Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van kennis over traditionele therapie
Niet tot de traditionele ACS-invoer te rekenen banaan
Niet-traditionele ACS-banaan
TCM-therapeute
Therapeut traditionele Chinese geneeskunde
Therapeute Chinese fytotherapie
Therapeute traditionele Chinese geneeskunde
Traditionele groep uitkeringsgerechtigden
Traditionele groep uitkeringstrekkers
Traditionele illustratietechnieken gebruiken
Traditionele illustratietechnieken toepassen
Traditionele steenklooftechnieken gebruiken
Traditionele steenklooftechnieken toepassen
Traditionele steensplijttechnieken gebruiken
Traditionele steensplijttechnieken toepassen
Traditionele stemming
Traditionele technologie
Traditionele visvangst
Traditionele vruchtwisseling
Traditionele wisselteelt

Traduction de «eeuwenoude traditionele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traditionele steensplijttechnieken gebruiken | traditionele steensplijttechnieken toepassen | traditionele steenklooftechnieken gebruiken | traditionele steenklooftechnieken toepassen

utiliser des techniques traditionnelles pour fendre des pierres






traditionele groep uitkeringsgerechtigden | traditionele groep uitkeringstrekkers

catégorie traditionnelle de bénéficiaires des indemnités | catégorie traditionnelle des indemnisés


niet tot de traditionele ACS-invoer te rekenen banaan | niet-traditionele ACS-banaan

banane non traditionnelle ACP


traditionele illustratietechnieken gebruiken | traditionele illustratietechnieken toepassen

utiliser des techniques d'illustration traditionnelles


TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie

intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise


traditionele vruchtwisseling | traditionele wisselteelt

assolement naturel traditionnel


evalueren van kennis over traditionele therapie

évaluation des connaissances concernant la thérapie traditionnelle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het causale verband van de „Saucisson de Lacaune”/„Saucisse de Lacaune” is gebaseerd op de aanwezigheid van de eeuwenoude, traditionele, overgedragen knowhow waaraan de producten hun kwaliteit en stevige faam te danken hebben.

Le lien causal des «Saucisson de Lacaune»/«Saucisse de Lacaune» est basé sur l’existence de savoir-faire ancestraux, traditionnels et partagés qui façonnent la qualité des produits et leur confèrent une solide réputation.


Het Engelse stelsel maakt immers zelfregulerende systemen mogelijk, waarbij het optreden van de wetgever overbodig is, omdat het eeuwenoude, traditionele gezag van deze beroepstak deze specifieke groepen een coherente status verleent binnen het juridische stelsel.

En effet, le régime anglais permet l'existence de systèmes autorégulés, où l'intervention du législateur n'est pas nécessaire, et où l'autorité de la profession, due à la force de la coutume, permet à ces groupements professionnels de disposer d'un statut cohérent par rapport à l'ensemble du système juridique.


Het Engelse stelsel maakt immers zelfregulerende systemen mogelijk, waarbij het optreden van de wetgever overbodig is, omdat het eeuwenoude, traditionele gezag van deze beroepstak deze specifieke groepen een coherente status verleent binnen het juridische stelsel.

En effet, le régime anglais permet l'existence de systèmes autorégulés, où l'intervention du législateur n'est pas nécessaire, et où l'autorité de la profession, due à la force de la coutume, permet à ces groupements professionnels de disposer d'un statut cohérent par rapport à l'ensemble du système juridique.


16. verplicht zich tot het behoud van de melkproductie, daar de melkveehouderij in de hele EU een belangrijke sociaaleconomische bijdrage aan de ontwikkeling van de landbouw en het platteland levert en benadrukt de bijzondere betekenis ervan in minder begunstigde gebieden, berggebieden, eilanden en ultraperifere gebieden, waar dit soms de enige mogelijke vorm van landbouw is; voegt hieraan toe dat de sector voor deze regio's staat voor economische en territoriale cohesie, het levensonderhoud van talloze gezinnen, ruimtelijke ordening, bodemgebruik en bescherming van het grondgebied en instandhouding van culturele en traditionele praktijken, en dat ...[+++]

16. défend le maintien d'une production laitière sur l'ensemble du territoire, car la contribution socio-économique de celle-ci est importante pour le développement agricole et rural dans toute l'Union, et souligne son importance particulière dans les régions défavorisées, montagneuses, insulaires et ultrapériphériques, où elle constitue parfois le seul type de production agricole possible; estime que dans ces régions, ce secteur assure la cohésion sociale, économique et territoriale, la subsistance de nombreuses familles, l'organisation, l'occupation et la protection du territoire et le maintien des pratiques culturelles et traditionnelles, et par ailleurs, l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regionale diversiteit in voedsel, de soms eeuwenoude traditionele productiemethoden, evenals de nadruk op veiligheid en goede milieuomstandigheden zorgen ervoor dat de kwaliteit van Europees voedsel tot het hoogste niveau van de wereld behoort.

La diversité régionale des denrées alimentaires, les méthodes traditionnelles de production, qui datent parfois de plusieurs siècles, ainsi que l'importance accordée à la sécurité et à la protection de l'environnement font que la qualité des produits alimentaires européens est une des plus élevées au monde.


