Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevraagd
Aangevraagd slot
EFG
Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering
Het aangevraagde merk
Niet tijdig aangevraagd abonnement

Traduction de «efg is aangevraagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd

correspondre avec des demandeurs de licence




niet tijdig aangevraagd abonnement

abonnement demandé tardivement


Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]

Fonds européen d'ajustement à la mondialisation [ FEM ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België heeft steun uit het EFG aangevraagd naar aanleiding van ontslagen bij Caterpillar Belgium, Carwall S.A (een belangrijke leverancier van stuurcabines voor Caterpillar Belgium) en Doosan S.A. Deze ontslagen werden veroorzaakt door grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ten gevolge van de globalisering, die hebben geleid tot een daling van het concurrentievermogen en de verplaatsing van een aanzienlijke productiecapaciteit naar derde landen.

La Belgique a sollicité le soutien du FEM à la suite des licenciements survenus dans les sociétés Caterpillar Belgium S.A., Carwall S.A (l’un des principaux fournisseurs de cabines de Caterpillar Belgium) et Doosan S.A.. Ces licenciements sont la conséquence de modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation, qui ont conduit à une baisse de compétitivité et à la délocalisation, vers des pays tiers, d’une large part de la capacité de production.


België heeft steun uit het EFG aangevraagd naar aanleiding van de definitieve sluiting van de Ford-fabriek in Genk en de 5 111 ontslagen bij Ford en elf leveranciers en downstreamproducenten die daarop volgden.

La Belgique a sollicité l’intervention du FEM à la suite de la fermeture de l’usine de production Ford de Genk et du licenciement de 5 111 travailleurs par Ford et onze entreprises parmi ses fournisseurs et producteurs en aval.


Na het ontslag van 939 werknemers bij Carsid S.A. heeft België steun uit het EFG aangevraagd. Deze gedwongen ontslagen waren het gevolg van een snelle daling van het aandeel van de EU op de wereldmarkt voor continu gegoten ruwstaal en een afnemende vraag naar staal vanuit de automobiel- en bouwsector van de EU, waarvan de oorzaak in de economische crisis moet worden gezocht, in combinatie met een relatieve toename van de productiekosten.

La Belgique a demandé l’aide du FEM à la suite du licenciement de 939 salariés de Carsid S.A. Ces licenciements s’expliquent à la fois par un déclin rapide de la part de l’UE dans le marché mondial de l’acier brut issu de la coulée continue et par une diminution de la demande d’acier des secteurs européens de l’automobile et de la construction en raison de la crise économique, associés à une augmentation relative des coûts de production.


België heeft steun van het EFG aangevraagd naar aanleiding van 512 ontslagen bij Ford-Werke GmbH (Ford Genk) en tien van zijn leveranciers.

La Belgique a demandé le soutien du FEM pour 512 travailleurs licenciés par l’entreprise Ford-Werke GmbH (Ford Genk) et dix de ses fournisseurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nederland heeft steun van het EFG aangevraagd na het ontslag van 562 werknemers bij 89 kleine en middelgrote ondernemingen die actief zijn in de bouwsector in de provincies Gelderland en Overijssel, waar de sector een belangrijke werkgever is.

Les Pays-Bas ont demandé le concours du FEM à la suite du licenciement de 562 personnes de 89 petites et moyennes entreprises du secteur de la construction situées dans les provinces de Gueldre et d'Overijssel, où ce secteur est un important pourvoyeur d’emplois.


een verklaring dat de aangevraagde EFG-steun in overeenstemming is met de procedurele en materiële voorschriften van de Unie inzake staatssteun, alsook een verklaring waarin wordt aangegeven waarom de individuele dienstverlening niet in de plaats komt van maatregelen waarvoor bedrijven krachtens het nationale recht of collectieve arbeidsovereenkomsten verantwoordelijk zijn.

une attestation de conformité de l'aide FEM demandée avec les règles procédurales et de fond de l'Union en matière d'aides d'État ainsi qu'une attestation indiquant pourquoi les services personnalisés ne se substituent pas aux mesures relevant de la responsabilité des entreprises en vertu du droit national ou de conventions collectives.


