Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effecten zouden ondervinden " (Nederlands → Frans) :

Hierdoor zouden bestaande ongelijkheden kunnen worden versterkt, zodat regio's die bestaande sterke punten op het terrein van innovatiecapaciteit vertonen positieve effecten zouden ondervinden, maar regio's met bestaande manco's benadeeld zouden worden.

Cela pourrait renforcer les inégalités existantes, en apportant des avantages aux régions dont la capacité d'innovation est déjà élevée, mais en portant préjudice aux régions présentant déjà des faiblesses en la matière.


Dat die rendabiliteitsgarantie ook gegeven wordt door de mogelijkheid die dezelfde producenten, in de veronderstelling dat ze rendabiliteitsproblemen zouden ondervinden, hebben na toepassing van de nieuwe factor k op hun installatie in de toekomst, en de aanvankelijke referentie-rendabiliteit niet zouden halen; of, in de veronderstelling dat de vermindering van de toekenningsduur collaterale gevolgen, namelijk « storende externe effecten », zou hebben voor lopende overeenkomsten of contracten en bijgevolg, voor de rechten van derden, ...[+++]

Que cette garantie de rentabilité est également rencontrée par la possibilité qu'ont ces mêmes producteurs, dans l'hypothèse où ils rencontreraient des difficultés de rentabilité, après application du nouveau facteur « k » pour l'avenir à leur installation, et n'atteindraient pas la rentabilité de référence initiale; ou encore, dans l'hypothèse où la réduction de la durée d'octroi entraînerait des effets collatéraux, à savoir des « effets externes perturbateurs », sur des conventions ou contrats en cours et partant, sur les droits des tiers, de bénéficier, sur la base de la présentation d'un dossier individuel motivé, du facteur « k » d ...[+++]


­ de Verdragsluitende Partijen in de nabijheid van de geplande faciliteit te raadplegen, voor zover zij gevolgen van de installatie zouden kunnen ondervinden, en hun desgewenst algemene gegevens over de faciliteit te verstrekken, teneinde hen in staat te stellen zelf de eventuele effecten van de faciliteit op hun eigen grondgebied te evalueren.

­ consulter les Parties contractantes voisines de la future installation dans la mesure ou celle-ci serait susceptibles d'avoir des effets sur elles et leur communiquer les données générales relatives à l'installation afin de leur permettre d'évaluer l'impact de ladite installation sur leur territoire.


­ de Verdragsluitende Partijen in de nabijheid van de geplande faciliteit te raadplegen, voor zover zij gevolgen van de installatie zouden kunnen ondervinden, en hun desgewenst algemene gegevens over de faciliteit te verstrekken, teneinde hen in staat te stellen zelf de eventuele effecten van de faciliteit op hun eigen grondgebied te evalueren.

­ consulter les Parties contractantes voisines de la future installation dans la mesure ou celle-ci serait susceptibles d'avoir des effets sur elles et leur communiquer les données générales relatives à l'installation afin de leur permettre d'évaluer l'impact de ladite installation sur leur territoire.


G. overwegende dat de voorgestelde VHO tussen Oekraïne en de Europese Gemeenschap in de aanvangsfase negatieve effecten kan hebben, waarvan met name de bevolkingsgroepen die in economische en sociaal opzicht het meest kwetsbaar zijn de gevolgen zouden ondervinden; overwegende dat het noodzakelijk is om overgangsmechanismen te creëren door bepaalde bevolkingsgroepen economisch extra te ondersteunen, waardoor een geleidelijke en evenwichtige integratie mogelijk is, wat weer bijdraagt aan de duurzame ontwikkeling van het land,

G. considérant que l' ALE envisagé entre l'Ukraine et la Communauté européenne, est susceptible d'entraîner, au départ, des effets négatifs affectant principalement les populations les plus vulnérables sur le plan économique et social; qu'il est nécessaire de créer des mécanismes de transition, par le renforcement des aides économiques aux populations, ce qui permettra une intégration graduelle et équilibrée, contribuant ainsi au développement durable du pays,


G. overwegende dat de voorgestelde VHO tussen Oekraïne en de Europese Gemeenschap in de aanvangsfase negatieve effecten kan hebben, waarvan met name de bevolkingsgroepen die in economische en sociaal opzicht het meest kwetsbaar zijn de gevolgen zouden ondervinden; overwegende dat het noodzakelijk is om overgangsmechanismen te creëren door bepaalde bevolkingsgroepen economisch extra te ondersteunen, waardoor een geleidelijke en evenwichtige integratie mogelijk is, wat weer bijdraagt aan de duurzame ontwikkeling van het land,

G. considérant que l' ALE envisagé entre l'Ukraine et la Communauté européenne, est susceptible d'entraîner, au départ, des effets négatifs affectant principalement les populations les plus vulnérables sur le plan économique et social; qu'il est nécessaire de créer des mécanismes de transition, par le renforcement des aides économiques aux populations, ce qui permettra une intégration graduelle et équilibrée, contribuant ainsi au développement durable du pays,


G. overwegende dat de voorgestelde VHO tussen Oekraïne en de Europese Gemeenschap in de aanvangsfase negatieve effecten kan hebben, waarvan met name de bevolkingsgroepen die in economische en sociaal opzicht het meest kwetsbaar zijn de gevolgen zouden ondervinden; overwegende dat het noodzakelijk is om overgangsmechanismen te creëren door bepaalde bevolkingsgroepen economisch extra te ondersteunen, waardoor een geleidelijke en evenwichtige integratie mogelijk is, wat weer bijdraagt aan de duurzame ontwikkeling van het land,

G. considérant que la zone de libre-échange entre l'Ukraine et la Communauté européenne, dont la création est proposée, est susceptible d'entraîner, au départ, des effets négatifs affectant principalement les populations les plus vulnérables sur le plan économique et social; qu'il est nécessaire de créer des mécanismes de transition, par le renforcement des aides économiques aux populations, ce qui permettra une intégration graduelle et équilibrée, contribuant ainsi au développement durable du pays,


2. Wanneer zich milieuschade heeft voorgedaan, verstrekt de getroffen lidstaat onverwijld informatie aan andere lidstaten die hiervan mogelijkerwijze ongunstige effecten zouden kunnen ondervinden.

2. Lorsqu'un dommage environnemental est survenu, l'État membre affecté fournit sans délai des informations suffisantes aux autres États membres susceptibles d'être également affectés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effecten zouden ondervinden' ->

Date index: 2023-12-11
w