Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzitter
Doeltreffend
Effectief
Effectief atoomgetal
Effectief atoomnummer
Effectief volume
Plaatsvervangende bijzitter
Rechtskundig bijzitter

Traduction de «effectief bijzitter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectief atoomgetal | effectief atoomnummer

nombre atomique effectif | numero atomique efficace | numero atomique equivalent


effectief overbelastingsvermogen van een thermische motor | effectief vermogen van een verbrandingsmotor bij overbelasting

puissance effective de surcharge d'un moteur thermique








bijzitter, die een raadgevende stem heeft

assesseur ayant voix consultative








doeltreffend samenwerken met andere diergerelateerde organisaties | effectief samenwerken met andere diergerelateerde organisaties

travailler efficacement avec d’autres organisations en lien avec les animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Extern effectief bijzitter voor de Nederlandstalige Kamer van de Tuchtraad

Assesseur effectif externe pour la chambre néerlandophone du Conseil de discipline


Extern effectief bijzitter voor de Franstalige Kamer van de Tuchtraad Bij ministerieel besluit d.d. 19 mei 2016 wordt het mandaat van de heer Claude GILLARD, als extern effectief bijzitter voor de Franstalige Kamer van de Tuchtraad, hernieuwd voor een periode van twee jaar.

Assesseur externe effectif pour la chambre francophone du conseil de discipline Par arrêté ministériel du 19 mai 2016, le mandat de Monsieur Claude GILLARD en tant qu'assesseur externe effectif pour la Chambre francophone du Conseil de discipline est renouvelé pour une période de deux ans.


Bij ministerieel besluit van 23 juni 2017 wordt het mandaat van mevrouw Tina VERDOODT als extern effectief bijzitter voor de Nederlandstalige Kamer van de Tuchtraad van de geïntegreerde politie hernieuwd voor een termijn van twee jaar.

Par arrêté ministériel du 23 juin 2017, le mandat de Madame Tina VERDOODT en tant qu'assesseur effectif externe pour la chambre néerlandophone du conseil de discipline de la police intégrée, est renouvelé, pour un terme de deux ans.


27 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing en hernieuwing in het mandaat van bijzitter- personeelslid van de politiediensten bij de kamers van de tuchtraad van de geïntegreerde politie Bij ministerieel besluit van 20 mei 2016, - wordt hernieuwd, voor een periode van twee jaar, als bijzitter-personeelslid van de politiediensten in de Tuchtraad van de geïntegreerde politie : 1. voor de Franstalige kamer, operationeel kader : effectief bijzitter : HCP Jacques DOUMONT 2. voor de Nederlandstalige kamer, operationeel kader : effectief bijzitter : HCP Beni VAN GUCHT 3. voor de Duitstalige kamer, operationeel kader : effectief bij ...[+++]

27 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant désignation et renouvellement dans le mandat d'assesseur membre du personnel des services de police auprès des chambres du conseil de discipline de la police intégrée Par arrêté ministériel du 20 mai 2016, - est renouvelé pour une période de deux ans comme assesseur membre du personnel des services de police au sein du Conseil de discipline de la police intégrée : 1. pour la chambre francophone, cadre opérationnel : assesseur effectif : CDP Jacques DOUMONT 2. pour la chambre néerlandophone, cadre opérationnel : assesseur effectif : CDP Beni VAN GUCHT 3. pour la chambre germanophone, cadre op ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Extern effectief bijzitter voor de Nederlandstalige Kamer van de Tuchtraad Bij ministerieel besluit d.d. 27 maart 2015 wordt Mevr. VERDOODT Tina voor een periode van twee jaar aangewezen als extern effectief bijzitter voor de Nederlandstalige Kamer van de Tuchtraad van de geïntegreerde politie.

Assesseur effectif externe pour la chambre néerlandophone du Conseil de discipline Par arrêté ministériel du 27 mars 2015 Mme VERDOODT Tina est désignée, pour une période de deux ans comme assesseur effectif externe pour la chambre néerlandophone du Conseil de discipline de la police intégrée.


...ennen en het mandaat van effectief bijzitter toe te kennen aan de HCP Jacques GORTEMAN, die voorheen plaatsvervangend bijzitter was; Dat uit de door de Commissaris-generaal meegedeelde kandidatenlijst blijkt dat twee effectieve bijzitters en één plaatsvervangende bijzitter van de federale politie, aangewezen door het voornoemde ministerieel besluit, bereid zijn hun mandaat te verlengen; Dat er niets in te brengen is tegen de hernieuwing van deze mandaten; Dat uit de voornoemde lijsten eveneens blijkt dat een nieuwe plaatsvervangende bijzitter van de federale politie moet worden aangewezen; Overwegende dat de Commissaris-generaal v ...[+++]