27. spoort financieringsorganisaties en de EU aan om financiële steun te verstrekken voor capaciteitsopbouw en opleidingen ten behoeve van beter bodembeheer en betere methoden voor het beheer van de wateropslag, waarbij rekening wordt gehouden met wetenschappelijke en technologische inzichten en wordt teruggegrepen op overgeleverde kennis, zoals eeuwenoude traditionele irrigatiestelsels, als bedoeld in het UNEP-verslag „Gletsjers in hooggebergten en klimaatverandering”; is van mening dat alle door de EU verleende financiële steun moet bijdragen aan de bevordering van de Europese beleidsdoelstellingen voor duurzame ontwikkeling en voedse ...[+++]

27. encourage les institutions de financement et l'Union à financer le renforcement des capacités et des formations en vue d'améliorer la gestion des sols ainsi que les méthodes de gestion et de stockage des ressources en eau, en tenant compte des connaissances scientifiques et technologiques et en actualisant les anciennes connaissances (anciens systèmes traditionnels d'irrigation, par exemple), comme indiqué dans le rapport du PNUE intitulé «High Mountain Glaciers and Climate Change» (Glaciers de haute montagne et changement climatique); estime que tous les financements de l'Union doivent contribuer à promouvoir les objectifs de l'Uni ...[+++]


27. spoort financieringsorganisaties en de EU aan om financiële steun te verstrekken voor capaciteitsopbouw en opleidingen ten behoeve van beter bodembeheer en betere methoden voor het beheer van de wateropslag, waarbij rekening wordt gehouden met wetenschappelijke en technologische inzichten en wordt teruggegrepen op overgeleverde kennis, zoals eeuwenoude traditionele irrigatiestelsels, als bedoeld in het UNEP-verslag „Gletsjers in hooggebergten en klimaatverandering”; is van mening dat alle door de EU verleende financiële steun moet bijdragen aan de bevordering van de Europese beleidsdoelstellingen voor duurzame ontwikkeling en voedse ...[+++]

27. encourage les institutions de financement et l'Union à financer le renforcement des capacités et des formations en vue d'améliorer la gestion des sols ainsi que les méthodes de gestion et de stockage des ressources en eau, en tenant compte des connaissances scientifiques et technologiques et en actualisant les anciennes connaissances (anciens systèmes traditionnels d'irrigation, par exemple), comme indiqué dans le rapport du PNUE intitulé «High Mountain Glaciers and Climate Change» (Glaciers de haute montagne et changement climatique); estime que tous les financements de l'Union doivent contribuer à promouvoir les objectifs de l'Uni ...[+++]


27. spoort financieringsorganisaties en de EU aan om financiële steun te verstrekken voor capaciteitsopbouw en opleidingen ten behoeve van beter bodembeheer en betere methoden voor het beheer van de wateropslag, waarbij rekening wordt gehouden met wetenschappelijke en technologische inzichten en wordt teruggegrepen op overgeleverde kennis, zoals eeuwenoude traditionele irrigatiestelsels, als bedoeld in het UNEP-verslag "Gletsjers in hooggebergten en klimaatverandering"; is van mening dat alle door de EU verleende financiële steun moet bijdragen aan de bevordering van de Europese beleidsdoelstellingen voor duurzame ontwikkeling en voedse ...[+++]

27. encourage les institutions de financement et l’Union à financer le renforcement des capacités et des formations en vue d’améliorer la gestion des sols ainsi que les méthodes de gestion et de stockage des ressources en eau, en tenant compte des connaissances scientifiques et technologiques et en actualisant les anciennes connaissances (anciens systèmes traditionnels d’irrigation, par exemple), comme indiqué dans le rapport du PNUE intitulé "High Mountain Glaciers and Climate Change" (Glaciers de haute montagne et changement climatique); estime que tous les financements de l’Union doivent contribuer à promouvoir les objectifs de l’Uni ...[+++]


Dit wordt aangetoond door het feit dat de Litouwse Stichting voor culinair erfgoed de „Stakliškės” mede in 2002 de status van culinair erfgoed verleende en daarbij bevestigde dat de mede wordt gemaakt van traditionele ingrediënten met gebruikmaking van traditionele technieken, en door het feit dat het ministerie van Landbouw in 2010 een certificaat uitreikte ten bewijze dat de mede een nationaal erfgoedproduct is, waarmee tevens wordt bevestigd dat „Stakliškės” mede een traditioneel product is dat de eeuwenoude, authentieke, tradition ...[+++]

C'est ce que démontre le fait que le Fonds du patrimoine culinaire lituanien a conféré à l'hydromel «Stakliškės» le statut de patrimoine culinaire en 2002, confirmant qu'il est produit à partir d'ingrédients naturels selon des techniques traditionnelles. En outre, le ministère de l'agriculture lui a octroyé en 2010 un certificat de produit appartenant au patrimoine national, attestant qu'il constitue un produit traditionnel respectant le caractère traditionnel, ancien et authentique de la méthode de production, de la composition et des caractéristiques.


w