Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectbeoordelingen zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

Dankzij die indicatoren en effectbeoordelingen zouden de bij het Eures-netwerk betrokken organisaties hun resultaten moeten kunnen meten en de vooruitgang bij het verwezenlijken van de doelstellingen van het Eures-netwerk als geheel moeten kunnen evalueren (onder meer de bijdrage aan de uitvoering van een gecoördineerde strategie voor werkgelegenheid overeenkomstig artikel 145 VWEU.

Ces indicateurs et cette évaluation des incidences devraient aider les organismes participant au réseau EURES à déterminer leurs résultats et à évaluer les progrès réalisés par rapport aux objectifs fixés pour l'ensemble du réseau, y compris sa contribution à la mise en œuvre d'une stratégie coordonnée pour l'emploi conformément à l'article 145 du traité FUE.


Ze wenst de aandacht van BUDG en TRAN te vestigen op het feit dat verdere effectbeoordelingen zouden moeten worden gehouden over de wenselijkheid en de gevolgen van eventuele aanvullende taken die door de commissie ten principale worden voorgesteld (zie het werkdocument van de rapporteur ten principale, het EESC-advies), inclusief op begrotings- en personeelsgebied, overeenkomstig de interinstitutionele gemeenschappelijke benadering van effectbeoordelingen in het geval van substantiële wijzigingen.

Elle souhaite attirer l'attention de la commission des budgets et de la commission des transports sur le fait qu'il conviendrait de réaliser des analyses d'impact supplémentaires, s'agissant de l'opportunité et des conséquences de toute tâche supplémentaire qui serait proposée par la commission compétente au fond (voir le document de travail du rapporteur principal et l'avis du CESE), notamment des points de vue du budget et des effectifs, conformément à l'approche interinstitutionnelle commune en matière d'analyse d'impact (AI) pour les modifications de fond.


De belangrijkste leidende beginselen voor deze effectbeoordelingen zouden moeten zijn: dat ze als richtsnoer dienen voor de wetgeving en de rol van de politiek verantwoordelijke besluitmakers niet overnemen of hinderen, en dat in alle kosten-batenanalyses niet alleen rekening wordt gehouden met economische overwegingen, maar ook met sociale, gezondheids- en milieueffecten.

Les principes fondamentaux présidant aux analyses d’impact devraient être les suivants: agir comme des guides en matière de légifération, et ne pas remplacer ou entraver le rôle des décideurs politiquement responsables; toute analyse coût-profit devrait porter non seulement sur des considérations économiques mais également sur les conséquences sociales, sanitaires, et environnementales.


– (EN) De effectbeoordelingen die door de Commissie worden verricht, zouden moeten waarborgen dat we kwalitatief hoogstaande wetgeving opstellen, en daarom is het in ons aller belang dat we ervoor zorgen dat de effectbeoordelingen zelf van goede kwaliteit zijn.

– (EN) Les analyses d’impact menées par la Commission devraient porter sur la garantie de produire une législation de bonne qualité, et nous avons dès lors tout intérêt à veiller à ce que ces évaluations soient elles-mêmes de bonne qualité.


- De Raad en het Parlement zouden het gebruik van effectbeoordelingen in het wetgevingsproces moeten versterken, door de effectbeoordelingen van de Commissie te analyseren en door zelf effectbeoordelingen te verrichten bij aanzienlijke amendementen.

- Le Conseil et le Parlement devraient recourir davantage aux analyses d'impact dans le processus législatif en analysant celles de la Commission et en effectuant des analyses d'impact de modifications substantielles.


Ten slotte zouden ook voor alle belangrijke uitvoeringsmaatregelen effectbeoordelingen moeten worden uitgevoerd.

Enfin, les analyses d'impact devraient être étendues à toute mesure d'exécution importante.


De invloed van beleidsmaatregelen op mensenrechtengebied zou doeltreffender en zichtbaarder gemaakt kunnen worden aan de hand van een systematische effectbeoordeling betreffende de mensenrechten (Human Rights Impact Assessment - HRIA). Dergelijke effectbeoordelingen zouden door de Commissie en de Raad ontwikkeld en ten uitvoer gelegd moeten worden op het niveau waarop het beleid wordt uitgestippeld en zouden betrekking moeten hebben op externe bijstandsprogramma’s en -projecten.

L'efficacité et la visibilité de l'impact de la politique européenne en matière de droits de l'homme pourraient être accrues par une évaluation systématique de l'incidence sur les droits de l'homme, système élaboré et mis en œuvre par le Conseil et la Commission au niveau de la formulation politique, dans le cadre des projets et des programmes d'aide extérieure.


7. Overwegende dat die indicatoren geïnterpreteerd zouden moeten worden in combinatie met de sociaal-economische indicatoren binnen een brede beschouwing van de structurele indicatoren, en richting zouden moeten geven aan de uitvoering van de duurzaamheid-effectbeoordelingen die in de toekomst aan alle belangrijke beleidsvoorstellen van de Commissie dienen vooraf te gaan.

7. considérant que ces indicateurs doivent être interprétés en liaison avec les indicateurs socio-économiques dans le cadre d'une analyse globale des indicateurs structurels et qu'ils doivent guider les évaluations de l'impact sur le développement durable qui devront précéder, à l'avenir, toutes les propositions importantes de la Commission en matière de politique;


w