Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doeltreffend
Effectief
Effectief atoomgetal
Effectief atoomnummer
Effectief lid
Effectief volume
Lekenrechter
Magistraat
Magistratuur
Minimaal effectief
Niet-rechtsgeleerde magistraat

Traduction de «effectief als magistraat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectief atoomgetal | effectief atoomnummer

nombre atomique effectif | numero atomique efficace | numero atomique equivalent


effectief overbelastingsvermogen van een thermische motor | effectief vermogen van een verbrandingsmotor bij overbelasting

puissance effective de surcharge d'un moteur thermique




lekenrechter | niet-rechtsgeleerde magistraat

magistrat non juriste












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In toepassing van artikel 259bis-5, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek wordt de heer Rudy VERBEKE, vrederechter van het kanton Meise, met ingang van 1 januari 2018 als Nederlandstalig effectief lid (magistraat) van de Hoge Raad voor de Justitie vervangen door Mevr. Ann DE BRAEKELEER, afdelingsvoorzitter en rechter in de rechtbank van koophandel te Gent.

En application de l'article 259bis-5, § 2, du Code judiciaire, M. Rudy VERBEKE, juge de paix du Canton de Meise, est remplacé à compter du 1 janvier 2018 en qualité de membre effectif néerlandophone (magistrat) du Conseil supérieur de la Justice par Mme Ann DE BRAEKELEER, présidente de division et juge au tribunal du commerce de Gand.


Vervanging lid-magistraat In toepassing van artikel 259bis-5, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek wordt de heer Erik Van den Eeden, vrederechter van het kanton Kontich, met ingang van 1 juli 2016, als Nederlandstalig effectief lid (magistraat) van de Hoge Raad voor de Justitie vervangen door Mevr. Regina Gymza, rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen.

Remplacement d'un membre magistrat En application de l'article 259bis-5, § 2, du Code judiciaire, M. Erik Van den Eeden, juge de paix du canton de Kontich est, à partir du 1 juillet 2016, remplacé en qualité de membre effectif néerlandophone (magistrat) du Conseil supérieur de la Justice par Mme Regina Gymza, juge au tribunal du travail d'Anvers.


Art. 2. Wordt benoemd tot effectief lid van de Franstalige Vestigingscommissie, de heer Alain Squilbeck, plaatsvervangend magistraat in de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, ter vervanging van de heer Jacques Michaëlis, voor de resterende duur van zijn mandaat.

Art. 2. Est nommé en qualité de membre effectif de la Commission d'implantation d'expression française, M. Alain Squilbeck, magistrat suppléant au tribunal du travail francophone de Bruxelles, en remplacement de M. Jacques Michaëlis, pour la durée restante de son mandat.


Dit betekent dat de effectief benoemde magistraat kan worden voorbijgegaan door de plaatsvervangend rechter, mits er een unaniem advies is, terwijl deze plaatsvervangend rechter het nooit kan halen tegen iemand die het examen inzake beroepsbekwaamheid heeft afgelegd.

Cela signifie que le magistrat effectif pourra être dépassé par le juge suppléant, moyennant un avis unanime, alors que ce même juge suppléant ne pourra jamais l'emporter face à quelqu'un qui a présenté l'examen d'aptitude professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De categorie van de effectief benoemde magistraat wordt niet vermeld.

On ne mentionne pas la catégorie des magistrats effectifs.


Dit betekent dat de effectief benoemde magistraat kan worden voorbijgegaan door de plaatsvervangend rechter, mits er een unaniem advies is, terwijl deze plaatsvervangend rechter het nooit kan halen tegen iemand die het examen inzake beroepsbekwaamheid heeft afgelegd.

Cela signifie que le magistrat effectif pourra être dépassé par le juge suppléant, moyennant un avis unanime, alors que ce même juge suppléant ne pourra jamais l'emporter face à quelqu'un qui a présenté l'examen d'aptitude professionnelle.


De categorie van de effectief benoemde magistraat wordt niet vermeld.

On ne mentionne pas la catégorie des magistrats effectifs.


Kandidaatstelling De kandidaturen dienen bij ter post aangetekende brief, uiterlijk 31 augustus 2016, te worden gestuurd naar de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel. In hun brief dienen de kandidaten te vermelden : - voor welke termijn (twee en/of vier jaar) - voor welk mandaat (effectief en/of plaatsvervangend lid) - in welke hoedanigheid (magistraat, docent/hoogleraar of extern lid) ...[+++]

Candidature Les candidatures doivent être adressées, au plus tard le 31 août 2016, par lettre recommandée à la poste, au Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles Les candidats doivent indiquer dans leur lettre : - pour quelle durée (deux et/ou quatre ans) - pour quel mandat (membre effectif et/ou suppléant) - en quelle qualité (magistrat, chargé de cours/professeur ou membre externe) ils posent leur candidature.


Kandidaatstelling De kandidaturen dienen bij ter post aangetekende brief, binnen een termijn van één maand na bekendmaking van dit bericht, te worden gestuurd naar de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel. In hun brief dienen de kandidaten te vermelden : - voor welke termijn (twee en/of vier jaar) - voor welk mandaat (effectief en/of plaatsvervangend lid) - in welke hoedanigheid (magistraat, docent/hoogleraar ...[+++]

Candidature Les candidatures doivent être adressées, dans le mois qui suit la publication du présent avis, par lettre recommandée à la poste, au Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles Les candidats doivent indiquer dans leur lettre : - pour quelle durée (deux et/ou quatre ans) - pour quel mandat (membre effectif et/ou suppléant) - en quelle qualité (magistrat, chargé de cours/professeur ou membre externe) ils posent leur candidature.


Dit comité was bovendien van mening dat beiden zich positief onderscheiden van de andere kandidaten en bijgevolg in aanmerking komen voor de functie van respectievelijk effectief lid in de hoedanigheid van magistraat van het openbaar ministerie en effectief lid in de hoedanigheid van magistraat van de zetel.

En outre, le comité a estimé qu’ils se distinguent positivement des autres candidats et qu’ils entrent par conséquent en ligne de compte pour –respectivement – la fonction de membre effectif en qualité de magistrat du ministère public et la fonction de membre effectif en qualité de magistrat du siège.




D'autres ont cherché : effectief     effectief volume     doeltreffend     effectief atoomgetal     effectief atoomnummer     effectief lid     lekenrechter     magistraat     magistratuur     minimaal effectief     niet-rechtsgeleerde magistraat     effectief als magistraat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectief als magistraat' ->

Date index: 2024-02-22
w