Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Op een economisch efficiënte manier werken
Uiterst efficiënte electrochemische energieconversie
Werkelijke kasbehoeften
Zeer efficiënte elektrochemische energie-omzetting
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zorgen voor efficiënte bagageafhandeling

Vertaling van "efficiënter zijn gebleken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten verzekeren | efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten garanderen | zorgen voor efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten

assurer une communication efficace dans les services de trafic aérien


gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


uiterst efficiënte electrochemische energieconversie | zeer efficiënte elektrochemische energie-omzetting

système de conversion électrochimique à haut rendement


zorgen voor efficiënte bagageafhandeling

assurer une manutention efficace des bagages


op een economisch efficiënte manier werken

travailler de façon rentable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de jaren heen is gebleken dat dit systeem de Europese consumentenveiligheid op een bijzonder efficiënte wijze garandeert.

Au fil des ans, il s'est révélé être un dispositif très efficace pour préserver la sécurité des consommateurs européens.


Tijdens de hoorzittingen is duidelijk gebleken dat, vooral naar de groep van de jongeren toe, sponsoring en beschermheerschap, waarbij de doelgroep in direct contact wordt gebracht met het product of het merk, een stuk efficiënter zijn dan bijvoorbeeld affichering of advertenties.

Il est apparu clairement, au cours des auditions, que la sponsorisation et le parrainage, qui sont des système grâce auxquels les groupes-cibles sont mis en contact direct avec le produit ou la marque, sont beaucoup plus efficaces que, par exemple, les affiches et les annonces, surtout quand il s'agit d'influencer les jeunes.


Een senator verklaart dat zo eensgezind men is over een eventuele verbetering van de verkeersveiligheid, zo verdeeld is men, hetgeen reeds gebleken is in de Kamer, over de manier waarop de verkeersveiligheid op efficiënte wijze en in overeenstemming met een reeks andere beginselen gehandhaafd dient te worden.

Une sénatrice expose qu'autant il y a unanimité en ce qui concerne une éventuelle amélioration de la sécurité routière, autant il y a de divergences de vues, ce qui est déjà apparu à la Chambre, sur la manière de l'assurer de façon efficace et en conformité et dans le respect d'une série d'autres principes.


Uit de hoorzittingen is gebleken dat het bijhouden van een gedetailleerd medisch dossier een van de meest efficiënte middelen is om clandestiene euthanasie te voorkomen.

Lors des auditions, il est apparu que la tenue correcte d'un dossier médical détaillé est une des protections les plus efficaces contre les euthanasies clandestines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de hoorzittingen is gebleken dat het bijhouden van een gedetailleerd medisch dossier een van de meest efficiënte middelen is om clandestiene euthanasie te voorkomen.

Lors des auditions, il est apparu que la tenue correcte d'un dossier médical détaillé est une des protections les plus efficaces contre les euthanasies clandestines.


Er is gebleken dat het louter reactief optreden niet meer beantwoordt aan een efficiënte aanpak van de criminaliteit.

Il est apparu que la simple intervention réactive ne correspond plus à une approche efficace de la criminalité.


51. herinnert aan het feit dat niet-reguliere immigratie vaak wordt uitgevoerd door criminele netwerken die tot nu toe efficiënter zijn gebleken dan gemeenschappelijke Europese actie; is ervan overtuigd dat deze netwerken verantwoordelijk zijn voor de dood van de honderden mensen die jaarlijks omkomen op zee; herinnert de lidstaten eraan dat zij door hun internationale verplichtingen een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid hebben om het leven van mensen op zee te redden; verzoekt daarom de Commissie en de Raad hun inspanningen in de strijd tegen georganiseerde misdaad, mensenhandel en -smokkel die zich voordoet in verschillende de ...[+++]

51. rappelle que l'immigration irrégulière est souvent organisée par des réseaux criminels qui se sont jusqu'à présent révélés plus efficaces que les mesures européennes communes; est convaincu que ces réseaux sont responsables de la mort de centaines de personnes qui perdent la vie en mer chaque année; rappelle que les États membres, dans le respect des obligations internationales, ont une responsabilité commune dans le sauvetage des vies en mer; invite par conséquent la Commission et le Conseil à redoubler d'efforts dans la lutte contre la criminalité organisée et la traite d'êtres humains ainsi que le trafic qui sont pratiqués en divers points de l'UE, et en particulier à chercher à démanteler l'intégralité des réseaux, en s'attaquan ...[+++]