...ors de lui attribuer le mandat d'assesseur suppléant et d'attribuer le mandat d'assesseur effectif au CDP Jacques GORTEMAN, précédemment assesseur suppléant ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commissaire générale que deux assesseurs effectifs et un assesseur suppléant de la police fédérale, désignés par l'arrêté ministériel précité, sont disposés à prolonger leur mandat; Qu'il n'y a rien à objecter au renouvellement de ces mandats; Qu'il ressort également des listes précitées qu'un nouvel assesseur suppléant de la police fédérale doit être désigné; Considérant que la commissaire générale de la police fédér ...[+++]


2° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zin "Nadat de voorzitter of de door hem aangewezen bijzitter heeft vastgesteld dat de kiezer de stem effectief heeft ingescand, vouwt de kiezer het stembiljet opnieuw dicht met de bedrukte zijde naar binnen en overhandigt het aan de bijzitter, die het stembiljet in de stembus deponeert". vervangen door de zin "Nadat de voorzitter of de door hem aangewezen bijzitter heeft vastgesteld dat de ki ...[+++]

2° au paragraphe 1, deuxième alinéa, la phrase « Après que le président ou l'assesseur désigné par lui a constaté que l'électeur a effectivement balayé le vote, l'électeur replie le bulletin de vote avec le côté imprimé à l'intérieur et le remet à l'assesseur, qui dépose le bulletin de vote dans l'urne». est remplacée par la phrase « Après que le président ou l'assesseur désigné par lui a constaté que l'électeur a effectivement balayé le code à barres, l'électeur replie le bulletin de vote avec le côté imprimé à l'intérieur et le dépose dans l'urne».


Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Overwegende de noodzaak om binnen de diverse provinciale Raden van de Orde van architecten de openstaande mandaten beter op te vullen; Overwegende dat dit een herschikking binnen de betrokken provinciale Raden van de Orde van architecten met zich meebrengt, zodanig dat de mandaten van deze verschillende kandidaten op dezelfde datum eindigen; Overwegende het feit dat de Vlaamse Raad van de Orde van architecten per mails van 28 september, 13 oktober 2015, 12 april en 14 april 2016 de voorkeuren van de verschillende provinciale Raden bezorgd heeft; Overwegende dat de provinciale Raden van de Orde van architecten de mandaten wensen te laten ...[+++]

Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Considérant la nécessité de mieux remplir les mandats vacants dans les divers Conseils provinciaux de l'Ordre des architectes ; Considérant que cela implique une réorganisation des Conseils provinciaux de l'Ordre des architectes concernés, en manière telle que les mandats de ces différents candidats prennent fin à la même date; Considérant le fait que le Conseil flamand de l'Ordre des architectes a fourni par courriels des 28 septembre, 13 octobre 2015, 12 avril 2016 et 14 avril 2016 les souhaits des différents Conseils provinciaux; Considérant que les Conseils provinciaux de l'Ordre des architectes souhaitent remplir les mandats sur base des années d'anci ...[+++]


Overwegende dat de Inspecteur-generaal van de federale politie en van de lokale politie de hernieuwing heeft voorgedragen van de heer Alain SCHOTTEY voor het mandaat van effectief bijzitter van het operationeel kader binnen de Franstalige kamer; dat de Commissaris-generaal van de federale politie voor wat hem betreft de hernieuwing heeft voorgedragen van de heer Eric TORMANS voor het mandaat van effectief bijzitter van het operationeel kader binnen de Nederlandstalige kamer en de heer André DESENFANTS voor het mandaat van ...[+++]

Considérant que l'Inspecteur général de la police fédérale et de la police locale a proposé le renouvellement de M. Alain SCHOTTEY pour le mandat d'assesseur effectif du cadre opérationnel au sein de la chambre francophone; que la Commissaire générale de la police fédérale a pour sa part proposé le renouvellement de M. Eric TORMANS pour le mandat d'assesseur effectif du cadre opérationnel au sein de la chambre néerlandophone et de M. André DESENFANTS pour le mandat d'assesseur effectif ...[+++]


Dat bijgevolg alle kandidaten worden hernieuwd in hun huidig mandaat, zijnde als effectief bijzitter in de Duitstalige kamer de heer Horst BARTH, als effectief bijzitter in de Franstalige kamer Mevr. Valérie VANDERKELEN, als effectief bijzitter in de Nederlandstalige kamer Mevr. Kristel CROONEN en als plaatsvervangend bijzitter Mevr. Kathy PROVOOST;

Que, par conséquent, tous les candidats sont renouvelés dans leur mandat actuel, M. Horst BARTH en tant qu'assesseur effectif au sein de la Chambre germanophone, Mme Valérie VANDERKELEN en tant qu'assesseur effectif au sein de la Chambre francophone, Mme Kristel CROONEN en tant qu'assesseur effectif au sein de la Chambre néerlandophone et Mme Kathy PROVOOST en tant qu'assesseur suppléant;




D'autres ont cherché : effectief     effectief volume     bijzitter     doeltreffend     effectief atoomgetal     effectief atoomnummer     plaatsvervangende bijzitter     rechtskundig bijzitter     effectief bijzitter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectief bijzitter' ->

Date index: 2024-12-29
w