Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doeltreffend
Effectief
Effectief atoomgetal
Effectief atoomnummer
Effectief lid
Effectief volume
Geding
Het procederen
Minimaal effectief
Proces
Procesvoering
Rechtsingang
Rechtszaak

Traduction de «effectief een rechtszaak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


effectief atoomgetal | effectief atoomnummer

nombre atomique effectif | numero atomique efficace | numero atomique equivalent


effectief overbelastingsvermogen van een thermische motor | effectief vermogen van een verbrandingsmotor bij overbelasting

puissance effective de surcharge d'un moteur thermique


geding(voering) | het procederen | proces(voering | procesvoering | rechtszaak

contentieux


rechtsingang [ rechtszaak ]

action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft drie opties als het geen risico wil lopen ooit effectief een rechtszaak tegen het bedrijf te verliezen en een grote schadeclaim te moeten betalen.

La Commission européenne a trois possibilités si elle ne veut pas courir le risque de perdre un jour effectivement une action contre la société américaine et de devoir payer des dédommagements importants.


2. neemt kennis van de lopende rechtszaak tegen de verkozen president Morsi; stelt vast dat president Morsi en de Moslimbroederschap effectief terugvielen op dezelfde rol als de verdreven Hosni Mubarak en er niet in slaagden hervormingen door te voeren en tegelijkertijd trachten een op religieus vlak conservatiever systeem te installeren; maakt zich niettemin ernstig zorgen over de escalatie van geweld en de algemene aanpak van democratische rechten in Egypte;

2. prend acte du procès en cours du président élu Morsi; constate que le président Morsi et les Frères musulmans ont fini par se retrouver dans la même position que le président déchu Hosni Moubarak, à savoir dans l'incapacité d'engager des réformes, tout en cherchant à instaurer un régime davantage axé sur le conservatisme religieux; est très préoccupé, cependant, par l'escalade de la violence et la répression générale des droits démocratiques en Égypte;


71. veroordeelt krachtig de voortdurende slavernij, vaak via overerving, in de Sahelregio en met name in Mauritanië, waar naar verluidt een aanzienlijke minderheid van de bevolking het slachtoffer van slavernij is; merkt op dat slavernij onderdeel is van een rigide kastenstelsel en ondanks de officiële afschaffing ervan in 1981 en de uitdrukkelijke strafbaarstelling in 2007 nog altijd voortbestaat; maakt zich ernstige zorgen over het feit dat deze praktijk zelfs binnen het overheidsbestuur is geïnstitutionaliseerd; wijst tevens op de extreme onwil van de regering van Mauritanië om het voortdurende wijdverbreide bestaan van slavernij te erkennen, en merkt op dat voor zover bekend tot op heden ...[+++]

71. condamne de la manière la plus ferme l'esclavage qui perdure, souvent par tradition, dans la région du Sahel, et en particulier en Mauritanie, où il affecterait une importante minorité de la population; note que l'esclavage existe dans le cadre d'un système rigide de castes et persiste malgré son abolition officielle dans le pays en 1981 et sa criminalisation explicite en 2007; exprime sa plus profonde inquiétude quant au caractère institutionnalisé, jusqu'aux sphères de l'administration publique, de cette pratique; remarque en outre l'extrême réticence du gouvernement mauritanien à l'idée de reconnaître l'existence toujours répandue de l'esclavage et qu'à ce jour, une seule procédure judiciaire entamée à l'encontre d'un propriétaire ...[+++]


72. veroordeelt krachtig de voortdurende slavernij, vaak via overerving, in de Sahelregio en met name in Mauritanië, waar naar verluidt een aanzienlijke minderheid van de bevolking het slachtoffer van slavernij is; merkt op dat slavernij onderdeel is van een rigide kastenstelsel en ondanks de officiële afschaffing ervan in 1981 en de uitdrukkelijke strafbaarstelling in 2007 nog altijd voortbestaat; maakt zich ernstige zorgen over het feit dat deze praktijk zelfs binnen het overheidsbestuur is geïnstitutionaliseerd; wijst tevens op de extreme onwil van de regering van Mauritanië om het voortdurende wijdverbreide bestaan van slavernij te erkennen, en merkt op dat voor zover bekend tot op heden ...[+++]

72. condamne de la manière la plus ferme l'esclavage qui perdure, souvent par tradition, dans la région du Sahel, et en particulier en Mauritanie, où il affecterait une importante minorité de la population; note que l'esclavage existe dans le cadre d'un système rigide de castes et persiste malgré son abolition officielle dans le pays en 1981 et sa criminalisation explicite en 2007; exprime sa plus profonde inquiétude quant au caractère institutionnalisé, jusqu'aux sphères de l'administration publique, de cette pratique; remarque en outre l'extrême réticence du gouvernement mauritanien à l'idée de reconnaître l'existence toujours répandue de l'esclavage et qu'à ce jour, une seule procédure judiciaire entamée à l'encontre d'un propriétaire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Bij hoeveel klachten kwam het effectief tot een rechtszaak? b) Wat waren de resultaten van deze rechtszaken? c) Hoeveel vrijspraken, voorwaardelijke straffen (plus welke strafmaat) en effectieve straffen (plus welke strafmaat) werden uitgesproken? d) Deelt u het oordeel van vele slachtoffers dat het vaak om (te) lichte straffen gaat?

4. a) Combien de plaintes ont effectivement abouti à une action en justice ? b) Quels ont été les résultats de ces actions en justice ? c) Combien d'acquittements, de peines conditionnelles (avec le taux de la peine) et de peines effectives (avec le taux de la peine) ont été prononcées ? d) Partagez-vous l'avis de nombreuses victimes qu'il s'agit souvent de peines (trop) légères ?


4. a) Bij hoeveel klachten kwam het effectief tot een rechtszaak? b) Wat waren de resultaten van deze rechtszaken? c) Hoeveel vrijspraken, voorwaardelijke straffen (plus welke strafmaat) en effectieve straffen (plus welke strafmaat) werden uitgesproken? d) Deelt u het oordeel van vele slachtoffers dat het vaak om (te) lichte straffen gaat?

4. a) Combien de plaintes ont effectivement abouti à une action en justice ? b) Quels ont été les résultats de ces actions en justice ? c) Combien d'acquittements, de peines conditionnelles (avec le taux de la peine) et de peines effectives (avec le taux de la peine) ont été prononcées ? d) Partagez-vous l'avis de nombreuses victimes qu'il s'agit souvent de peines (trop) légères ?




D'autres ont cherché : effectief     effectief volume     doeltreffend     effectief atoomgetal     effectief atoomnummer     effectief lid     geding     het procederen     minimaal effectief     proces voering     procesvoering     rechtsingang     rechtszaak     effectief een rechtszaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectief een rechtszaak' ->

Date index: 2023-10-09
w