Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-belichting
3D-lamp
3D-omgeving belichten
3d animator
CGI animator
Computer animator
Effect van de Staat
Licht met 3D-effect
Ressorteren
Ressorteren onder het rechtsgebied van een rechtbank
Special effects specialist
Special effects-artiest
Special effects-artieste
Specialist special effects
Specialiste special effects
Toxisch effect van plant
Vastrentend effect

Traduction de «effect ressorteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ressorteren onder het rechtsgebied van een rechtbank

relever d'un tribunal


Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen

Accord concernant la délivrance d'un titre de voyage à des réfugiés relevant de la compétence du Comité intergouvernemental pour les réfugiés


ambtenaar waaronder de zaken van openbaar belang ressorteren

responsable de l'intérêt public


special effects-artiest | special effects-artieste | specialist special effects | specialiste special effects

infographiste des effets spéciaux | infographiste effets spéciaux




CGI animator | computer animator | 3d animator | special effects specialist

animatrice en trois dimensions | modélisateur 3D | animateur 3D/animatrice 3D | infographiste 3D


3D-omgeving belichten | licht met 3D-effect | 3D-belichting | 3D-lamp

éclairage 3D




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De invoering van het nazicht op afwezigheid van uitsluitingsgronden van onderaannemers (al dan niet verplicht) en de maatregelen inzake hoofdelijke aansprakelijkheid volstaan op zich namelijk niet als preventieve maatregelen, willen zij hun beoogde effect ressorteren.

L'introduction de la vérification de l'absence de motifs d'exclusion dans le chef des sous-traitants (obligatoire ou non) et les mesures en matière de responsabilité solidaire ne suffisent pas en soi comme mesures préventives pour avoir l'effet escompté.


Ondanks het feit dat de twee akkoorden met China over leefmilieu en sociale normen niet in de eigenlijke investeringsovereenkomst zijn opgenomen, kunnen zij meer effect ressorteren dan indien de gekende clausules in de verdragstekst zouden prijken.

Bien que les deux accords avec la Chine en matière d'environnement et de normes sociales ne figurent pas dans l'accord d'investissement proprement dit, ils peuvent produire davantage d'effets que si les clauses connues figuraient en bonne place dans le texte du traité.


De implementatie van deze voorstellen kunnen naar het oordeel van het Comité slechts een optimaal effect ressorteren indien ook gewerkt wordt aan een aantal factoren die buiten de bevoegdheid van de VSSE vallen.

Selon le Comité, la mise en œuvre de ces propositions ne peut produire un effet optimal que si l'on agit également sur un certain nombre de facteurs qui ne relèvent pas de la compétence de la VSSE.


Zonder een voorafname te willen doen op een mogelijk debat inzake een subsidiariteitstoets met betrekking tot een wetgevend initiatief in een latere fase, is de Senaatscommissie Financiën en Economische Aangelegenheden van mening dat een optreden van de Europese Unie voldoet aan het subsidiariteitsbeginsel wanneer dat optreden de diensten van algemeen economisch belang viseert die een significant effect ressorteren op de interne markt.

Sans vouloir anticiper sur un éventuel débat concernant un contrôle de subsidiarité portant sur une initiative législative à un stade ultérieur, la commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat estime qu'une intervention de l'Union européenne respecte le principe de subsidiarité si celle-ci vise les services d'intérêt économique général qui ont un impact significatif sur le marché intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Justitie is van oordeel dat het nog te vroeg is om reeds bepaalde acties te evalueren, aangezien verschillende actiepunten effect ressorteren op langere termijn.

Le ministre de la Justice estime qu'il est encore trop tôt pour évaluer certaines actions, étant donné que plusieurs d'entre elles ne produiront des effets qu'à long terme.


Deze uitsluiting zal vooral zijn effect ressorteren bij personeelsbeslissingen met individuele draagwijdte voor één of meer personeelsleden behorend tot de gespecialiseerde dienst binnen Infrabel die belast is met de essentiële functies, waar de formele beslissing door de juridische werkgever, namelijk HR Rail wordt genomen, maar waar de feitelijke beslissing bij Infrabel ligt, overeenkomstig de artikelen 107 en 108.

Cette exclusion fera surtout ressentir ses effets pour les décisions en matière de personnel ayant une portée individuelle pour un ou plusieurs membres du personnel qui font partie du service spécialisé d'Infrabel chargé des fonctions essentielles; ici, la décision formelle est prise par l'employeur juridique, à savoir HR Rail, mais la décision de fait incombe à Infrabel, conformément aux articles 107 et 108.


Om de campagne zorgvuldig te kunnen evalueren en, in het verlengde ervan, de publieke opinie optimaal te kunnen sensibiliseren en een ontradend effect te ressorteren, is het belangrijk dat de resultaten van de controles zo efficiënt mogelijk worden verzameld.

Afin de pouvoir évaluer la campagne avec soin et dans le prolongement de celle-ci, pouvoir sensibiliser de manière optimale l'opinion publique et produire un effet dissuasif, il est important que les résultats des contrôles soient collectés aussi efficacement que possible.


Opdat beide protocollen een optimaal effect ressorteren, is het onontbeerlijk dat de C. D.G.E.F.I. D. kan beschikken over gespecialiseerde fiscale ambtenaren.

Afin que ces deux protocoles puissent avoir un effet optimal, il est impératif que l'O.C. D.E.F.O. dispose de fonctionnaires fiscaux hautement spécialisés.


De bepalingen van hoofdstuk III (« Distributie van toegangsbewijzen en abonnementen ») met betrekking tot de stadionverboden zullen pas volledig effect ressorteren bij internationale wedstrijden, van zodra het juridisch mogelijk zal zijn tevens gevolg te geven aan in het buitenland opgelegde stadionverboden.

Les dispositions du chapitre III (« Distribution des titres d'accès et des abonnements ») relatives aux interdictions de stade ne sortiront leur plein effet lors des matches internationaux de football que lorsqu'il sera juridiquement possible de donner également effet aux interdictions de stade imposées à l'étranger.


Tal van maatregelen voor de 55-plussers zullen misschien geen of onvoldoende effect ressorteren omdat een aantal mensen waarvoor de maatregelen bedoeld zijn, nu al niet meer op de arbeidsmarkt zijn.

De nombreuses mesures destinées aux plus de 55 ans auront peut-être un impact faible, voire nul, car certains parmi les travailleurs concernés ne sont plus sur le marché du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effect ressorteren' ->

Date index: 2021-06-27
w