2° bij het einde van een maand tijdens dewelke de uitvoering van de arbeidsovereenkomst effectief geschorst werd zoals bedoeld in § 1, 2°, een « bewijs van tijdelijke werkloosheid »; dit bewijs wordt in dubbel afgeleverd in de gevallen bedoeld in artikel 133, § 1, 4° en 5°.
2° à la fin de chaque mois pendant lequel l'exécution du contrat de travail a été suspendue effectivement, un « certificat de chômage temporaire » comme visé au § 1, 2°; ce certificat est délivré en double exemplaire dans les cas visés à l'article 133, § 1, 4° et 5°.