Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eg hiermee wordt tegemoetgekomen " (Nederlands → Frans) :

In dit hoofdstuk wordt een overzicht gegeven van de voortgang die is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de biodiversiteitsstrategie en –actieplannen van de EG. Hiermee wordt tegemoetgekomen aan de eis daarover te rapporteren aan de Raad en het Parlement.

Ce chapitre fait le point sur la mise en œuvre de la stratégie communautaire et des plans d'action en faveur de la biodiversité. Ce faisant, il remplit l'obligation de faire rapport au Conseil et au Parlement.


Hiermee werd tegemoetgekomen aan de noodzaak om zowel transnationale als nationale activiteiten op het gebied van de interculturele dialoog uit te voeren.

Cette démarche a reflété la nécessité d’activités de dialogue interculturel entre les pays et à l'intérieur des pays.


een Europees zoekportaal – hiermee kunnen alle systemen gelijktijdig worden doorzocht, met inachtneming van waarborgen voor gegevensbescherming. Voor de toegang van de rechtshandhavingsautoriteiten kunnen meer gestroomlijnde regels gelden; een gedeelde dienst voor biometrische matching – hiermee kan worden gezocht in verschillende informatiesystemen met biometrische gegevens, waarin (in geval van een treffer) een markering kan zijn aangebracht die wijst op een verband met aanverwante biometrische gegevens in andere systemen; een gem ...[+++]

le portail de recherche européen – il permettra la consultation simultanée des systèmes dans le strict respect des garanties en matière de protection des données, procédure qui serait éventuellement assortie de règles encore plus simplifiées régissant l'accès des autorités répressives aux systèmes; un service partagé de mise en correspondance de données biométriques – il permettra d'effectuer des recherches dans différents systèmes d'information contenant des données biométriques, éventuellement avec des indicateurs de concordance/non-concordance signalant le rapport avec des données biométriques connexes trouvées dans un autre système; ...[+++]


Hiermee wordt tegemoetgekomen aan een in de praktijk vaak geuite wens en wordt de tenuitvoerlegging vergemakkelijkt.

Elle répond ainsi à un souhait maintes fois exprimé sur le terrain et facilite l'application.


Er dient op voorhand benadrukt te worden dat lidstaten in de aangeleverde informatie niet hebben uitgeweid over hoe zij tegemoetgekomen zijn aan de wettelijke verplichting om de strafbaarstelling van gebruikers van slachtoffers te overwegen die volgt uit artikel 18, lid 4, van Richtlijn 2011/36/EU.

Il convient de souligner d’emblée que les États membres n’ont pas fourni d’informations précises sur la manière dont ils s'acquittaient de l’obligation légale d’envisager l'incrimination des personnes utilisant les services des victimes, prévue à l’article 18, paragraphe 4, de la directive 2011/36/UE.


Hiermee wordt tegemoetgekomen aan het pleidooi in uw verslag voor een groep op hoog niveau om de Europese toezichtregelingen onder handen te nemen.

Cela reprend la proposition de votre rapport de créer un groupe de haut niveau en vue de s’attaquer aux dispositions européennes en matière de contrôle.


In dat verband is het van cruciaal belang dat het Parlement en de Raad zich ten volle inzetten opdat aan de hooggespannen verwachtingen van het bedrijfsleven ten aanzien van de vereenvoudiging van het regelgevingskader wordt tegemoetgekomen.

Dans ce cadre la pleine implication du Parlement et du Conseil sera primordiale afin de répondre à une attente forte des entreprises en matière de simplification de leur environnement réglementaire.


Hiermee wordt tegemoetgekomen aan een oude wens van het Europees Parlement, en we moeten het Britse voorzitterschap feliciteren met het bereiken van deze doorbraak.

Ceci répond à une exigence de longue date du Parlement européen, et il convient de féliciter la présidence britannique pour cette avancée.


Men moet begrijpen dat dit een kwestie is die de gehele Europese Unie aangaat; niemand blijft daarbuiten. In die optiek wordt duidelijk waarom het besluit is genomen om te patrouilleren in de Atlantische Oceaan. Hiermee wordt Spanje een handje geholpen, omdat dit land anders in zijn eentje een enorme migratiestroom op de Canarische Eilanden te verwerken krijgt. Ook een besluit tot patrouillering in de Middellandse Zee wordt dan begrijpelijk. Daarmee wordt namelijk tegemoetgekomen ...[+++]

La décision d'engager des patrouilles dans l’océan Atlantique pour soutenir l’Espagne, afin qu’elle n’ait pas à gérer seule l’immense flux de migrants vers les Canaries, semble donc aller de soi, tout comme la mise à disposition d’une patrouille dans la Méditerranée pour répondre aux demandes des pays tels que Malte et Chypre, les plus petits pays méditerranéens de l’UE, sans parler des plus grands.


Hiermee wordt grotendeels tegemoetgekomen aan de bezorgdheid die to uiting kwam in sommige amendementen die in de tweede lezing in de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme werden verworpen.

De la sorte, les inquiétudes exprimées dans certains amendements rejetés en deuxième lecture par la Commission de la politique régionale, des transports et du tourisme sont largement prises en compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eg hiermee wordt tegemoetgekomen' ->

Date index: 2021-06-26
w