Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effecten niet allemaal verkocht zullen » (Néerlandais → Français) :

Artikel 11, 1 van de wet van 14/12/2005 zoals gewijzigd door de wet van 21/12/2013 : « 1. Vanaf 1 januari 2015 worden de effecten die tot de verhandeling op een gereglementeerde markt worden toegelaten en waarvan de rechthebbende zich niet heeft bekendgemaakt op de dag van de verkoop, door de emittent verkocht op een gereglementeerde markt. Deze verkoop heeft plaats mits voorafgaande bekendmaking in het Belgisch Staatsblad en op d ...[+++]

Article 11, 1 de la loi du 14/12/2005 telle que modifiée par la loi du 21/12/ 2013 : 1 . A partir du 1 janvier 2015, les titres admis à la négociation sur un marché réglementé et dont le titulaire ne s'est pas fait connaître le jour de la vente, sont vendus par l'émetteur sur un marché réglementé. Cette vente a lieu moyennant publication préalable au Moniteur belge et sur le site internet de l'entreprise de marché exploitant l'activité du marché réglementé sur lequel les titres seront ...[+++]


3. De verkoop waarin artikel 11, § 2, van de voornoemde wet van 14 december 2005 voorziet, kan alleen betrekking hebben op " de effecten die niet tot de verhandeling op een gereglementeerde markt worden toegelaten" , waarvan de verkoop overeenkomstig het tweede lid van die bepaling " plaats [ heeft ] mits voorafgaande bekendmaking in het Belgisch Staatsblad en op de website van een marktonderneming die de markt van de openbare veiling exploiteert waarop de effecten verkocht ...[+++]

3. La vente prévue par l'article 11, § 2, de la loi précitée du 14 décembre 2005 ne peut porter que sur « les titres qui ne sont pas admis à la négociation sur un marché réglementé » dont, conformément à son alinéa 2, la vente « a lieu moyennant publication préalable au Moniteur belge et sur le site internet d'une entreprise de marché exploitant le marché des ventes publiques sur lequel les titres seront vendus ».


- wanneer de effecten van een emittent bij de eerste ronde van openbare veilingen niet zijn verkocht, worden de effecten van die emittent opnieuw te koop aangeboden bij minstens vier opeenvolgende rondes, tenzij alle effecten ondertussen zijn verkocht;

- à défaut de vente des titres d'un émetteur lors de la première séance de ventes publiques, les titres de cet émetteur sont représentés à la vente au minimum lors de quatre séances consécutives, sauf vente de tous les titres entre-temps;


1. De tekst van de bepaling onder het eerste streepje - " voor de overeenkomstig artikel 11 van de wet verkochte effecten, op basis van de gewogen gemiddelde prijs die bij de verkoop van die effecten werd verkregen; - moet worden weggelaten, aangezien de machtiging die artikel 11, § 3, achtste lid, aan de Koning verleent, alleen betrekking heeft op " de wijze van berekening van de tegenwaarde van de effecten gestort overeenkomstig § 4" , te weten " effecten ...[+++]

1. Le texte introduit par le premier tiret - « en ce qui concerne les titres vendus conformément à l'article 11 de la loi, sur la base du prix moyen pondéré obtenu pour ces titres lors de leur vente; » - doit être omis car l'habilitation conférée au Roi par l'article 11, § 3, alinéa 8, ne porte que sur « les modalités de calcul de la contre-valeur des titres déposés conformément au § 4 », à savoir des « titres qui ne sont pas vendus [ .] ».


Deze verkoop heeft plaats mits voorafgaande bekendmaking in het Belgisch Staatsblad en op de website van de marktonderneming die de gereglementeerde markt exploiteert van waarop de effecten verkocht zullen worden, van een bericht dat de tekst van deze paragraaf bevat en waarin aan de rechthebbende wordt gevraagd zijn rechten op de effecten op te eisen.

Cette vente a lieu moyennant publication préalable au Moniteur belge et sur le site internet de l'entreprise de marché exploitant l'activité du marché réglementé sur lequel les titres seront vendus d'un avis contenant le texte du présent paragraphe et invitant le titulaire à faire valoir ses droits sur les titres.


De patiënten die in aanmerking komen voor sensor-meting, zullen immers niet allemaal deze methode gebruiken en de patiënten die wel de sensor-meting gebruiken zullen die evenmin elke dag gebruiken (de ziekenhuizen kunnen voor eenzelfde patiënt voor sommige dagen het materiaal voor de vingerpriktest afleveren en voor andere dagen het materiaal voor de sensor-meting).

En effet, les patients qui entreront en ligne de compte pour la mesure par capteur ne l'utiliseront pas tous et les patients qui l'utiliseront ne le feront pas tous les jours non plus (les établissements peuvent délivrer pour un même patient le matériel du test de piqûre au doigt pour certains jours et pour d'autres jours, le matériel destiné à la mesure par capteur).


Art. 3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt in de plaats van 5°, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een 5° ingevoegd, luidende : "5° een vergelijking van de oude kostprijsstructuur met de nieuwe kostprijsstructuur, overeenkomstig bijlage I van dit besluit, de datum en de kopie van de laatse beslissing van de prijsvaststelling of prijsverhoging en de verkochte hoeveelheden in België gedurende het jaar of de jaren voorafgaand aan de laatste prijsvaststelling of prijsverhoging; " Art ...[+++]

Art. 3. A l'article 4, § 2, du même arrêté, à la place du 5°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° une comparaison de l'ancienne structure du prix de revient avec la nouvelle structure du prix de revient, conformément à l'annexe I du présent arrêté, la date et la copie de la dernière décision de fixation de prix ou de hausse de prix et les quantités vendues en Belgique au cours de l'année ou des années précédant la date de la dernière fixation de prix ou de hausse de prix; » Art. 4. Dans le même arrêté, à la place de l'article 10, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un article 10, rédigé comme suit : « Art. 10. § 1. ...[+++]


Een aantal taken zullen allicht kunnen worden uitgevoerd door drones binnen het geplande koninklijk besluit, doch niet allemaal.

Certaines tâches pourront probablement être effectuées par des drones dans le cadre de l'arrêté royal planifié, mais pas toutes.


Het is niet mogelijk te voorspellen wanneer deze dossiers allemaal zullen zijn afgesloten.

Il est impossible de prédire quand ces dossiers seront tous clôturés.


Een aantal taken zullen allicht kunnen worden uitgevoerd door drones binnen het verwachte koninklijk besluit, doch niet allemaal.

Certaines tâches pourront cependant être effectuées par des drones dans le cadre de l'arrêté royal attendu, mais pas toutes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effecten niet allemaal verkocht zullen' ->

Date index: 2022-09-07
w