Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectief betrokken overheden " (Nederlands → Frans) :

Meer in het bijzonder wanneer het optreden van de overheid een geheim karakter vertoont, dient de wet voldoende waarborgen te bieden tegen willekeurige inmengingen in het recht op eerbiediging van het privéleven, namelijk door de beoordelingsbevoegdheid van de betrokken overheden op voldoende duidelijke wijze af te bakenen, enerzijds, en door te voorzien in procedures die een effectief jurisdictioneel toezicht toelaten, anderzijds (EHRM, grote kamer, 4 mei 2000, Rotaru t. Roemenië, § 55; 6 juni 2006, Segerstedt-W ...[+++]

Plus particulièrement lorsque l'intervention de l'autorité présente un caractère secret, la loi doit offrir des garanties suffisantes contre les ingérences arbitraires dans l'exercice du droit au respect de la vie privée, en délimitant le pouvoir d'appréciation des autorités concernées avec une netteté suffisante, d'une part, et en prévoyant des procédures qui permettent un contrôle juridictionnel effectif, d'autre part (CEDH, grande chambre, 4 mai 2000, Rotaru c. Roumanie, § 55; 6 juin 2006, Segerstedt-Wiberg c. Suède, § 76; 4 juillet 2006, Lupsa c. Roumanie, § 34).


Ik zal erop toezien dat deze aanbeveling effectief wordt opgevolgd en dat de betrokken toezichthoudende overheden het nodige zullen doen om deze analyse waar te maken.

Je veillerai à ce que cette recommandation soit suivie d'effets et à ce que les autorités de surveillance concernées fassent le nécessaire pour que cette analyse soit réalisée.


Om nu terug te komen op de ruime zin die de notie « recht van de Staat van de gewone verblijfplaats van het kind » in dit artikel 3 : het recht in kwestie kan zowel de interne wet van die Staat zijn als de wet die door zijn conflictregels aangeduid is. De keuze tussen beide takken van de optie ligt bij de overheden van de betrokken Staat, hoewel de geest van de Conventie schijnt over te hellen naar die welke in ieder geval de effectief uitgeoefende bewaring wettigt.

Or, pour en revenir au sens large que la notion « droit de l'État de la résidence habituelle de l'enfant » a reçu dans cet article 3, le droit en question peut être aussi bien la loi interne de cet État que la loi désignée par ses règles de conflit; le choix entre les deux branches de l'option appartient aux autorités de l'État concerné, quoique l'esprit de la Convention semble incliner pour celle qui, dans chaque cas d'espèce, légitime la garde effectivement exercée.


Om nu terug te komen op de ruime zin die de notie « recht van de Staat van de gewone verblijfplaats van het kind » in dit artikel 3 : het recht in kwestie kan zowel de interne wet van die Staat zijn als de wet die door zijn conflictregels aangeduid is. De keuze tussen beide takken van de optie ligt bij de overheden van de betrokken Staat, hoewel de geest van de Conventie schijnt over te hellen naar die welke in ieder geval de effectief uitgeoefende bewaring wettigt.

Or, pour en revenir au sens large que la notion « droit de l'État de la résidence habituelle de l'enfant » a reçu dans cet article 3, le droit en question peut être aussi bien la loi interne de cet État que la loi désignée par ses règles de conflit; le choix entre les deux branches de l'option appartient aux autorités de l'État concerné, quoique l'esprit de la Convention semble incliner pour celle qui, dans chaque cas d'espèce, légitime la garde effectivement exercée.


onmiddellijk een officieel moratorium op executies in te stellen, met het oog op de afschaffing van de doodstraf, en alle terdoodveroordelingen om te zetten in celstraffen; benadrukt het feit dat het belangrijk is dat de EU aan Zuid-Soedan steun blijft verstrekken voor de capaciteitsopbouw van 's lands overheden en rechtshandhavingsinstanties, de totstandbrenging en instandhouding van een effectief maatschappelijk middenveld en de bevordering van goed bestuur; dringt er bij de EU op aan om op Zuid-Soedan druk uit te oefenen om essen ...[+++]

à imposer immédiatement un moratoire officiel sur les exécutions dans la perspective de l'abolition de la peine de mort et à commuer toutes les peines de mort en peines de prison; insiste sur l'importance du maintien de l'aide de l'Union européenne au Soudan du Sud, afin de renforcer les capacités de l'administration publique et des autorités répressives du pays, de créer et de préserver une société civile efficace et de promouvoir la bonne gouvernance; demande instamment que l'Union européenne fasse pression sur le Soudan du Sud pour qu'il ratifie les principaux traités internationaux en matière de droits de l'homme et aide les autori ...[+++]


