Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «egypte niet doeltreffend kunnen beheren » (Néerlandais → Français) :

R. overwegende dat de Europese Rekenkamer in juni 2013 tot de conclusie is gekomen dat de Commissie en de EDEO de EU-steun ten behoeve van de verbetering van het bestuur in Egypte niet doeltreffend kunnen beheren;

R. considérant que la Cour des comptes de l'Union européenne a conclu en juin 2013 que la Commission et le service européen pour l'action extérieure (SEAE) n'avaient pas été capables de gérer réellement l'appui apporté par l'Union pour obtenir une amélioration de la gouvernance en Égypte;


3. Zo niet, welke richtlijnen zijn er van toepassing wanneer de leden van de speciale eenheden de bewaking van een gedetineerde in een hof of een rechtbank niet meer doeltreffend kunnen verzekeren?

3. Dans la négative, quelles sont les directives applicables lorsque les membres des unités spéciales ne sont plus en mesure d'assurer efficacement la sécurité d'un détenu dans l'enceinte d'une cour ou d'un tribunal?


R. overwegende dat de Europese Rekenkamer in juni 2013 tot de conclusie is gekomen dat de Commissie en de EDEO de EU-steun om het beheer in Egypte te verbeteren niet doeltreffend kunnen beheren;

R. considérant que la Cour des comptes de l'Union européenne a conclu en juin 2013 que la Commission et le SEAE n'avaient pas été capables de gérer réellement l'appui apporté par l'Union pour obtenir une amélioration de la gouvernance en Égypte;


Eens de beslissing genomen is, is de bedrijfsleider vaak van mening dat hij het dossier alleen zal kunnen beheren, vooraleer te beseffen dat het niet zo eenvoudig is.

Une fois la décision prise, le chef d'entreprise croit souvent qu'il pourra gérer seul le dossier, avant de se rendre compte que ce n'est pas si simple.


209. erkent dat Egypte voor de periode 2007-2013 ongeveer 1 miljard EUR aan steun heeft gekregen van de Unie: 60 % via sectorale begrotingssteun aan de Egyptische regering en de rest via projecten die zijn overeengekomen met de Egyptische autoriteiten; merkt op dat begrotingssteun het belangrijkste mechanisme van de Commissie is om de steun aan Egypte ten uitvoer te leggen; concludeert evenwel dat de EDEO en de Commissie de steun van de Unie voor een verbetering van de governance in Egypte niet effectief hebben kunnen ...[+++]

209. reconnaît que pendant la période 2007-2013, l'Égypte a perçu un milliard d'euros environ à titre de soutien de la part de l'Union: 60 % par l'intermédiaire de l'assistance budgétaire sectorielle (ABS) ont été versés au gouvernement égyptien et le reste l'a été au travers de projets approuvés par les autorités égyptiennes; relève que l'assistance budgétaire constitue le principal mécanisme de la Commission pour la mise en œuvre de l'assistance en Égypte; parvient cependant à la conclusion que, dans l'ensemble, le SEAE et la Commission n'ont pas été en mesure de gérer et de contrôler efficacement le soutien de l'Union visant à améli ...[+++]


Deze kosten stoppen zodra de interventie wordt beëindigd of is voltooid; 11° "beheerskosten" : de afscheidbare kosten die betrekking hebben op het beheer, de omkadering, de coördinatie, de opvolging, de controle, de evaluatie of de financiële audit, en die specifiek het gevolg zijn van de uitvoering van de interventie van ontwikkelingssamenwerking of de verantwoording van de subsidiëring; 12° "structuurkosten" : de kosten die verbonden zijn aan de realisatie van het maatschappelijk doel van de gesubsidieerde organisatie en die, hoewel ze worden beïnvloed door de uitvoering van de interventie van ontwikkelingssamenwerking, niet afscheidbaar zijn n ...[+++]

Ces coûts disparaissent dès l'arrêt ou la fin de l'intervention; 11° "coûts de gestion" : les coûts isolables liés à la gestion, à l'encadrement, à la coordination, au suivi, au contrôle, à l'évaluation ou à l'audit financier et engendrées spécifiquement par la mise en oeuvre de l'intervention de coopération au développement ou la justification de la subvention; 12° "coûts de structure" : les coûts qui sont liés à la réalisation de l'objet social de organisation subventionnée et, bien qu'ils soient influencés par la mise en oeuvre de l'intervention de coopération au développement, ne sont ni isolables ni imputables sur le budget de cet ...[+++]


De kapitaalopslagfactor als bedoeld in paragraaf 1 kan enkel worden opgelegd in de volgende uitzonderlijke gevallen: 1° de Bank is van oordeel dat het risicoprofiel van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de hypothesen die ten grondslag liggen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zoals dit met de standaardformule overeenkomstig de artikelen 153 tot 166 is berekend, en: a)dat het vereiste om op grond van artikel 173 een intern model te gebruiken, niet is aangewezen of dat het gebruik ervan ondoeltreffend is gebleken; of b) ...[+++]

L'exigence de capital supplémentaire prévue au paragraphe 1 ne peut être imposée que dans les cas exceptionnels suivants: 1° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis, calculé à l'aide de la formule standard conformément aux articles 153 à 166 et a)que l'exigence de recourir à un modèle interne en vertu de l'article 173 est inappropriée ou que son utilisation s'est révélée inefficace; ou b) qu'un modèle interne, partiel ou intégral, est en cours de développement conformément à l'article 170, sans toutefois être encore effectif; 2° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de ...[+++]


In de krant Le Soir van 21 januari 2016 stond er te lezen dat een atlete van Iraanse afkomst die in België als vluchteling erkend is, wegens dat reisdocument problemen ondervindt om naar het buitenland te reizen: blijkbaar blijft het voor haar problematisch om met een paspoort van politiek vluchteling naar het buitenland te reizen, waardoor ze nog steeds niet kan deelnemen aan wedstrijden in landen als de Verenigde Staten, de Verenigde Arabische Emiraten (Dubai) of Egypte, waar er veel punten verdiend kunnen ...[+++]

Le journal Le Soir du 21 janvier 2016 a fait état de difficultés de déplacement à l'étranger pour une athlète d'origine iranienne et reconnue réfugiée en Belgique, et ce en raison de ce "document de voyage": "Avec son passeport de réfugiée politique, les déplacements à l'étranger restent problématiques [...]. Il y a des pays, comme les États-Unis, Dubaï ou l'Égypte, qui organisent des épreuves qui rapportent beaucoup de points, où elle ne peut toujours pas se rendre".


Een adequaat en consistent communicatiesysteem zal de consumenten de nodige informatie en het nodige advies verschaffen, zodat zij hun risico veilig en doeltreffend kunnen beheren, wanneer zij een stof, preparaat of product met chemische stoffen gebruiken.

Un système approprié et cohérent de communication donnera aux consommateurs l'information et les conseils nécessaires pour leur permettre de gérer, dans la sûreté et l'efficacité, les risques qu'ils prennent en faisant usage d' une substance, d'un mélange ou d'un produit chimiques.


Wel kunnen we nu al enkele belangrijke wijzigingen doorvoeren zodat de Commissie en de lidstaten de financiering op dit vlak doeltreffender kunnen beheren.

Nous pouvons cependant effectuer maintenant certains changements essentiels afin d’améliorer l’efficacité de la gestion par la Commission et les États membres du financement dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egypte niet doeltreffend kunnen beheren' ->

Date index: 2022-04-01
w