51. herinnert aan het feit dat niet-reguliere immigratie vaak wordt uitgevoerd door criminele netwerken die tot nu toe efficiënter zijn gebleken dan gemeenschappelijke Europese actie; is ervan overtuigd dat deze netwerken verantwoordelijk zijn voor de dood van de honderden mensen die jaarlijks omkomen op zee; herinnert de lidstaten eraan dat zij door hun internationale verplichtingen een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid hebben om het leven van mensen op zee te redden; verzoekt daarom de Commissie en de Raad hun inspanningen in de strijd tegen georganiseerde misdaad, mensenhandel en -smokkel die zich voordoet in verschillende de ...[+++]

51. rappelle que l'immigration irrégulière est souvent organisée par des réseaux criminels qui se sont jusqu'à présent révélés plus efficaces que les mesures européennes communes; est convaincu que ces réseaux sont responsables de la mort de centaines de personnes qui perdent la vie en mer chaque année; rappelle que les États membres, dans le respect des obligations internationales, ont une responsabilité commune dans le sauvetage des vies en mer; invite par conséquent la Commission et le Conseil à redoubler d'efforts dans la lutte contre la criminalité organisée et la traite d'êtres humains ainsi que le trafic qui sont pratiqués en divers points de l'UE, et en particulier à chercher à démanteler l'intégralité des réseaux, en s'attaquan ...[+++]


51. herinnert aan het feit dat niet-reguliere immigratie vaak wordt uitgevoerd door criminele netwerken die tot nu toe efficiënter zijn gebleken dan gemeenschappelijke Europese actie; is ervan overtuigd dat deze netwerken verantwoordelijk zijn voor de dood van de honderden mensen die jaarlijks omkomen op zee; herinnert de lidstaten eraan dat zij door hun internationale verplichtingen een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid hebben om het leven van mensen op zee te redden; verzoekt daarom de Commissie en de Raad hun inspanningen in de strijd tegen georganiseerde misdaad, mensenhandel en -smokkel die zich voordoet in verschillende de ...[+++]

51. rappelle que l'immigration irrégulière est souvent organisée par des réseaux criminels qui se sont jusqu'à présent révélés plus efficaces que les mesures européennes communes; est convaincu que ces réseaux sont responsables de la mort de centaines de personnes qui perdent la vie en mer chaque année; rappelle que les États membres, dans le respect des obligations internationales, ont une responsabilité commune dans le sauvetage des vies en mer; invite par conséquent la Commission et le Conseil à redoubler d'efforts dans la lutte contre la criminalité organisée et la traite d'êtres humains ainsi que le trafic qui sont pratiqués en divers points de l'UE, et en particulier à chercher à démanteler l'intégralité des réseaux, en s'attaquan ...[+++]


26. verzoekt de Commissie, ook met het oog op de blauwtongziekte, om in het geval van uitbrekende epidemieën bij dieren het onderzoek naar de oorzaken en de bestrijdingsmogelijkheden te forceren, een efficiënte bestrijdingsstrategie te ontwikkelen, de inspanningen van de lidstaten te coördineren, de ontwikkeling van vaccins te ondersteunen, een efficiënte strategie voor vaccinatie te ontwikkelen en de inenting van de dieren financieel te ondersteunen; verlangt dat genomen maatregelen die in het kader van een epidemie wettelijk werden vastgelegd, maar die in de loop van de tijd inefficiënt zijn ...[+++]

26. demande à la Commission, eu égard notamment à la fièvre catarrhale ovine, de stimuler, en cas d'apparition d'épizooties, la recherche de leurs causes et des possibilités de les combattre, d'élaborer une stratégie de lutte efficace, de coordonner les efforts des États membres, de favoriser l'élaboration de vaccins, de mettre au point une stratégie de vaccination efficace et de soutenir financièrement la vaccination des animaux; demande que les mesures légalement établies au cours de la lutte contre une épizootie, mais qui, avec le temps, se sont révélées inefficaces, soient rayées aussi rapidement que possible de la liste de mesures; ...[+++]


w