Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eeuw toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het in het begin van de 19e eeuw ontwikkelde conflictenrecht zocht wat dat betreft naar de elementen ter versterking van de maatschappij in wording, zonder daarom te vervallen in particularistische oplossingen. Ook vandaag is het mogelijk om het Belgische internationaal privaatrecht aan te passen zonder de internationale openheid, die deze rechtstak toch kenmerkt, te miskennen (4).

Aujourd'hui aussi, il est possible d'adapter le droit international privé belge à l'évolution sans renier pour autant l'ouverture internationaliste qui caractérise cette discipline (4).


Het in het begin van de 19e eeuw ontwikkelde conflictenrecht zocht wat dat betreft naar de elementen ter versterking van de maatschappij in wording, zonder daarom te vervallen in particularistische oplossingen. Ook vandaag is het mogelijk om het Belgische internationaal privaatrecht aan te passen zonder de internationale openheid, die deze rechtstak toch kenmerkt, te miskennen (5).

Aujourd'hui aussi, il est possible d'adapter le droit international privé belge à l'évolution sans renier pour autant l'ouverture internationaliste qui caractérise cette discipline (5).


Toch zal het herstel van de ozonlaag op het concentratieniveau van vóór 1980 naar verwachting niet eerder dan het midden van de 21e eeuw een feit zijn.

Toutefois, d'après les prévisions, la reconstitution de la couche d'ozone à son niveau de concentration d'avant 1980 n'interviendra pas avant le milieu du 21e siècle.


Een dergelijk gedrag van de Chinese autoriteiten te tolereren of onverschillig te blijven tegenover zoveel leed dat mensen om der wille van het geloof wordt toegebracht, is in deze 21e eeuw toch ontoelaatbaar!

Il est inacceptable de tolérer un tel comportement de la part des autorités chinoises et de rester indifférent, au XXI siècle, face aux injustices et aux souffrances que doivent endurer des êtres humains du fait de la croyance qu’ils professent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch lijkt, in volle 21e eeuw en ondanks alle waarschuwingen en noodkreten, de vernietiging van kwetsbare habitats in zee en op het land door de menselijke activiteit onverminderd door te gaan en kan nu al in 2008 vooropgesteld worden dat de doelstellingen die ongeveer zes jaar geleden in Johannesburg zijn overeengekomen, onmogelijk kunnen worden verwezenlijkt in ieder geval niet tegen 2010.

Néanmoins, en plein XXI siècle, malgré tous les avertissements et alertes que nous entendons, la destruction par l’activité humaine d’habitats vulnérables, aquatiques et terrestres, semble être sans fin, et on peut dire aujourd’hui, en 2008, que les objectifs fixés à Johannesburg il y a environ six ans seront impossibles à atteindre. en tout cas pour 2010.


Toch blijven er aanzienlijke spanningen bestaan tussen Rusland en de Oostzeelanden, hetgeen het rechtstreeks gevolg is van de totalitaire bezetting door de Sovjetunie gedurende een halve eeuw.

Toutefois, il subsiste certaines tensions entre la Russie et les États baltes, qui sont la conséquence directe de cinquante ans d'occupation totalitaire par l'Union soviétique.


Toch mogen ze niet als een overblijfsel van de negentiende eeuw worden gezien. De Commissie erkent dat de verscheidenheid aan bedrijfsvormen in de EU van belang is voor de Europese economie.

Aujourd'hui, la Commission reconnaît que la grande diversité des formes d'entreprises dans l'UE est un atout pour son économie.


Dat is niet alleen een werk om onze cultuur te beveiligen, maar dat is vooral ook een enorme uitdaging voor deze nieuwe eeuw, omdat iedereen weet dat dit de eeuw gaat zijn van de content-industrie, van de inhoudelijke industrie. En het zou toch een spijtige zaak zijn als wij op Europees niveau dit volledig overlaten aan de Amerikaanse content-industrie.

Il ne s’agit pas seulement d’un travail destiné à protéger notre culture, mais surtout d’un énorme défi de ce nouveau siècle, car tout le monde sait pertinemment que ce siècle sera le siècle de l’industrie des contenus. Et il serait regrettable qu’au niveau européen, nous laissions l’ensemble de cette industrie des contenus aux mains des Américains.


In de 19 eeuw was Vlaanderen veel armer dan Wallonië en toch was de omvang van de transfers nooit zwaarder dan in de jaren '40 en '50 van die eeuw.

Au 19 siècle la Flandre était bien plus pauvre que la Wallonie mais jamais l'ampleur des transferts n'a dépassé celle des années 40 et 50 de ce siècle.


Toch heeft België tijdens de vorige eeuw 243 executies laten voltrekken waarvan er 242 betrekking hadden op feiten in oorlogstijd.

Mais au cours du siècle dernier, la Belgique a quand même fait procéder à 243 exécutions dont 242 étaient liées à des faits commis en temps de guerre.




D'autres ont cherché : eeuw toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eeuw toch' ->

Date index: 2024-08-05
w