Om te kunnen voldoen aan de toegenomen vervoervraag en de eis tot verbetering van de kwaliteit van het bestaan van de burgers en de bescherming van het milieu, voert de Unie een vervoerbeleid waardoo
r iedere vervoertak zijn plaats moet krijgen in een samenhangend geheel. Door de totstandbrengin
g van een dergelijk efficiënt en Europees netwerk moet het vervoer van goederen en personen worden vergemakkelijkt en kan tegelijk een bijdrage worden geleverd aan de economische groei en de
ontwikkeling van de ...[+++]werkgelegenheid.
Pour satisfaire à la fois l'accroissement de la demande en matière de transports, l'amélioration de la qualité de la vie des citoyens ainsi que la protection de l'environnement, l'Union met en place une politique des transports qui doit permettre à chaque moyen de transport de trouver sa place dans un ensemble cohérent. La mise en place d'un tel réseau, performant et transeuropéen, doit faciliter le déplacement des biens et des personnes et, partant, contribuer à la croissance économique et au développement de l'emploi.