie est l’euro.


De verschillen in inkomen en werkgelegenheid tussen de regio's zullen wellicht toenemen wanneer de eerste groep kandidaat-lidstaten in 2004 tot de EU toetreedt. Daardoor zal het algemene werkgelegenheidscijfer van de uitgebreide EU immers dalen met ongeveer 1,5%.

Les disparités en matière d'emploi et de revenu entre différentes régions se creuseront vraisemblablement encore davantage lorsque le premier groupe de pays candidats rejoindra l'Union en 2004, ce qui fera baisser de quelque 1,5% le taux d'emploi total dans l'Union élargie.


w