Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was

Vertaling van "eeuw – toen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond


Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen

livre blanc Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle


symposium over de culturele Europees-Arabische betrekkingen aan de vooravond van de 21e eeuw

symposium sur les relations culturelles euro-arabes au seuil du vingt et unième siècle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De faam van de „Saucisson de Lacaune”/„Saucisse de Lacaune” werd al bij het begin van de 20e eeuw bevestigd, toen de heer Cousin in zijn „Voyages gastronomiques au pays de France” de vleeswaren van het Hôtel Central van Lacaune prees: „[.] schitterend gamma van streekvleeswaren met ham en absoluut vermeldenswaardige worst [.]”.

La réputation des «Saucisson de Lacaune»/«Saucisse de Lacaune» est déjà attestée au début du XXe siècle, lorsque M. Cousin dans ses «Voyages gastronomiques au pays de France», vante les charcuteries de l’Hôtel Central de Lacaune: «[.]excellente collection de charcuterie du pays, composée de jambon et de saucisson absolument digne d’attention[.]».


Deze bepaling dateert uit het einde van de negentiende eeuw (1891), toen de socialistische en daensistische bewegingen ingevolge het toenmalige cijnskiesrecht vooral extraparlementaire protest- en actiemiddelen dienden te hanteren om hun eisen voor algemeen stemrecht en sociale wetgeving tot uiting te brengen en af te dwingen (1) .

Cette disposition remonte à la fin du dix-neuvième siècle (1891), à l'époque où le mouvement socialiste et le mouvement daensiste devaient avoir recours à des moyens de protestation et d'action surtout extra-parlementaires pour dénoncer le suffrage censitaire de l'époque et pour exprimer et imposer leurs revendications en matière de suffrage universel et de législation sociale (1) .


Deze bepaling dateert uit het einde van de negentiende eeuw (1891), toen de socialistische en daensistische bewegingen ingevolge het toenmalige cijnskiesrecht vooral extraparlementaire protest- en actiemiddelen dienden te hanteren om hun eisen voor algemeen stemrecht en sociale wetgeving tot uiting te brengen en af te dwingen (1) .

Cette disposition remonte à la fin du dix-neuvième siècle (1891), à l'époque où le mouvement socialiste et le mouvement daensiste devaient avoir recours à des moyens de protestation et d'action surtout extra-parlementaires pour dénoncer le suffrage censitaire de l'époque et pour exprimer et imposer leurs revendications en matière de suffrage universel et de législation sociale (1) .


Deze reputatie, die door de registratie van de naam „Lički krumpir” kan worden behouden, is ontstaan aan het begin van deze eeuw, toen in het Lika-gebied culinair-culturele evenementen het licht zagen die ook vandaag de dag nog bestaan.

Cette réputation, que nous nous efforçons de préserver par l’enregistrement de la dénomination «Lički krumpir», est apparue clairement au début de ce siècle, époque où ont débuté, dans la région de la Lika, des manifestations culturelles culinaires qui perdurent encore aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen Bismarck in de 19e eeuw het pensioen instelde, legde hij de leeftijdsgrens op 65 jaar — de levensverwachting bedroeg toen 66 jaar !

Lorsque Bismarck a créé la pension au XIX siècle, il a fixé l'âge de 65 ans — l'espérance de vie avoisinait alors 66 ans !


Toen Bismarck in de 19e eeuw het pensioen instelde, legde hij de leeftijdsgrens op 65 jaar — de levensverwachting bedroeg toen 66 jaar !

Lorsque Bismarck a créé la pension au XIX siècle, il a fixé l'âge de 65 ans — l'espérance de vie avoisinait alors 66 ans !


Ten slotte merkt de heer Anciaux op dat Koning Albert I in het begin van de vorige eeuw, toen de Civiele Lijst voor zijn regeerperiode werd vastgesteld, gezegd heeft dat hij dat allemaal niet nodig had.

M. Anciaux relève enfin que le Roi Albert I a déclaré au début du siècle passé, lorsque la Liste civile a été fixée pour son règne, qu'il n'en avait nul besoin.


Het succes van dit product wordt gestaafd door de bekendheid die „Prosciutto Amatriciano” heeft opgebouwd vanaf het begin van de achttiende eeuw, toen men het product begon te associëren met Amatrice.

L'appréciation de cette préparation alimentaire est confirmée par la réputation que le «Prosciutto Amatriciano» a acquise dès le début du XXe siècle, alors que le produit commence à être associé à Amatrice.


Twee maal heeft het mee de loop van de geschiedenis van West-Europa bepaald: in de 16e eeuw, toen de Ridders van Malta de Turken verdreven, en tijdens de Tweede Wereldoorlog, toen Malta zich verzette tegen de Aslanden. Voor zijn rol in de Tweede Wereldoorlog kreeg het zelfs het George Cross, de hoogste Britse burgerlijke onderscheiding voor moed.

Par deux fois, elle s'est retrouvée aux carrefours de l'histoire, tout d'abord au seizième siècle, lorsque les Chevaliers de Malte ont repoussé les envahisseurs turcs, et ensuite lors de la Deuxième guerre mondiale, lorsque Malte a résisté aux puissances de l'Axe et a contribué à écrire le cours de l'histoire de l'Europe occidentale. Pour le second de ces exploits, Malte s'est vu décerner la George Cross, la plus haute récompense civile pour actes de bravoure.


Geleidelijk aan, in een poging om „Pont-l’Évêque” van andere kaas te onderscheiden, kreeg de kaas zijn vierkante vorm toen aan het begin van de 18e eeuw houten vormen in gebruik kwamen.

C’est ainsi que le Pont l’Évêque, dès le début du XVIIIe siècle, dans un souci de différenciation, a pris sa forme carrée avec l’utilisation de moules en bois.




Anderen hebben gezocht naar : eeuw – toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eeuw – toen' ->

Date index: 2023-08-03
w