Bij wijze van afwijking van de algemene regel van tarifering op basis van de marginale kosten, biedt de richtlijn de mogelijkheid om, zo de markt dit aankan, verhoogde tarieven toe te passen (op te tellen bij de marginale kosten), op basis van efficiënte, transparante en niet-discriminerende beginselen, waarbij een optimale concurrentiepositie, inzonderheid van het internationale goederenvervoer per spoor, wordt gewaarborgd.
Pour ce qui est des dérogations à la règle générale de tarification fondée sur les coûts marginaux, la directive permet aux gestionnaires de l'infrastructure de percevoir des majorations (en sus de la tarification au coût marginal), si le marché s'y prête, sur la base des principes d'efficacité, de transparence et de non-discrimination, tout en garantissant une compétitivité optimale, en particulier pour les services de fret internationaux.