Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rome II
Verordening Rome II
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Traduction de «egf 2007 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer

Règlement (CE) No 1371/2007 du Parlement Européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires


Rome II | verordening Rome II | Verordening (EG) nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen

règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations non contractuelles | règlement Rome II
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds het EGF in 2007 actief werd, heeft het zo'n 550 miljoen EUR uitgekeerd om meer dan 128 000 werknemers te helpen.

Depuis sa mise en service en 2007, le FEM a versé environ 550 millions d'euros pour venir en aide à plus de 128 000 travailleurs.


Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de activiteiten van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering in 2009 + Statistical Portrait of the EGF 2007-2010

Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil concernant les activités du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation en 2009 et Portrait statistique du FEM 2007-2010


Meer informatie vindt u in het "Statistical Portrait of the EGF 2007-2010", dat binnenkort op de EFG-website beschikbaar zal zijn.

Les personnes intéressées trouveront de plus amples informations dans le «Portrait statistique du FEM 2007-2010» qui sera bientôt disponible sur le site web du FEM.


(alle bedragen in euro’s) | EGF/2007/001 Peugeot / Frankrijk | EGF/2007/003 BenQ / Duitsland | EGF/2007/004 Perlos / Finland | EGF/2007/008 Malta textiles / Malta |

(Tous les montants sont exprimés en euros) | FEM/2007/001 Peugeot/France | FEM/2007/003 BenQ/Allemagne | FEM/2007/004 Perlos/Finlande | FEM/2007/008 Industrie textile / Malte |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een goed voorbeeld van een succesvolle complementariteit tussen het ESF en het EGF is de BenQ-zaak (EGF/2007/03) waarvoor in 2007 een bijdrage is toegekend.

Un bon exemple de complémentarité réussie entre le FSE et le FEM est le dossier BenQ (FEM/2007/03), dans le cadre duquel une contribution a été accordée en 2007.


In juni 2007 heeft Duitsland EGF-steun aangevraagd nadat 3 303 banen verloren waren gegaan doordat de Taiwanese producent van draagbare telefoons, BenQ, alle financiële steun voor zijn twee Duitse dochterondernemingen had stopgezet en de twee bedrijven insolvent waren geworden.

En juin 2007, l’Allemagne a demandé l’intervention du FEM à la suite de 3 303 licenciements dus à la décision du fabricant taïwanais de téléphones portables BenQ de retirer toute aide financière à ses deux filiales situées en Allemagne, ce qui a entraîné leur insolvabilité.


De aangevraagde bedragen lopen uiteen van 681 207 euro voor de Maltese aanvraag (EGF/2007/008) tot 14 660 750 euro voor de Italiaanse aanvraag ten behoeve van de textielsector in Lombardije (EGF/2007/007).

Les montants demandés varient de 681 207 euros pour la demande maltaise (EGF/2007/008) à 14 660 750 euros pour la demande italienne concernant le secteur du textile en Lombardie (EGF/2007/007).


Het merendeel van de aanvragen (5 van de 9) had betrekking op meer dan 1 000 werknemers, twee andere voor "kleine arbeidsmarkten" hadden betrekking op een kleiner aantal en in het geval van de twee bijdragen aan Frankrijk (EGF/2007/001 en EGF/2007/002) heeft de lidstaat de steun gericht aangewend voor een deel van de getroffen werknemers wier werkgever failliet was gegaan.

Alors que la plupart des demandes (5 sur 9) couvrent plus de 1 000 travailleurs, deux autres demandes concernant des «marchés du travail de taille réduite» ciblent un plus petit nombre de travailleurs, et dans le cas des deux contributions accordées à la France (EGF/2007/001 et EGF/2007/002), celle-ci a concentré l’aide sur un sous-ensemble de travailleurs touchés dont l’employeur avait fait faillite.


EGF/2007/002 | Frankrijk | Toeleveranciers van Renault | 1 258 030 | 2007/726/EG van 23.10.2007 (PB L 294 van 13.11.2007, blz. 21) | C(2007) 6149 van 4.12.2007 |

EGF/2007/002 | France | Fournisseurs de Renault | 1 258 030 | 2007/726/CE du 23.10.2007 (JO L 294 du 13.11.2007, p. 21) | C (2007) 6149 du 4.12.2007 |


Betreft: Advies inzake de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering in de dossiers EGF/2007/005 IT/Sardegna, EGF/2007/006 IT/Piemonte, EGF/2007/007 IT/Lombardia en EGF/2008/001 IT/Toscana

Objet : Avis concernant la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) pour les demandes EGF/2007/005 IT/Sardaigne, EGF/2007/006 IT/Piémont, EGF/2007/007 IT/Lombardie et EGF/2008/001 IT/Toscane




D'autres ont cherché : rome ii     verordening rome ii     egf 2007     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egf 2007' ->

Date index: 2022-09-17
w