Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effecten hebben ontvangen " (Nederlands → Frans) :

Omdat de vormen van witwassen, bedoeld in het 3º (« met de bedoeling te verbergen of te verdoezelen » « ontkomen aan de rechtsgevolgen ») en het 4º (« verheeld of verhuld ») werkelijk zijn ingegeven door de wil om wit te wassen, terwijl die bedoeld in het 2º, ook betrekking kunnen hebben op personen (advocaat, notaris, enz.) of financiële instellingen die geld of effecten hebben ontvangen van klanten die ooit misschien gefraudeerd hebben.

Parce que les types de blanchiment visés par le 3º (« dans le but de dissimuler ou de déguiser » « échapper aux conséquences juridiques ») et le 4º (« dissimuler ou déguiser ») témoignent d'une réelle volonté de blanchir alors que ceux visés par le 2º pourraient s'appliquer à toute personne (avocat, notaire, et.) ou organismes financiers qui reçoivent de l'argent ou des titres de clients qui ont un jour, peut être, fraudé.


Omdat de vormen van witwassen, bedoeld in het 3º (« met de bedoeling te verbergen of te verdoezelen » « ontkomen aan de rechtsgevolgen ») en het 4º (« verheeld of verhuld ») werkelijk zijn ingegeven door de wil om wit te wassen, terwijl die bedoeld in het 2º, ook betrekking kunnen hebben op personen (advocaat, notaris, enz) of financiële instellingen die geld of effecten hebben ontvangen van klanten die ooit misschien gefraudeerd hebben.

Parce que les types de blanchiment visés par le 3º (« dans le but de dissimuler ou de déguiser » « échapper aux conséquences juridiques ») et le 4º (« dissimuler ou déguiser ») témoignent d'une réelle volonté de blanchir alors que ceux visés par le 2º pourraient s'appliquer à toute personne (avocat, notaire, et) ou organismes financiers qui reçoivent de l'argent ou des titres de clients qui ont un jour, peut être, fraudé.


Om deze belemmering voor de vlotte werking van de uniale posttransactionele markt op te heffen en uitgevende instellingen in staat te stellen de meest efficiënte wijze van beheer van hun effecten te kiezen, moeten uitgevende instellingen het recht hebben om voor de vastlegging van hun effecten en het ontvangen van alle betrokken CSD-diensten elke in de Unie gevestigde CSD te kiezen.

Afin d’éliminer cette entrave au fonctionnement harmonieux du marché unique du post-marché et de permettre aux émetteurs de choisir les modalités les plus efficientes pour la gestion de leurs titres, les émetteurs devraient pouvoir choisir n’importe quel DCT établi dans l’Union pour l’enregistrement de leurs titres et la fourniture de tout service de DCT qu’ils jugent utile.


Art. 282. Indien de afwikkelingsmaatregel slechts een gedeeltelijke overdracht van de activa, rechten en verbintenissen van de kredietinstelling meebrengt, ontvangen de aandeelhouders en de schuldeisers van wie de vorderingen niet zijn overgedragen, ter voldoening van hun effecten of vorderingen ten minste evenveel als het bedrag dat zij zouden hebben ontvangen mocht de kredietinstelling onmiddellijk vóór de overdracht volgens een ...[+++]

Art. 282. Lorsque la mesure de résolution ne comporte qu'un transfert partiel des actifs, droits et engagements de l'établissement de crédit, les actionnaires et les créanciers dont les créances n'ont pas été transférées reçoivent en règlement de leurs titres ou créances un montant au moins égal à celui qu'ils auraient reçu si l'établissement de crédit avait été liquidé, immédiatement avant le transfert, dans le cadre d'une procédure de liquidation.


