Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaren van de vrede
Bewerkstelligen van de vrede
Handhaving van de vrede
Herstellen van de vrede
Partnerlanden voor de vrede
Periode van vrede
Totstandbrenging van de vrede
Vrede
Vrede onder de bevolking
Vrede onder de burgers
Vredesproces

Vertaling van "eeuw van vrede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]


vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers

paix civile






partnerlanden voor de vrede

pays partenaires pour la paix


Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen

livre blanc Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle


symposium over de culturele Europees-Arabische betrekkingen aan de vooravond van de 21e eeuw

symposium sur les relations culturelles euro-arabes au seuil du vingt et unième siècle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze pijnlijke tweeledigheid ondermijnt de vele verworvenheden van de Europese Unie die tot stand zijn gekomen na een halve eeuw van vrede en verhoging van de levensstandaard.

Il s’agit là d’une dualité déplaisante, qui sape les nombreuses réussites de l’Union européenne et de ses États membres au terme d’un demi-siècle de paix et d’amélioration du niveau de vie.


Na meer dan een halve eeuw vrede behoort onze economie tot de meest ontwikkelde ter wereld en vormen we een politieke Unie van stabiele en democratische lidstaten.

Après un demi-siècle de paix, nous sommes devenus l'une des économies les plus développées au monde, unis au sein d'une Union politique sans précédent d'États membres stables et démocratiques.


De grondleggers hadden het uitstekend begrepen: om in de twintigste eeuw de vrede te waarborgen, moeten naties verder denken dan de natiestaat.

Le génie des pères fondateurs a justement été de comprendre que pour garantir la paix au 20e siècle, les nations devaient aller au delà de la notion d'État nation.


In Duitsland heeft iemand gezegd: als deze Europese Unie maar een halve eeuw voor vrede en stabiliteit in Europa had gezorgd, dan was dat al voldoende reden geweest om haar op te richten.

Quelqu’un en Allemagne a fait remarquer que même si l’Union européenne n’était parvenue à maintenir la paix et la stabilité de l’Europe que pendant 50 ans, cela aurait suffit à justifier sa création.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij stemmen over een tekst die weergeeft wat we in een halve eeuw Europa hebben opgebouwd. Een halve eeuw van vrede, veiligheid, vrij verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal.

Nous voterons un texte qui est le canevas de ce que nous avons construit sur plus de 50 ans d’Europe - cinquante ans de paix, de sécurité, de libre circulation des personnes, des biens, des services et des capitaux.


Laten we ons deze taak waardig tonen, opdat dit werelddeel zich in de 21e eeuw in vrede en diversiteit kan blijven ontwikkelen; voor en met de mensen die er nu en in de toekomst leven en ter nagedachtenis aan hen die een vredelievend Europa niet meer mee mochten maken.

Montrons-nous en dignes, aptes à faire en sorte que ce continent vive un XXIe siècle dans la paix et la diversité; pour et avec les générations actuelles et futures, et en pensant à ceux qui n’ont pas eu la chance de connaître une Europe pacifique.


Dit proces dat al een halve eeuw voor vrede en voorspoed zorgt, moet nu worden uitgebreid tot het hele continent.

Ce processus qui nous a donné un demi-siècle de paix et de prospérité doit être étendu à l'ensemble du continent.


De Raad herinnert voorts aan de OESO-DAC-richtlijnen inzake conflict, vrede en ontwikkelingssamenwerking op de drempel van de 21e eeuw en wijst op de lopende discussies in andere internationale fora, met name de VN.

Le Conseil rappelle aussi les lignes directrices adoptées par le CAD (Comité d'aide au développement de l'OCDE) sur les conflits, la paix et la coopération au développement à l'aube du XXIème siècle et rappelle les discussions en cours dans les enceintes internationales, notamment au sein des Nations Unies.


Op de drempel van het nieuwe millennium concluderen wij dat versterking van de bilaterale betrekkingen tussen de EU en Rusland een fundamentele factor voor vrede en stabiliteit op het Europese continent vormt en zien wij uit naar het ontwikkelen van gezamenlijke oplossingen voor de uitdagingen van de 21e eeuw.

A l'aube du nouveau millénaire, nous avons conclu que le renforcement des relations bilatérales entre l'UE et la Russie était un facteur fondamental de paix et de stabilité sur le continent européen et nous avons exprimé l'espoir de mettre au point des approches communes à l'égard des défis du 21ème siècle.


We kunnen zeggen dat Europa, dat het toneel is geweest van de twee grootste conflicten van deze eeuw, dank zij de Gemeenschap een nieuwe regeringsvorm heeft uitgevonden ten dienste van de vrede.

On peut dire que l'Europe, qui a été le théatre des deux plus grands conflits de ce siècle, a inventé, grâce à la Communauté, une nouvelle forme de gouvernement au service de la paix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eeuw van vrede' ->

Date index: 2025-02-11
w