Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerstvolgende maanden zullen " (Nederlands → Frans) :

4. a) De Nationale Bank garandeert al haar personeelsleden werkzekerheid en de sluiting van het agentschap Bergen zal geen ontslagen met zich brengen. b) De eerstvolgende maanden zullen worden aangewend om de herplaatsing van de in de twee dichtgaande vestigingen werkende personeelsleden te regelen.

Ce service peut toutefois être obtenu auprès d'une agence bancaire. 4. a) La Banque nationale garantit la sécurité d'emploi à tous les membres de son personnel et aucun licenciement n'accompagnera la fermeture de l'agence de Mons. b) Les prochains mois seront mis à profit pour organiser la réaffectation du personnel travaillant dans les deux sièges devant fermer.


Het feit dat wij de prioriteiten vaststellen waarop wij ons de eerstvolgende 18 maanden zullen concentreren, belet ons niet om nu al stil te staan bij de fase die na 2012 komt.

Se fixer des priorités sur lesquelles se concentrer dans les prochains 18 mois ne nous exempte pas de dessiner d'ores déjà ce que devrait être la prochaine étape au-delà de 2012.


Het feit dat wij de prioriteiten vaststellen waarop wij ons de eerstvolgende 18 maanden zullen concentreren, belet ons niet om nu al stil te staan bij de fase die na 2012 komt.

Se fixer des priorités sur lesquelles se concentrer dans les prochains 18 mois ne nous exempte pas de dessiner d'ores déjà ce que devrait être la prochaine étape au-delà de 2012.


Drie maanden vóór het verstrijken van het plaatsen op de wachtlijst maakt het bestuur de betrokken verzoekers bij aangetekend schrijven een brief over, waarin ze ervan op de hoogte gebracht worden dat bij gebrek aan een bevestiging van hun oorspronkelijke aanvraag voor de eerstvolgende 31 december, hun aanvragen van de wachtlijst geschrapt zullen worden.

Trois mois avant l'échéance de la mise en liste d'attente, l'administration transmet aux demandeurs concernés, par lettre recommandée, un courrier les informant qu'à défaut d'une confirmation de leur demande initiale avant le 31 décembre suivant, leurs demandes seront rayées de la liste d'attente.


Drie maanden vóór het verstrijken van het plaatsen op de wachtlijst maakt het bestuur de betrokken verzoekers bij aangetekend schrijven een brief over, waarin ze ervan op de hoogte gebracht worden dat bij gebrek aan een bevestiging van hun oorspronkelijke aanvraag voor de eerstvolgende 31 december, hun aanvragen van de wachtlijst geschrapt zullen worden.

Trois mois avant l'échéance de la mise en liste d'attente, l'administration transmet aux demandeurs concernés, par lettre recommandée, un courrier les informant qu'à défaut d'une confirmation de leur demande initiale avant le 31 décembre suivant, leurs demandes seront rayées de la liste d'attente.


Mag ik u meer specifiek vragen of het debat over de dienstenrichtlijn, zoals dat de eerstvolgende maanden in de Raad gevoerd zal worden, openbaar zal zijn, en of de door de afzonderlijke lidstaten genomen besluiten openbaar zullen worden gemaakt?

Puis-je vous demander précisément si le débat relatif à la directive sur les services qui se tiendra au Conseil au cours des prochains mois sera ouvert au public, et si les décisions arrêtées par chacun des États membres seront accessibles au public?


Ik zal de ontwikkelingen de eerstvolgende weken en maanden goed volgen om te zien hoe de regering van het Verenigd Koninkrijk deze middelen toewijst. De bewijzen dat het klimaat steeds extremer wordt stapelen zich op. Ik ben er dus van overtuigd dat dit soort gebeurtenissen zich steeds regelmatiger zullen voordoen, en dan moet je bedenken dat bij het tot uitdrukking brengen van solidariteit de reactietijd het belangrijkste element in het hele mechanisme vormt.

Évidemment, je serai très attentif, au cours des semaines et des mois à venir, à la façon dont le gouvernement britannique décaissera ces fonds, mais il me semble évident que, vu la fréquence accrue des événements climatiques extrêmes, ces problèmes vont se poser de manière plus régulière dans toute l’Union européenne, et il est clair qu’en matière de solidarité, c’est en fait la rapidité de la réaction qui compte le plus.


Ik zal me nu beperken tot een korte toelichting op de acties die we de eerstvolgende maanden zullen ondernemen.

Je me contenterai d'exposer brièvement les actions qui sont prévues pour les mois à venir.


We zullen voor deze kwestie niet vandaag nog een oplossing vinden; we zullen er tijdens de eerstvolgende weken en maanden over moeten nadenken.

Ce problème ne sera pas résolu définitivement aujourd’hui; il mérite une réflexion continue et approfondie au cours des semaines et des mois à venir.


De hierbij gecreëerde activiteitencoöperatieve moet, voor het verlopen van de subsidieperiode, minimum 10 projecten onthalen, die hun potentieel reeds bewezen zullen hebben en die reeds (of in de eerstvolgende maanden) een zelfstandig statuut (zullen kunnen) aannemen.

La coopérative d'activités ainsi créée devra accueillir, avant l'échéancede la période couverte par la subvention, un minimum de 10 projets qui auront démontré leur potentiel et qui auront déjà adopté (ou qui pourront envisager d'adopter dans les mois qui suivent) le statut d'indépendant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerstvolgende maanden zullen' ->

Date index: 2023-05-26
w