Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Republiek Egypte
Bewijsstuk
Blijk geven van
Egypte
Intercultureel bewustzijn tonen
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Inzending
Luchtgeleidingsaudiogram met behulp van zuivere tonen
Multiculturele kennis tonen
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Zelfvertrouwen tonen
Zelfzekerheid tonen

Traduction de «egypte tonen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zelfvertrouwen tonen | zelfzekerheid tonen

faire preuve de confiance


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs


intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen

faire preuve de conscience interculturelle


Egypte [ Arabische Republiek Egypte ]

Égypte [ République arabe d’Égypte ]


Arabische Republiek Egypte | Egypte

la République arabe d'Égypte | l'Égypte | RAE [Abbr.]


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

pièce d'exposition | preuve


luchtgeleidingsaudiogram met behulp van zuivere tonen

audiométrie liminaire tonale en conduction aérienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De brutaliteiten die Algerije beleeft, de drama's in het zuiden van Egypte, tonen aan welke rampzalige dimensies het fundamentalistische geweld aanneemt.

Les brutalités vécues par l'Algérie, les drames du Sud égyptien, ont montré l'extension catastrophique de la violence intégriste.


De brutaliteiten die Algerije beleeft, de drama's in het zuiden van Egypte, tonen aan welke rampzalige dimensies het fundamentalistische geweld aanneemt.

Les brutalités vécues par l'Algérie, les drames du Sud égyptien, ont montré l'extension catastrophique de la violence intégriste.


De brutaliteiten die Algerije beleeft, de drama's in het zuiden van Egypte, tonen aan welke rampzalige dimensies het fundamentalistische geweld aanneemt.

Les brutalités vécues par l'Algérie, les drames du Sud Égyptien, ont montré l'extension catastrophique de la violence intégriste.


De brutaliteiten die Algerije beleeft, de drama's in het zuiden van Egypte, tonen aan welke rampzalige dimensies het fundamentalistische geweld aanneemt.

Les brutalités vécues par l'Algérie, les drames du Sud égyptien, ont montré l'extension catastrophique de la violence intégriste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De terroristische aanslagen van afgelopen vrijdag in Parijs, maar ook recente aanslagen in Libanon, Egypte, Turkije en Irak tonen aan dat wij voor bedreigingen van mondiale aard staan, die door een verenigde internationale gemeenschap moeten worden bestreden.

Les attaques terroristes perpétrées vendredi à Paris, mais aussi les récents attentats qui ont ensanglanté le Liban, l'Égypte, la Turquie et l'Iraq montrent une fois de plus que nous faisons face à des menaces de nature planétaire qui demandent à être combattues par une communauté internationale unie.


De buurlanden van Syrië -Turkije, Jordanië, Iran, Egypte en Libanon- tonen zich grootmoedig.

Les pays voisins de la Syrie, à savoir la Turquie, la Jordanie, l'Iran, l'Égypte et le Liban, font preuve de générosité.


De huidige gebeurtenissen in Egypte tonen aan dat de islam niet noodzakelijkerwijs fundamentalistisch hoeft te zijn, maar dat de islam ook democratisch kan uitpakken, als we aanvaarden dat democratie een variabele geometrie heeft en we bereid zijn haar op natuurlijke wijze in eigen grond te laten gedijen.

Les événements actuels en Égypte prouvent que l’Islam n’est pas forcément fondamentaliste, mais qu’il peut également être démocratique si nous acceptons que la démocratie ait une géométrie variable et si nous la laissons se développer naturellement sur le sol où elle émerge.


31. waarschuwt voor de waargenomen opleving van het extremisme in de landen van de Arabische Lente - Tunesië, Egypte en Libië - en roept de VV/HV op om leiderschap te tonen in het samenwerkingsproces met de regeringen, instellingen en maatschappelijke organisaties van deze landen ter ondersteuning van een ware democratische overgang en teneinde tegelijkertijd te zorgen voor de stabilisering van conflictgevoelige nabijgelegen regio´s, met name de Sahel;

31. met en garde contre une montée de l'extrémisme perçue dans les pays du Printemps arabe, la Tunisie, l'Égypte et la Libye, et invite la HR/VP à diriger le processus de coopération avec les gouvernements, institutions et organisations de la société civile de ces pays, de manière à soutenir véritablement les processus de transition démocratique et à assurer en même temps la stabilisation des régions voisines sujettes au conflit, à savoir le Sahel;


Bovendien tonen de gebeurtenissen in Egypte en Tunesië, en op dit moment nog in andere landen, de noodzaak aan dat Europa het Europees nabuurschapsbeleid herziet, om ervoor te zorgen dat de hulp die de EU haar partners biedt onderworpen is aan de strikte voorwaarde van het eerbiedigen van de mensenrechten en de democratische beginselen.

En outre, les événements qui se sont produits en Égypte et en Tunisie, et qui se produisent encore en ce moment dans d’autres pays, montrent la nécessité pour l’Europe de réviser la politique européenne de voisinage (PEV) afin que l’aide qu’elle apporte à ses partenaires soit strictement conditionnée par le respect des droits de l’homme et des principes démocratiques.


92. neemt kennis van het bestaan van mensenrechtensubcommissies, waarin de landen aan de zuidoever van de Middellandse Zee (Marokko, Tunesië, Libanon, Jordanië, Egypte, Israël en de Palestijnse Autoriteit) zitting hebben, in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid en verzoekt de Raad en de Commissie mensenrechtensubcommissies op te richten in alle buurlanden; herhaalt zijn verzoek aan parlementariërs betrokken te zijn bij de voorbereidingen van de vergaderingen van die subcommissies en geïnformeerd te worden over de resultaten ervan; is verheugd over de raadpleging vooraf en achteraf van het maatschappelijk middenveld door de del ...[+++]

92. prend note de l'existence de sous-commissions des droits humains, associant des pays de la rive sud de la Méditerranée (Maroc, Tunisie, Liban, Jordanie, Égypte, Israël et Autorité palestinienne), inscrites dans le cadre de la politique européenne de voisinage et invite le Conseil et la Commission à créer des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; préconise à nouveau que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions et informés de leurs résultats; se félicite ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egypte tonen' ->

Date index: 2024-09-13
w