Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Effectief
Effectief atoomgetal
Effectief atoomnummer
Effectief lid
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koninkrijk België
Minimaal effectief

Vertaling van "effectief in belgië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts




effectief overbelastingsvermogen van een thermische motor | effectief vermogen van een verbrandingsmotor bij overbelasting

puissance effective de surcharge d'un moteur thermique


effectief atoomgetal | effectief atoomnummer

nombre atomique effectif | numero atomique efficace | numero atomique equivalent




België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie afgevoerd is van de bevolkingsregisters verliest het recht op uitkeringen en de onrechtmatig genoten uitkeringen worden teruggevorderd, behalve wanneer de werkloze het bewijs levert dat hij effectief in België verbleven heeft sinds de schrapping door de gemeente.

Une personne radiée des registres de la population perd son droit aux allocations et les allocations qu'elle a perçues à tort sont récupérées, sauf si elle fournit la preuve qu'elle a effectivement résidé en Belgique durant la période de radiation par la commune.


4. a. Hoe hoog is het verwachte percentage van alleenstaande mannen uit deelvraag 3b, waarvan de staatssecretaris verwacht dat de overige familieleden (echtgenote en/of kinderen) effectief naar België zullen komen? b. Binnen welke termijn verwacht de staatssecretaris dat de overige familieleden zullen volgen?

a. Parmi les hommes seuls évoqués à la question 3b, pour quel pourcentage le secrétaire d'État s'attend-il à ce que les autres membres de la famille (épouse et/ou enfants) viennent effectivement en Belgique? b. Dans quel délai le secrétaire d'État s'attend-il à ce que les autres membres de la famille arrivent?


Op te merken is nog dat de onderstaande statistieken personen betreffen die effectief van België naar een ander land zijn overgebracht na een aanvraag voor overname of terugname, maar niet de ontvangen of opgestuurde aanvragen betreffen, noch de aanvaarde of geweigerde aanvragen, noch de personen die naar België zijn overgebracht vanuit een andere lidstaat.

Finalement, vous noterez que les statistiques ci-dessous portent sur les personnes effectivement transférées depuis la Belgique vers un autre pays suite à une demande de prise ou reprise, mais ni sur les demandes reçues ou envoyées, ni sur les demandes acceptées ou refusées, ni sur les personnes qui sont transférées vers la Belgique en provenance d'un autre Etat membre.


Wie afgevoerd is van de bevolkingsregisters verliest het recht op uitkeringen en de onrechtmatig genoten uitkeringen worden teruggevorderd, behalve wanneer de werkloze het bewijs levert dat hij effectief in België verbleven heeft sinds de schrapping door de gemeente. Verder gebeurt deze controle ook doordat elke maand ongeveer 1.500 werklozen worden opgeroepen door de RVA met het verzoek om zich aan te bieden in het werkloosheidsbureau of bij hun gemeentebestuur teneinde hun reëel verblijf in België en hun inschrijving in de bevolkingsregisters te controleren.

Ce contrôle s'opère également de par le fait que chaque mois, l'ONEM invitent environ 1 500 chômeurs à se présenter au bureau du chômage ou auprès de leur administration communale aux fins de vérifier qu'ils résident effectivement en Belgique et qu'ils sont inscrits dans les registres de la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belangrijke voorwaarden zijn: een hoofdverblijfplaats in België hebben, en bovendien effectief in België verblijven, beschikbaar zijn voor de arbeidsmarkt en actief naar werk zoeken.

Les conditions principales: avoir sa résidence principale en Belgique et résider en Belgique de manière effective, être disponible pour le marché de l'emploi et chercher activement du travail.


Overwegende dat dienvolgens het koninklijk besluit dient aangepast met het oog op de uitbreiding van het recht op specifieke hulp tot personen die een bijdrage voor een geplaatst kind betalen; deze specifieke hulp dient bovendien rekening te houden met het feit dat het niet vereist is dat het kind effectief in België verblijft;

Considérant qu'il est indispensable d'adapter en conséquence l'arrêté royal en vue d'étendre également le droit à l'aide spécifique aux personnes qui s'acquittent d'une part contributive pour enfants placés; cette aide spécifique doit par ailleurs tenir cornue aussi du fait que la résidence effective de l'enfant en Belgique n'est pas requise;


Overwegende dat artikel 82 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) het recht op specifieke hulp uitbreidt tot personen die bijdragen betalen voor geplaatste kinderen en dat niet langer vereist is dat het kind effectief in België verblijft; dat deze wet bekendgemaakt is in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006;

Considérant que l'article 82 de la loi du 27 décembre 2006 portant dispositions diverses (l) étend le droit à l'aide spécifique aux personnes qui s'acquittent d'une part contributive pour enfants placés et n'exige plus que l'enfant ait sa résidence effective en Belgique; que cette loi a été publiée au Moniteur belge du 28 décembre 2006;


Art. 136. De uren vorming die effectief - in België of in het buitenland - hebben plaatsgevonden buiten de diensturen en buiten de werkdagen worden beschouwd als werktijd.

Art. 136. Les heures effectives consacrées à la formation en dehors des heures de service, pendant les jours non ouvrables en Belgique comme à l'étranger, sont considérées comme temps de travail.


De verzoekende partij verwijt voorts artikel 68quinquies van de organieke O.C. M.W.-wet van 8 juli 1976, ingevoegd bij het bestreden artikel 99 van de programmawet van 9 juli 2004, dat het de toekenning van de specifieke hulp afhankelijk maakt van de betaling van onderhoudsgelden op voorwaarde dat het kind effectief in België woont, terwijl de financiële last voor de onderhoudsplichtige ouder dezelfde is, ongeacht of het kind in België of in het buitenland woont.

La partie requérante reproche encore à l'article 68quinquies de la loi du 8 juillet 1976 organique des C. P.A.S., inséré par l'article 99 contesté de la loi-programme du 9 juillet 2004, de subordonner l'octroi de l'aide spécifique au paiement de pensions alimentaires à la condition que l'enfant réside en Belgique, alors que la charge financière pour le parent débiteur de la pension alimentaire est la même, que l'enfant réside en Belgique ou à l'étranger.


De werkloze, die een vrijstelling geniet in toepassing van artikel 89, § 2, en de werkloze die geniet van het voltijds conventioneel brugpensioen of van het voordeel voorzien bij het koninklijk besluit van 19 september 1980 betreffende het recht op werkloosheidsuitkeringen en op aanvullende vergoedingen van ontslagen bejaarde grensarbeiders of die volledig werkloos zijn gesteld, en die als volledig werkloze ten laste is van België, wordt vanaf de maand waarin hij de leeftijd van 60 jaar bereikt, vrijgesteld van de vereiste van artikel 60 en van de in artikel 66 vermelde verplichting effectief in België te verblijven.

Le chômeur qui bénéficie d'une dispense en application de l'article 89, § 2, et le chômeur, qui bénéficie de la prépension conventionnelle à temps plein ou de l'avantage prévu par l'arrêté royal du 19 septembre 1980 relatif au droit aux allocations de chômage et aux indemnités complémentaires des travailleurs frontaliers âgés licenciés ou mis en chômage complet et qui sont à charge de la Belgique comme chômeur complet, sont, à partir du mois au cours duquel ils atteignent l'âge de 60 ans, dispensés de la condition de l'article 60 et de l'obligation de résider effectivement en Belgiq ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectief in belgië' ->

Date index: 2022-01-18
w