Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eeuw zoveel vernietiging hebben » (Néerlandais → Français) :

Die manuele dossiers, waarvan het aantal kan geraamd worden op ettelijke duizenden, gelet op de periode waarop ze betrekking hebben (meer dan een halve eeuw) en hun talrijke onderverdelingen, worden, zoals elk administratief dossier, door de Veiligheid van de Staat bewaard tot zolang ze niet naar de Algemene Rijksarchieven zijn overgebracht of tot zolang de archivaris-generaal er niet de vernietiging van heeft toegestaan.

Ces dossiers manuels, dont le nombre peut être estimé à plusieurs milliers compte tenu de la période couverte (plus d'un demi-siècle) et de leurs multiples subdivisions, sont, comme tout dossier administratif, conservés par la Sûreté de l'État aussi longtemps qu'elle ne les a pas transférés aux Archives générales du Royaume ou que l'archiviste général n'en a pas autorisé la destruction.


In de twintigste eeuw hebben er drie genociden plaatsgehad. Het voorliggende voorstel wil precies zoveel mogelijk landen ertoe bewegen het bloedbad van 1915 als een genocide te erkennen.

Trois génocides ont eu lieu au cours du XX siècle, la présente proposition vise précisément à faire reconnaître le caractère génocidaire des massacres de 1915 par le plus grand nombre possible de pays.


9. benadrukt de speciale belangen die vrouwen en meisjes hebben bij het opruimen van landmijnen en onderstreept dat "antipersoonsmijnen" weliswaar gebruikt zijn in militaire situaties, maar dat het overwegend vrouwen, kinderen en gewone burgers zijn die hierdoor werden gedood of verminkt en die daardoor de mogelijkheid hebben verloren hun eigen brood te verdienen; herhaalt dat de EU ernaar moet streven dat zoveel mogelijk landen zich aansluiten tot het Verdrag van Ottawa inzake het verbod op het gebruik, de opslag en productie van en ...[+++]

9. souligne que les femmes et les petites filles ont des besoins spécifiques en ce qui concerne le déminage et que, si les "mines antipersonnel" ont pu être utilisées dans le contexte d'opérations militaires, ce sont pour la plupart des femmes, des enfants et des civils qu'elles ont tués, mutilés ou privés de la possibilité de gagner leur vie; réaffirme que l'Union doit viser à promouvoir l'adhésion à la convention d'Ottawa sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, principalement en Afrique, mais aussi en Europe et ailleurs; invite instamment l'Union à ...[+++]


9. benadrukt de speciale belangen die vrouwen en meisjes hebben bij het opruimen van landmijnen en onderstreept dat "antipersoonsmijnen" weliswaar gebruikt zijn in militaire situaties, maar dat het overwegend vrouwen, kinderen en gewone burgers zijn die hierdoor werden gedood of verminkt en die daardoor de mogelijkheid hebben verloren hun eigen brood te verdienen; herhaalt dat de EU ernaar moet streven dat zoveel mogelijk landen zich aansluiten tot het Verdrag van Ottawa inzake het verbod op het gebruik, de opslag en productie van en ...[+++]

9. souligne que les femmes et les petites filles ont des besoins spécifiques en ce qui concerne le déminage et que, si les "mines antipersonnel" ont pu être utilisées dans le contexte d'opérations militaires, ce sont pour la plupart des femmes, des enfants et des civils qu'elles ont tués, mutilés ou privés de la possibilité de gagner leur vie; réaffirme que l'Union doit viser à promouvoir l'adhésion à la convention d'Ottawa sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, principalement en Afrique, mais aussi en Europe et ailleurs; invite instamment l'Union à ...[+++]


