Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Republiek Egypte
Egypte
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «egypte verschillende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


Arabische Republiek Egypte | Egypte

la République arabe d'Égypte | l'Égypte | RAE [Abbr.]


Egypte [ Arabische Republiek Egypte ]

Égypte [ République arabe d’Égypte ]


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

bovin à fins multiples | bovin à plusieurs fins


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Graag specifieke en meer gedetailleerde informatie over trial monitoring in Egypte, Saudi-Arabië, Israël, Iran, China en Turkije. a) Voor elk van deze landen de cijfers voor de jaren 2014, 2015 en 2016. b) Indien er door België aan trial monitoring werd gedaan, graag voor elk van die landen de aard van de verschillende rechtszaken die werden bijgewoond, de redenen waarom er beslist werd over te gaan tot het bijwonen van de rechtszaak en de eventuele positieve of negatieve gevolgen van de trial monitoring in deze landen. c) Indien e ...[+++]

4. Merci de fournir une information spécifique et plus détaillée sur le trial monitoring en Égypte, en Arabie Saoudite, en Israël, en Iran, en Chine et en Turquie. a) Merci de fournir pour chacun de ces pays les chiffres pour les années 2014, 2015 et 2016. b) Si la Belgique a fait du trial monitoring, merci de spécifier également pour chacun de ces pays la nature des différents procès auxquels des diplomates ont assisté, les raisons pour lesquelles il a été décidé d'assister au procès et les éventuelles conséquences positives ou négatives du trial monitoring dans ces pays. c) Si aucun trial monitoring n'a été effectué par la Belgique, me ...[+++]


Dat was bijvoorbeeld het geval bij de aardbeving in Ecuador (maart 2016) en bij de verschillende aanslagen in Turkije, Tunesië, Egypte, Indonesië, Burkina Faso, Mali en zeer recent ook nog Frankrijk.

Ce fut le cas lors du tremblement de terre en Équateur (mars 2016) et lors des différents attentats en Turquie, en Tunisie, en Égypte, en Indonésie, au Burkina Faso, au Mali ou encore récemment en France.


WO 54 kennen de chronologische volgorde en kunnen beknopt kenmerkende elementen beschrijven uit verschillende cultuurperiodes: - Oosterse cultuur: Indië, Perzië, Tweestromenland, Egypte; - Griekse cultuur (o.a. opkomst en werking van de democratie); - Romeinse cultuur (o.a. opkomst van het recht: publiek en privaat); - Middeleeuwse geschiedenis.

ET 54 connaissent la chronologie et peuvent décrire succinctement des éléments caractéristiques de différentes périodes culturelles :- culture orientale : Inde, Perse, Mésopotamie, Egypte ; - culture grecque (entre autres naissance et fonctionnement de la démocratie) ; - culture romaine (entre autres naissance du droit : public et privé) ; - histoire de la Méditerranée.


Terugkeren, want hij zou al enige tijd tussen Egypte en verschillende Europese landen pendelen.

L'homme reviendrait en Belgique puisque, depuis quelque temps en effet, il ferait la navette entre l'Égypte et différents pays européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de VN-Mensenrechtenraad heeft de Belgische delegatie tijdens het najaar van 2014 verschillende aanbevelingen geformuleerd voor Egypte, waaronder ook het verzoek tot naleving van de internationale norm qua vervolging van vermeende misdaden.

Dans le cadre du Conseil des Droits de l'homme des Nations Unies en automne 2014, la Belgique a formulé plusieurs recommandations pour l'Egypte, dont la demande de respect de la norme internationale pour la persécution de crimes présumés.


Het past echter ook de buurlanden van Libië (in het bijzonder Egypte) in herinnering te brengen dat sommige buitenlandse interventies het verderzetten van de dialoog onder leiding van Bernardino Leon ingewikkelder maken, dat een definitieve oplossing van politieke aard en niet militair zal zijn en dat het veeleer aangewezen zou zijn dat de buurlanden van Libië de dialoog onder leiding van de Verenigde Naties steunen en hiertoe hun invloed bij de verschillende Libische partijen aanwenden.

Cependant, il convient aussi de rappeler les pays voisins de la Libye (en particulier l'Égypte) que certaines interventions à l'étranger compliquent la poursuite du dialogue sous la direction de Bernardino Leon, qu'une solution définitive sera de caractère politique et non militaire et qu'il serait plutôt recommandé que les pays voisins de la Libye soutiennent le dialogue sous la conduite des Nations Unies et qu'à ce sujet, ils utiliseraient leur influence auprès des diverses parties libyennes.


Ook wordt door de Europese Unie op verschillende niveaus en bij verschillende gelegenheden aangedrongen op het voortzetten van het democratisch proces, bijvoorbeeld in de verklaringen van mevrouw Ashton en in de politieke dialoog met Egypte (tijdens de Europese Unie-Egypte Task Force in november 2012 en tijdens de komende bijeenkomst van de Associatiecommissie).

L’ Union européenne insiste également à plusieurs niveaux et à différentes occasions sur la poursuite du processus démocratique, par exemple dans les déclarations de madame Ashton et dans le dialogue politique avec l’Égypte (lors de la Task-Force Union européenne-Egypte en novembre 2012 et lors de la prochaine réunion de la commission d’Association).


Het succes van deze aanpak heeft ook verschillende zuidelijke partners ( Marokko, Israël, Jordanië, Egypte, Tunesië en de Palestijnse Autoriteit ) ertoe aangezet hun bilaterale betrekkingen nauwer aan te halen.

Le succès de cette approche a également incité plusieurs partenaires méridionaux ( Maroc, Israël, Jordanie, Égypte, Tunisie et Autorité palestinienne ) à souhaiter un renforcement supplémentaire de leurs relations bilatérales.


Wat de hoorzittingen hieromtrent betreft, werd de nadruk gelegd op: Israël en Egypte, de Euro-mediterrane regio tien jaar na de verklaring van Barcelona, Zuidoost-Azië, Nepal, de moorden op vrouwen in Mexico en Guatemala, de EU-richtsnoeren tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende bestraffingen of behandelingen, Ethiopië een jaar na de verkiezingen, evenals verschillende door de EU met derde landen gevoerde dialogen inzake mensenrechten.

En ce qui concerne les auditions dans ce domaine, l'accent a été mis sur Israël et l'Égypte, la zone Euromed dix ans après la déclaration de Barcelone, l'Asie du Sud-Est, le Népal, les assassinats de femmes au Mexique et au Guatemala, les Orientations de l'UE en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, l'Éthiopie un an après les élections, ainsi que divers dialogues en matière de droits de l'homme menés par l'UE avec des pays tiers.


e) eenvoudig mengen van producten, ook van verschillende soorten, indien een of meer bestanddelen van het mengsel niet voldoen aan de voorwaarden van dit protocol om als producten van oorsprong uit de Gemeenschap of uit Egypte te worden beschouwd;

e) le simple mélange de produits, même d'espèces différentes, dès lors qu'un ou plusieurs composants du mélange ne répondent pas aux conditions établies par le présent protocole pour pouvoir être considérés comme originaires soit de la Communauté soit d'Egypte;


w