Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "egks-begroting 1999 alsmede " (Nederlands → Frans) :

18. verwelkomt de over het algemeen positieve beoordeling van de Europese Rekenkamer van het beheer door de Commissie van de EGKS-begroting 1999, alsmede de toezegging van de Commissie om vanaf het begrotingsjaar 2000 in het jaarverslag van de EGKS informatie te zullen verstrekken over het gemiddelde rendementspercentage van de kasmiddelen, maar benadrukt tegelijkertijd dat de Commissie de grootst mogelijke openheid moet betrachten bij het vrijgeven van gegevens die van invloed zijn op de waarde van het vermogen van de EGKS, in het bijzonder met het oog op de naderende beëindiging van het EGKS-Verdrag en de oprichtin ...[+++]

18. tout en se félicitant de l'évaluation globalement positive de la Cour des comptes européenne s'agissant de la gestion du budget de la CECA par la Commission pour l'exercice 1999, ainsi que de l'engagement pris par la Commission à publier dans le rapport annuel de la CECA, à partir de l'exercice 2000, des informations relatives au taux de rendement moyen obtenu sur les fonds gérés en trésorerie, souligne toutefois que la Commission doit faire preuve de la plus grande transparence en ce qui concerne la publication d'informations relatives à la valeur du patrimoine de la CECA, notamment dans la perspective de l'expiration du traité CECA ...[+++]


- onder verwijzing naar zijn resoluties van 22 oktober 1998 , 28 oktober 1999 en 26 oktober 2000 over het ontwerp van operationele begroting van de EGKS voor 1999, 2000 en 2001,

- vu ses résolutions des 22 octobre 1998 , 28 octobre 1999 et 26 octobre 2000 sur le projet de budget opérationnel de la CECA pour 1999, 2000 et 2001,


De Commissie wees er eveneens op dat de procedureregels die momenteel van toepassing zijn op de sectoren die vroeger onder het EGKS-Verdrag vielen, dat wil zeggen artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag, alsmede die welke zijn opgenomen in Verordering (EG) 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-Verdrag(9), voor de volledige handhaving van de rechten van de lidstaat, van de begunstigde onderneming en van alle overige belanghebbenden betere garanties biede ...[+++]

La Commission a aussi noté que les règles de procédure désormais applicables aux secteurs anciennement couverts par le traité CECA, c'est-à-dire l'article 88, paragraphe 2, du traité CE, telles que développées dans le règlement (CE) n° 659/1999 du Conseil, du 22 mars 1999, portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE(9), offraient de meilleures garanties que celles du traité CECA pour le plein respect des droits de l'État membre, de l'entreprise bénéficiaire et de toutes les autres parties intéressées.


P. overwegende dat de Europese Rekenkamer concludeert dat de financiële rekeningen van de EGKS per 31 december 1999 een juist beeld geven van de bezittingen en de financiële situatie op 31 december 1999 alsmede van de resultaten van de activiteiten van de EGKS in het begrotingsjaar dat eindigde op 31 december 1999,

P. considérant que la Cour des comptes a conclu que les états financiers de la CECA au 31 décembre 1999 présentent une image fidèle du patrimoine et de la situation financière de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1999 ainsi que du résultat de ses opérations pour l'exercice clos à cette même date,


Art. 9. De op 31 december 2000 niet vastgelegde bedragen op de basisallocaties van de aangepaste begroting 2000 die betrekking hebben op niet gesplitste kredieten, de niet geordonnanceerde bedragen op basisallocaties van de aangepaste begroting 2000 die betrekking hebben op ordonnanceringskredieten alsmede de bedragen op de basisallocaties overgedragen van de aangepaste begroting 1999 ...[+++]

Art. 9. Les montants non engagés au 31 décembre 2000 des allocations de base du budget ajusté de 2000 afférentes à des crédits non dissociés, les montants non ordonnancés sur des allocations de base du budget ajusté de 2000 afférentes à des crédits d'ordonnancement, de même que les montants des allocations de base reportées du budget ajusté de 1999 et non ordonnancées à cette même date seront arrêtés et donneront lieu au versement, par virement dans les écritures, de leur total à l'article 08.03 du budget des recettes de 2001.


- onder verwijzing naar zijn resoluties van 22 oktober 1998 over het ontwerp van operationele begroting van de EGKS voor 1999 (SEC (1998) 966 - C4-0394/1998 ) en van 28 oktober 1999 over het ontwerp van operationele begroting van de EGKS voor 2000 (SEC (1999) 803 - C5-0017/1999 ) ,

- vu ses résolutions du 22 octobre 1998 sur le projet de budget opérationnel de la CECA pour l'exercice 1999 (SEC(1998) 966 - C4-0394/1998 ) et du 28 octobre 1999 sur le budget opérationnel de la CECA pour 2000 (SEC(1999) 803 - C5-0017/1999 ) ,


Art. 9. De op 31 december 1999 niet vastgelegde bedragen op de basisallocaties van de aangepaste begroting 1999 die betrekking hebben op niet gesplitste kredieten, de niet geordonnanceerde bedragen op basisallocaties van de aangepaste begroting 1999 die betrekking hebben op ordonnanceringskredieten alsmede de bedragen op de bas ...[+++]

Art. 9. Les montants non engagés au 31 décembre 1999 des allocations de base du budget ajusté de 1999 afférentes à des crédits non dissociés, les montants non ordonnancés sur des allocations de base du budget ajusté de 1999 afférentes à des crédits d'ordonnancement, de même que les montants des allocations de base reportées du budget ajusté de 1998 et non ordonnancées à cette même date seront arrêtés et donneront lieu au versement, par virement dans les écritures, de leur total à l'article 08.03 du budget des recettes de 2000.


F. overwegende dat de financiële vooruitzichten die het kader vormen voor de algemene begroting voor de periode 2000-2006, berekend zijn op basis van de begroting 1999, zonder inachtneming van ontvangsten en uitgaven betreffende de EGKS,

F. considérant que les perspectives financières qui encadrent le budget général pour la période 2000-2006 ont été calculées sur la base du budget 1999, compte non tenu des recettes ni des dépenses concernant la CECA,


* Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 2700/1999 van de Raad van 17 december 1999 houdende aanpassing met ingang van 1 juli 1999 van de bezoldingen en de pensioenen van de ambtenaren en de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen, alsmede van de aanpassingscoëfficiënten welke van toepassing zijn op deze bezoldigingen en pensioenen

* Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 2700/1999 du Conseil, du 17 décembre 1999, adaptant, à compter du 1 juillet 1999, les rémunérations et les pensions des fonctionnaires et autres agents des Communautés européennes ainsi que les coefficients correcteurs dont sont affectées ces rémunérations et pensions


* Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 2673/1999 van de Raad van 13 december 1999 tot wijziging van het Financieel Reglement van 21 december 1977 van toepassing op de algemene begroting der Europese Gemeenschappen

* Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 2673/1999 du Conseil, du 13 décembre 1999, modifiant le règlement financier du 21 décembre 1977 applicable au budget général des Communautés européennes




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egks-begroting 1999 alsmede' ->

Date index: 2023-08-10
w