Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Conjunctivitis granulosa
Conjunctivitis trachomatosa
Egyptische Organisatie voor de Rechten van de Mens
Egyptische conjunctivits
Egyptische oftalmie
Egyptische sigaret
Europees Parlement
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Ophthalmia aegyptiaca
Ophthalmia bellica
Ophthalmia contagiosa
Ophthalmia militaris
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Trachoma

Traduction de «egyptisch parlement » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conjunctivitis granulosa | conjunctivitis trachomatosa | Egyptische conjunctivits | Egyptische oftalmie | ophthalmia aegyptiaca | ophthalmia bellica | ophthalmia contagiosa | ophthalmia militaris | trachoma

conjonctivité granuleuse | ophtalmie d'Egypte | trachome


parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




Egyptische sigaret

cigarette égyptienne | cigarette orientale


Egyptische Organisatie voor de Rechten van de Mens

Organisation égyptienne des droits de l'homme | OEHR [Abbr.]


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire




Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlement de la Communauté germanophone


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Nederlandse ambassadeur Steeghs verstuurde eind maart een brief naar het Egyptische parlement. Hij bracht daarin verslag uit over een overleg met het Egyptische parlement over de. ngo's.

L'ambassadeur des Pays-Bas, M. Steeghs, a transmis à la fin mars une lettre au parlement égyptien qui contenait un compte rendu de la concertation avec le parlement égyptien à propos des ONG.


In punt 16 van de considerans de woorden « de voorzitter van het Egyptisch parlement Fathi Sourour » vervangen door de woorden « de voorzitter van het Europees Parlement Josep Borrell Fontelles ».

Dans les considérants, au point 16, remplacer les mots « présidée par le président du Parlement égyptien Fathi Sourour » par les mots « présidée par le Président du Parlement européen Josep Borrell Fontelles ».


In Palermo hebben de voorzitters de krachtlijnen goedgekeurd van de verklaring die moest worden aangenomen tijdens de eerste Conferentie van parlementsvoorzitters uit de Euro-mediterrane zone van 7 en 8 maart 1999 in Palma de Mallorca. De tekst werd opgesteld door een informele werkgroep die bestond uit de heer Trillo, voorzitter van het Spaanse Congreso de los Diputados , de voorzitter van het Egyptische parlement, de heer Sorour, en de voorzitter van het Tunesische parlement, de heer Mebazaa, en de voorzitter van de Italiaanse Camer ...[+++]

A Palerme, les présidents ont approuvé les grandes lignes de la déclaration soumise à la Conférence de Palma de Majorque des 7 et 8 mars 1999 et qui a été rédigée par un groupe de travail informel composé du président du Congrès des députés espagnol, M.Trillo, du président de l'assemblée égyptienne, M.Sorour, du président de l'assemblée tunisienne, M. Mebazaa et du président de la Chambre des députés italienne, M. L. Violante.


In Palermo hebben de voorzitters de krachtlijnen goedgekeurd van de verklaring die moest worden aangenomen tijdens de eerste Conferentie van parlementsvoorzitters uit de Euro-mediterrane zone van 7 en 8 maart 1999 in Palma de Mallorca. De tekst werd opgesteld door een informele werkgroep die bestond uit de heer Trillo, voorzitter van het Spaanse Congreso de los Diputados , de voorzitter van het Egyptische parlement, de heer Sorour, en de voorzitter van het Tunesische parlement, de heer Mebazaa, en de voorzitter van de Italiaanse Camer ...[+++]

A Palerme, les présidents ont approuvé les grandes lignes de la déclaration soumise à la Conférence de Palma de Majorque des 7 et 8 mars 1999 et qui a été rédigée par un groupe de travail informel composé du président du Congrès des députés espagnol, M.Trillo, du président de l'assemblée égyptienne, M.Sorour, du président de l'assemblée tunisienne, M. Mebazaa et du président de la Chambre des députés italienne, M. L. Violante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In punt 16 van de considerans de woorden « de voorzitter van het Egyptisch parlement Fathi Sourour » vervangen door de woorden « de voorzitter van het Europees Parlement Josep Borrell Fontelles ».

Dans les considérants, au point 16, remplacer les mots « présidée par le président du Parlement égyptien Fathi Sourour » par les mots « présidée par le Président du Parlement européen Josep Borrell Fontelles ».


10. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Egyptische regering en het Egyptische parlement, de regeringen en parlementen van de lidstaten en de landen rond de Middellandse Zee die deel uitmaken van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, aan de voorzitter van de Europees-mediterrane parlementaire vergadering en aan de Raad en de Commissie.

10. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission ainsi qu'au gouvernement et au parlement égyptiens, aux gouvernements et aux parlements des États membres et des pays tiers méditerranéens qui sont parties à l'Union pour la Méditerranée, et au président de l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne.


9. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de Egyptische regering en het Egyptische parlement, de regeringen en parlementen van de lidstaten en de landen rond de Middellandse Zee die de Verklaring van Barcelona hebben ondertekend, alsmede aan de voorzitter van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering.

9. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, ainsi qu'au gouvernement et au parlement égyptien, aux gouvernements et aux parlements des États membres et des pays méditerranéens signataires de la Déclaration de Barcelone et au Président de l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne.


12. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Egyptische regering en het Egyptische parlement, de regeringen en parlementen van de lidstaten en de landen rond de Middellandse Zee die de Verklaring van Barcelona hebben ondertekend, de voorzitter van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering, alsmede aan de Raad en de Commissie.

12. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, ainsi qu'au gouvernement et au parlement égyptiens, aux gouvernements et aux parlements des États membres et des pays tiers méditerranéens signataires de la déclaration de Barcelone et au président de l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne.


12. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Egyptische regering en het Egyptische parlement, de regeringen en parlementen van de lidstaten en de landen rond de Middellandse Zee die de Verklaring van Barcelona hebben ondertekend, de voorzitter van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering, alsmede aan de Raad en de Commissie.

12. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, ainsi qu'au gouvernement et au parlement égyptiens, aux gouvernements et aux parlements des États membres et des pays tiers méditerranéens signataires de la déclaration de Barcelone et au président de l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne.


12. dringt aan op de vrijlating van Dr. Nour; is van mening dat de opheffing van de parlementaire onschendbaarheid en de hechtenis van een lid van het Egyptische parlement indruisen tegen de geest en de letter van de Associatieovereenkomst tussen de EG en Egypte; verzoekt de Commissie, de Raad en de hoge vertegenwoordiger van de EU voor het GBVB hun invloed te doen gelden om de Egyptische autoriteiten te herinneren aan de geest van die overeenkomst;

12. demande la remise en liberté du Docteur Nour; estime que la levée de l'immunité d'un membre du parlement égyptien et sa détention portent atteinte à l'esprit et à la lettre de l'accord d'association entre les Communautés européennes et l'Égypte; demande à la Commission, au Conseil et Haut Représentant de l'Union pour la PESC d'exercer toute l'influence nécessaire pour rappeler aux autorités égyptiennes l'esprit de cet accord;


w