9. benadrukt de speciale belangen die vrouwen en meisjes hebben bij het opruimen van landmijnen en onderstreept dat "antipersoonsmijnen" weliswaar gebruikt zijn in militaire situaties, maar dat het overwegend vrouwen, kinderen en gewone burgers zijn die hierdoor werden gedood of verminkt en die daardoor de mogelijkheid hebben verloren hun eigen brood te verdienen; herhaalt dat de EU ernaar moet streven dat zoveel mogelijk landen zich aansluiten tot het Verdrag van Ottawa inzake het verbod op het gebruik, de opslag en productie van en ...[+++]

9. souligne que les femmes et les petites filles ont des besoins spécifiques en ce qui concerne le déminage et que, si les "mines antipersonnel" ont pu être utilisées dans le contexte d'opérations militaires, ce sont pour la plupart des femmes, des enfants et des civils qu'elles ont tués, mutilés ou privés de la possibilité de gagner leur vie; réaffirme que l'Union doit viser à promouvoir l'adhésion à la convention d'Ottawa sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, principalement en Afrique, mais aussi en Europe et ailleurs; invite instamment l'Union à ...[+++]


9. benadrukt de speciale belangen die vrouwen en meisjes hebben bij het opruimen van landmijnen en onderstreept dat "antipersoneelmijnen" weliswaar gebruikt zijn in militaire situaties, maar dat het overwegend vrouwen, kinderen en gewone burgers zijn die hierdoor werden gedood of verminkt en die daardoor de mogelijkheid verloren hun eigen brood te verdienen; herhaalt dat de EU ernaar moet streven dat zoveel mogelijk landen zich aansluiten tot het Verdrag van Ottawa inzake het verbod op het gebruik, de opslag en productie van en hande ...[+++]

9. souligne que les femmes et les petites filles ont des besoins spécifiques en ce qui concerne le déminage et que, si les "mines antipersonnel" ont pu être utilisées dans le contexte d'opérations militaires, ce sont pour la plupart des femmes, des enfants et des civils qu'elles ont tués ou mutilés et privés de la possibilité de gagner leur vie; réaffirme que l'Union doit viser à promouvoir l'adhésion à la Convention d'Ottawa sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, principalement en Afrique, mais aussi en Europe et ailleurs; invite instamment l'Union ...[+++]


De EU benadrukt dat de verantwoordelijkheid voor het gewapende conflict dat zich thans afspeelt, geheel en al berust bij President Miloševiç en zijn regime, die doelbewust hebben aangestuurd op vernietiging van de kansen op een diplomatieke oplossing, die anderen met zoveel inspanning en zonder aflaten hebben nagestreefd.

L'UE souligne que la responsabilité du conflit armé qui se déroule à l'heure actuelle incombe entièrement au président Milosevic et à son régime, qui se sont délibérément employés à anéantir les chances d'un règlement diplomatique que d'autres se sont efforcés de ménager à tout prix et par tous les moyens.


Al meer dan 40 jaar is de Europese Gemeenschap, en thans de Europese Unie, een baken van hoop voor diegenen die een einde gesteld wensten te zien aan de twisten die gedurende deze eeuw zoveel vernietiging hebben gebracht.

Pendant plus de 40 ans, la Communauté européenne, devenue l'Union européenne, a été une source d'espoir pour ceux qui souhaitaient la fin des rivalités qui ont causé tant de destructions tout au long de ce siècle.


Op de vooravond van de 21ste eeuw, en na zoveel (al dan niet vrouwelijke) ministers die zich hebben beziggehouden met de gelijkberechtiging van vrou- wen en mannen, blijkt dat zelfs in openbare diensten gehuwde vrouwelijke personeelsleden (die niet met een zelfstandige gehuwd zijn) niet eens kinderbijslag kunnen ontvangen in eigen naam.

A la veille du 21ème siècle, et après que tant de ministres (féminins ou non) se sont penchés sur l'éga- lité de droits entre hommes et femmes, force est de constater que même dans les services publics, le per- sonnel féminin marié (mais dont l'époux n'est pas indépendant) n'a aucun droit personnel aux alloca- tions familiales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eeuw zoveel vernietiging hebben' ->

Date index: 2024-06-10
w