2° zij de aan die stemrechtverlenende effecten verbonden stemrechten alleen mag uitoefenen na daartoe schriftelijk dan wel langs elektronische weg instructies te hebben ontvangen of er, door het treffen van passende regelingen, zorg voor draagt dat het individueel portefeuillebeheer onafhankelijk van andere diensten wordt verricht onder voorwaarden die gelijkwaardig zijn aan de voorwaarden waarin wordt voorzien bij Richtlijn 85/611/EEG; en

2° qu'elle ne puisse exercer les droits de vote attachés à ces titres conférant le droit de vote que si elle a reçu des instructions par écrit ou par voie électronique ou qu'elle garantisse, par la mise en place de mécanismes appropriés, que les services de gestion individualisée de portefeuille sont rendus indépendamment de tout autre service dans des conditions équivalentes à celles prévues par la directive 85/611/CEE; et


Art. 5. Rekening houdende met de procedure van teruggave bedoeld in artikel 4 van dit besluit, blijven de tussenpersonen van beroep en de emitterende vennootschappen, die met het oog op de betaling van de taks op de beursverrichtingen en de taks op de aflevering van effecten aan toonder deze bedragen van de inschrijvers hebben ontvangen en deze nog niet hebben doorgestort aan de Schatkist, gehouden tot betaling van deze taks op de door of vanwege de Minister van Financiën aangeduide postrekening.

Art. 5. Compte tenu de la procédure de restitution prévue à l'article 4 du présent arrêté, les intermédiaires professionnels et les sociétés émettrices qui, en vue de payer la taxe sur les opérations de bourse et la taxe sur les livraisons de titres au porteur, ont reçu ces montants des souscripteurs et qui ne les ont pas versés au Trésor, restent tenus au paiement de ces taxes à effectuer au compte courant postal désigné par le Ministre de Finances ou son délégué.


ondernemingen die alleen een vergunning hebben om de dienst beleggingsadvies te verrichten en/of orders van beleggers te ontvangen en door te geven, zonder dat zij aan hun cliënten toebehorende gelden en/of effecten aanhouden, waardoor zij jegens hun cliënten nooit in een debiteurspositie kunnen verkeren.

des entreprises qui ne sont agréées que pour fournir des services de conseil en investissement et/ou pour recevoir et transmettre des ordres d'investisseurs sans détenir elles-mêmes des fonds ou des titres appartenant à leurs clients et qui, pour cette raison, ne risquent à aucun moment d'être débitrices vis-à-vis de ces clients.


c)ondernemingen die alleen een vergunning hebben om de dienst beleggingsadvies te verrichten en/of orders van beleggers te ontvangen en door te geven, in beide gevallen zonder dat zij aan hun cliënten toebehorende gelden en/of effecten aanhouden, waardoor zij jegens hun cliënten nooit in een debiteurspositie kunnen verkeren.

c)des entreprises qui ne sont autorisées qu'à fournir le service de conseil en investissement et/ou se limitent à recevoir et à transmettre des ordres d'investisseurs sans, dans les deux cas, détenir elles-mêmes des fonds ou des titres appartenant à leurs clients et qui, pour cette raison, ne risquent à aucun moment d'être débitrices vis-à-vis de ceux-ci.


c) ondernemingen die alleen een vergunning hebben om de dienst beleggingsadvies te verrichten en/of orders van beleggers te ontvangen en door te geven, in beide gevallen zonder dat zij aan hun cliënten toebehorende gelden en/of effecten aanhouden, waardoor zij jegens hun cliënten nooit in een debiteurspositie kunnen verkeren".

c) des entreprises qui ne sont autorisées qu'à fournir le service de conseil en investissement et/ou se limitent à recevoir et à transmettre des ordres d'investisseurs sans, dans les deux cas, détenir elles-mêmes des fonds ou des titres appartenant à leurs clients et qui, pour cette raison, ne risquent à aucun moment d'être débitrices vis-à-vis de ceux-ci".


4. De aandeelhouders die hun effecten met het oog op de oprichting van de SE hebben ingebracht, ontvangen aandelen van de SE.

4. Les actionnaires ou porteurs de parts ayant apporté leurs titres en vue de la constitution de la SE reçoivent des actions de celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effecten hebben ontvangen' ->

Date index: 2023-02-04
w