Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ega-verdrag bevat immers " (Nederlands → Frans) :

Het EGA-Verdrag bevat immers een reeks voorschriften die juist betrekking hebben op de bescherming van de bevolking en het milieu tegen ioniserende straling [...].

Le traité CEEA comporte, en effet, un ensemble de règles relatives précisément à la protection des populations et de l’environnement contre les radiations ionisantes [...].


Het Hof van Justitie van de Europese Unie, waaraan prejudiciële vragen waren gesteld in het kader van een geschil over « de vraag of een industriële activiteit die bestaat in de exploitatie van een kerncentrale kan worden voortgezet, en in voorkomend geval welke technische voorwaarden aan deze centrale kunnen worden opgelegd wegens de hinder of mogelijke hinder die onroerende goederen in een andere lidstaat zouden ondervinden doordat zij aan de ioniserende straling van deze centrale kunnen worden blootgesteld », heeft geoordeeld dat « een dergelijke industriële activiteit [...] reeds door haar voorwerp in aanzienlijke mate binnen de werkingssfeer van het EGA-Verdrag [valt], d ...[+++]

Interrogée dans le cadre d'un litige portant sur « la question de savoir si une activité industrielle consistant en l'exploitation d'une centrale nucléaire peut être poursuivie et, le cas échéant, quelles sont les conditions techniques qui peuvent être imposées à une telle centrale en raison des nuisances ou des risques de nuisances prétendument encourus par des biens fonciers sis dans un autre Etat membre du fait de leur éventuelle exposition aux radiations ionisantes provenant de cette centrale », la Cour de justice de l'Union européenne a considéré qu'« une telle activité industrielle relève, de par son objet même et dans une mesure importante, du champ d'application du traité CEEA et il est cons ...[+++]


Het Verdrag bevat immers ook aspecten die geharmoniseerd zijn op Europees vlak, zoals bijvoorbeeld de uitzondering ten gunste van personen met een (visuele) handicap.

Le Traité contient en effet des aspects qui sont harmonisés au niveau européen, tels que, par exemple, l’exception en faveur de personnes avec un handicap (visuel).


Het Verdrag bevat immers ook aspecten die geharmoniseerd zijn op Europees vlak.

Le traité contient, en fait, des aspects harmonisés au niveau européen.


Doorslaggevend is daarbij het Verdrag van Lissabon. Dat Verdrag bevat immers autonome bepalingen op dit gebied, en kent in dit verband zowel het Europees Parlement als de nationale parlementen bevoegdheden toe.

Le traité de Lisbonne sera par ailleurs décisif, car ses dispositions dans ce domaine sont souveraines et en octroient la compétence au Parlement européen et aux parlements nationaux.


− (PT) Ik ben het eens met het standpunt van de rapporteur dat voor het sluiten van deze overeenkomst de instemming van het Parlement noodzakelijk is. De overeenkomst bevat immers nieuwe bepalingen in overeenstemming met de doelstellingen van de Unie voor ontwikkelingssamenwerking krachtens artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

– (PT) Je suis d’accord avec la position de la rapporteure au sujet du consensus nécessaire pour conclure l’accord, avec de nouvelles dispositions conformes aux objectifs de coopération au développement de l’Union européenne, selon les termes énoncés à l’article 208 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


Een dergelijke wetgevende handeling is immers een maatregel die de in artikel 30 EGA-Verdrag bedoelde basisnormen vervolledigt".

En effet, un tel acte législatif constitue une mesure complétant les normes de base visées à l'article 30 du traité CEEA".


De tekst van de bepalingen van dit verdrag, en meer bepaald van de artikelen over de PIC-procedure, wettigt immers de conclusie dat dit verdrag ook normen bevat die de handel in gevaarlijke chemische stoffen regelen en rechtstreekse en onmiddellijke gevolgen voor die handel hebben (zie in die zin advies 2/00, reeds aangehaald, punt 37, en arrest van 12 december 2002, Commissie/Raad, reeds aangehaald, punten 40 en 41).

Une lecture des dispositions de cette convention et, plus particulièrement, de ses articles relatifs à la procédure CIP conduit en effet à la conclusion selon laquelle ladite convention contient également des normes qui régissent les échanges de produits chimiques dangereux et ont des effets directs et immédiats sur ces échanges (voir, en ce sens, avis 2/00, précité, point 37, et arrêt du 12 décembre 2002, Commission/Conseil, précité, points 40 et 41).


3. dringt erop aan dat de Commissie nu een formeler Interinstitutioneel Akkoord (IA) sluit, dat een door de Commissie en het Parlement te ondertekenen document bevat, waarin wordt gegarandeerd dat de Commissie het Parlement voor, tijdens en na onderhandelingen volledig op de hoogte zal stellen van alle internationale overeenkomsten die worden gesloten krachtens enig artikel van het EGA-Verdrag, en dat het Parlement formeel zal worden geraadpleegd over alle soortgelijke overeenkomsten die zijn gebaseerd op artikel 101, lid 2, van dat V ...[+++]

3. insiste pour que la Commission accepte dès maintenant de conclure un accord interinstitutionnel (AII) plus formel, comprenant un document signé par la Commission et par le Parlement, garantissant que la Commission informera pleinement le Parlement, avant, pendant et après les négociations, sur tous les accords internationaux à conclure sur la base d'un article quelconque du traité Euratom, et qu'elle consultera formellement le Parlement sur tous les accords reposant sur l'article 101, deuxième alinéa, dudit traité;


Artikel 11 van het voornoemde verdrag bevat immers geen sanctie bij overschrijding ervan.

L'article 11 de la Convention de La Haye ne prévoit en effet aucune sanction en cas de dépassement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ega-verdrag bevat immers' ->

Date index: 2022-04-29
w