45. is bezorgd over het opflakkeren van het geweld in de Zuid-Soedanese deelstaat Jonglei, waardoor de geboekte vorderingen op het gebied van het herstel van de vrede en veiligheid in het gebied in gevaar worden gebracht; schaart zich achter het verzoek van de Minuss om een onderzoek en eist sancties tegen de personen die verantwoordelijkheid dragen met betrekking tot het geweld; verzoekt de regering van Zuid-Soedan: i) de nodige stappen te ondernemen om haar internationale en nationale mensenrechtenkader te versterken, onder andere door haar verplichtingen uit hoofde van internationale mensenrechtenverdragen waar Soedan partij bij was toen de Zuid-Soedanese onafhankelijkheid werd uitgeroepen, te bekrachtigen en zonder voorbehoud partij t ...[+++]

45. s'inquiète de la résurgence des violences dans l'État de Jonglei au Soudan du Sud, violences qui menacent les avancées réalisées dans le rétablissement de la paix et de la sécurité dans la région; soutient l'enquête demandée par la Minuss et réclame des sanctions contre les auteurs de violences; invite le gouvernement du Soudan du Sud: i) à prendre les mesures nécessaires pour renforcer son cadre national et international en matière de droits de l'homme, notamment en confirmant à nouveau ses obligations au titre des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels le Soudan était partie au moment de l'indépendance du ...[+++]


1) de FOD Mobiliteit en Vervoer in een aantal procedures optreedt, hetzij aan de zijde en ter ondersteuning van één of meerdere andere effectief betrokken overheden (één of meerdere gewesten en/of één of meerdere gemeenten); hetzij in aanwezigheid van deze andere overheden die rechtstreeks door de eisende derde zijn gedagvaard, terwijl de FOD, of die andere overheden naar gelang van het geval, niet daadwerkelijk betrokken zijn bij de feiten van de zaak; hetzij nog « tegen » een andere overheid, waarbij de FOD verweerder of eiser is in geschillen die zich uitsluitend tussen twee overheden afspelen;

1) dans un nombre de procédures le SPF Mobilité et Transports agit, soit aux côtés et en appui d'un ou plusieurs autres pouvoirs effectivement concernés (une ou plusieurs régions et/ou une ou plusieurs communes); soit en présence de ces autres pouvoirs directement cités par le tiers demandeur, le SPF, ou ces autres pouvoirs selon le cas, n'étant pas réellement concernés par les faits en cause; soit encore « contre » un autre pouvoir, le SPF étant défendeur ou demandeur dans un contentieux se développant exclusivement entre deux pouvoirs;


Opdat die steun ook effectief is, roep ik de Europese Commissie vandaag op om via u, commissaris Verheugen, en via uw collega Kroes vóór 17 februari, de dag dat de beslissing in Detroit valt, met de betrokken overheden en de betrokken vestigingen rond de tafel te gaan zitten om erover te waken dat er een maximaal behoud aan tewerkstelling op Europees niveau is en dat er een gecoördineerde aanpak op Europees niveau is.

Pour garantir l’efficacité de ces aides, cependant, j’exhorte la Commission européenne aujourd’hui, par l’entremise du Commissaire Verheugen et de votre collègue Madame Kroes, à s’asseoir à table avec les autorités et les sites concernés afin de sécuriser un maximum d’emplois à l’échelle européenne et de garantir une approche coordonnée à l’échelle européenne avant le 17 février, jour où la décision sera prise à Détroit.


Opdat die steun ook effectief is, roep ik de Europese Commissie vandaag op om via u, commissaris Verheugen, en via uw collega Kroes vóór 17 februari, de dag dat de beslissing in Detroit valt, met de betrokken overheden en de betrokken vestigingen rond de tafel te gaan zitten om erover te waken dat er een maximaal behoud aan tewerkstelling op Europees niveau is en dat er een gecoördineerde aanpak op Europees niveau is.

Pour garantir l’efficacité de ces aides, cependant, j’exhorte la Commission européenne aujourd’hui, par l’entremise du Commissaire Verheugen et de votre collègue Madame Kroes, à s’asseoir à table avec les autorités et les sites concernés afin de sécuriser un maximum d’emplois à l’échelle européenne et de garantir une approche coordonnée à l’échelle européenne avant le 17 février, jour où la décision sera prise à Détroit.


De beoogde controle- of toezichthoudende overheden of tuchtoverheden moeten ook ten minste effectief controleren of de in deze richtlijn gestelde eisen door alle betrokken instellingen en personen worden nageleefd en zij moeten de nodige maatregelen nemen om die naleving te waarborgen.

Les autorités de contrôle ou de surveillance ou les autorités disciplinaires visées doivent également à tout le moins contrôler de manière effective si les exigences imposées dans cette directive sont respectées par toutes les institutions et personnes concernées et elles doivent prendre les mesures nécessaires pour garantir ce respect.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectief betrokken overheden' ->

Date index: 2022-11-20
w