2. VAN OORDEEL ZIJNDE dat de Gemeenschap, zonder afbreuk te doen aan de verantwoordelijkheden van de lidstaten, een adequate combinatie van paraatheid en preventie, het effectief verzamelen en verspreiden van informatie en ervaringen, het coördineren van de op nationaal en communautair niveau beschikbare middelen, en het samenwerken van de lidstaten, met name bij rampen die het interventievermogen van de afzonderlijke lidstaten overstijgen, dient te bevorderen.
2. ESTIMANT que, sans préjudice des responsabilités des États membres, la Communauté devrait promouvoir une combinaison appropriée de l'état d'alerte et de la prévention, la collecte et la diffusion efficaces d'informations et d'expériences, la coordination des moyens existant aux niveaux national et communautaire ainsi que la coopération entre les États membres, particulièrement lorsque les catastrophes sont d'une ampleur dépassant la capacité d'intervention des États membres individuels;