H. overwegende dat, in weerwil van de gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 17 juli 2008, waarin werd gesteld dat de financiële steun van het EFG zo snel en zo doeltreffende mogelijk moet zijn, de duur van de procedure tussen het moment van het collectief ontslag en de datum waarop het EFG geactiveerd wordt ter ondersteuning van de maatregelen van de verzoekende lidstaat nog steeds 12 à 17 maanden bedraagt en dat deze tijdspanne deels ook het verschil tussen het aantal werknemers waarvoor steun uit het EFG is aangevraagd en het aantal dat effectief wordt geholpen verklaart,

H. considérant qu'en dépit de la déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 17 juillet 2008 appelant à un soutien financier du FEM aussi rapide et efficace que possible, la durée de la procédure entre le moment du licenciement collectif et la date à laquelle le FEM intervient en appui de l'État membre demandeur est encore d'environ 12 à 17 mois; considérant que cette durée explique en partie la différence entre le nombre de travailleurs pour lequel l'intervention du FEM est demandée et le nombre de travailleurs aidés,


H. overwegende dat, in weerwil van de gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 17 juli 2008, waarin werd gesteld dat de financiële steun van het EFG zo snel en zo doeltreffende mogelijk moet zijn, de duur van de procedure tussen het moment van het collectief ontslag en de datum waarop het EFG geactiveerd wordt ter ondersteuning van de maatregelen van de verzoekende lidstaat nog steeds 12 à 17 maanden bedraagt en dat deze tijdspanne deels ook het verschil tussen het aantal werknemers waarvoor steun uit het EFG is aangevraagd en het aantal dat effectief wordt geholpen verklaart,

H. considérant qu'en dépit de la déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 17 juillet 2008 appelant à un soutien financier du FEM aussi rapide et efficace que possible, la durée de la procédure entre le moment du licenciement collectif et la date à laquelle le FEM intervient en appui de l'État membre demandeur est encore d'environ 12 à 17 mois; considérant que cette durée explique en partie la différence entre le nombre de travailleurs pour lequel l'intervention du FEM est demandée et le nombre de travailleurs aidés,


H. overwegende dat, in weerwil van de gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 17 juli 2008, waarin werd gesteld dat de financiële steun van het EFG zo snel en zo doeltreffende mogelijk moet zijn, de duur van de procedure tussen het moment van het collectief ontslag en de datum waarop het EFG geactiveerd wordt ter ondersteuning van de maatregelen van de verzoekende lidstaat nog steeds 12 à 17 maanden bedraagt en dat deze tijdspanne deels ook het verschil tussen het aantal werknemers waarvoor steun uit het EFG is aangevraagd en het aantal dat effectief wordt geholpen verklaart,

H. considérant qu'en dépit de la déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 17 juillet 2008 appelant à un soutien financier du FEM aussi rapide et efficace que possible, la durée de la procédure entre le moment du licenciement collectif et la date à laquelle le FEM intervient en appui de l'État membre demandeur est encore d'environ 12 à 17 mois; considérant que cette durée explique en partie la différence entre le nombre de travailleurs pour lequel l'intervention du FEM est demandée et le nombre de travailleurs aidés,


Nederland heeft steun van het EFG aangevraagd voor 516 ontslagen bij 54 kleine en middelgrote ondernemingen die actief zijn in de bouwsector in Gelderland, de grootste provincie van Nederland met zo'n 2 miljoen inwoners, waar de bouwsector een belangrijke werkgever is.

Les Pays-Bas ont demandé le concours du FEM à la suite du licenciement de 516 personnes de 54 petites et moyennes entreprises du secteur de la construction situées dans la Gueldre, la plus grande province du pays, qui compte quelque deux millions d’habitants et où le secteur est un important pourvoyeur d’emplois.




D'autres ont cherché : aangevraagd     aangevraagd slot     het aangevraagde merk     niet tijdig aangevraagd abonnement     efg is aangevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efg is aangevraagd' ->

Date index: 2024-02-09
w