Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve overheid
Beleid van de lokale overheid
Beleid van de plaatselijke overheid
Centrale overheid
Conjunctivitis granulosa
Conjunctivitis trachomatosa
Digitale overheid
Digitale overheid
E-Gov
E-Government
E-administratie
E-administratie
E-bestuur
E-gov
E-government
E-overheid
E-overheid
E-regering
EGovernment
Egyptische conjunctivits
Egyptische oftalmie
Elektronisch bestuur
Elektronisch bestuur
Elektronische administratie
Elektronische overheid
Elektronische overheid
Elektronische regering
Federale overheid
On line werkende overheid
On-lineadministratie
On-lineoverheid
Online overheid
Openbaar-particulier partnerschap
Ophthalmia aegyptiaca
Ophthalmia bellica
Ophthalmia contagiosa
Ophthalmia militaris
Overheid
PPS
Partnerschap overheid — particuliere sector
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Subsidiërende overheid
Trachoma

Traduction de «egyptische overheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)

gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique


conjunctivitis granulosa | conjunctivitis trachomatosa | Egyptische conjunctivits | Egyptische oftalmie | ophthalmia aegyptiaca | ophthalmia bellica | ophthalmia contagiosa | ophthalmia militaris | trachoma

conjonctivité granuleuse | ophtalmie d'Egypte | trachome


elektronische overheid [ e-administratie | e-overheid | online overheid ]

administration électronique [ administration en ligne | e-administration | e-gouvernement ]


digitale overheid | elektronisch bestuur | elektronische overheid | e-overheid

administration en ligne | e-gouvernement | gouvernement électronique


centrale overheid [ federale overheid ]

administration centrale [ administration fédérale ]


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]


beleid van de lokale overheid | beleid van de plaatselijke overheid

politique des administrations locales






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Italiaanse onderzoekers naar deze zaak krijgen echter geen medewerking vanuit de Egyptische overheid en de Italiaanse overheid heeft al haar onvrede uitgedrukt over de trage gang van zaken in het Egyptisch onderzoek naar de moord.

Or les enquêteurs italiens chargés de cette affaire n'obtiennent aucune collaboration de la part des autorités égyptiennes et l'Italie a déjà fait part de son mécontentement face aux lenteurs de l'enquête égyptienne.


Vele organisaties roepen dan ook de internationale gemeenschap op om de Egyptische overheid onder druk te zetten om het onderzoek naar deze moord te versnellen en objectief te laten uitvoeren.

Par ailleurs, de nombreuses organisations appellent la communauté internationale à exercer une pression sur les autorités égyptiennes pour que celles-ci accélèrent l'enquête et garantissent qu'elle soit menée en toute objectivité.


3. de vervolgingen van de kopten in Egypte scherp te veroordelen en er bij de Egyptische overheid op aan te dringen dat hun rechten worden beschermd in het nieuw grondwettelijk en wettelijk Egyptisch kader;

3. de condamner vivement les persécutions contre les coptes d'Egypte et d'insister auprès des autorités égyptiennes pour leur garantir leurs droits dans le nouveau cadre constitutionnel et légal de l'Egypte;


Er wordt ingegaan op het feit dat de Egyptische overheid de door het regime van president Moebarak geroofde middelen tracht te recupereren.

Le cas du recouvrement par l'État égyptien des fonds spoliés par le régime du président Moubarak est mis en évidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn evenwel vele kleine minder bekende, clandestiene instituten die ook religieus onderwijs aanbieden, en die soms buiten de controle van de Egyptische overheid vallen.

Cependant, de nombreux instituts clandestins de plus petite taille et moins connus, qui échappent parfois au contrôle des autorités égyptiennes, organisent également un enseignement religieux.


Deze mannen zijn officieel aangehouden wegens “uitspattingen”, een beschuldiging die gebruikt wordt om homoseksuelen aan te klagen, en omdat de Egyptische overheid hen ziet als een gevaar voor de volksgezondheid.

Ces hommes sont officiellement arrêtés pour « pratique de la débauche », une accusation utilisée pour incriminer les homosexuels, et parce que les autorités égyptiennes les considèrent comme un danger pour la santé publique.


Alles zal afhangen van de houding van de Egyptische overheid die heel bezorgd is om de toenemende onveiligheid in de Sinai-woestijn.

Tout dépendra de l'attitude du régime égyptien, très préoccupé par l'insécurité grandissante au Sinaï.


55. steunt alle stappen die leiden tot een politieke dialoog, die van essentieel belang is om het overgangsproces in Egypte verder te helpen; is ernstig bezorgd over de recente crises en de politieke polarisering in het land, waaronder de straatgevechten tussen het leger en aanhangers van de Moslimbroederschap, terrorisme en gewelddadige confrontaties in de Sinaï; veroordeelt het extremistische geweld tegen minderheden, waaronder de koptische christelijke gemeenschappen; spreekt zijn solidariteit uit met de Egyptische bevolking die strijdt voor democratie, is verheugd over de inspanningen van de Europese Unie en de VV/HV om een uitweg uit de crisis te vinden, en wijst nogmaals op de dringende behoefte aan een constructieve en inclusieve ...[+++]

55. est favorable à toutes les mesures qui mènent au dialogue politique, indispensable à la progression de la transition en Égypte; se déclare profondément préoccupé par les récentes crises et la polarisation politique dans le pays, y compris les combats de rue entre l'armée et les partisans des Frères musulmans, le terrorisme et les violents affrontements dans le Sinaï; condamne la violence extrémiste à l'encontre des minorités, y compris des communautés chrétiennes coptes; exprime sa solidarité avec les Égyptiens qui luttent pour la démocratie, salue les efforts de l'Union européenne et de la VP/HR pour trouver une issue à la crise et rappelle une fois encore l'urgence d'établir un dialogue politique constructif et inclusif afin de fix ...[+++]


1. vraagt de Egyptische overheid met aandrang de nodige maatregelen te nemen om de vrijlating van de gegijzelde Eritreeërs te bewerkstelligen; waardeert dat de Egyptische overheid onderzoeken instelt naar de gegevens in de verslagen van de UNHRC en naar personen die banden hebben met de mensenhandelaars;

1. demande instamment aux autorités égyptiennes de tout mettre en œuvre pour obtenir la libération des Erythréens qui sont retenus en otage; se félicite des efforts déployés par les autorités égyptiennes pour enquêter sur les informations contenues dans les rapports du HCNUR ou fournies par des personnes en relation avec les trafiquants;


5. a) Kan van België, als voorzitter van de Europese Commissie, verwacht worden dat het de mogelijke klachten bundelt en dit aan de Egyptische overheid overmaakt met vraag om uitleg en verklaring? b) Op welke manier worden de mogelijke klachten opgevolgd?

5. a) Peut-on espérer que la Belgique, en tant que président de la Commission européenne, rassemble ces éventuelles plaintes, les transmette aux autorités égyptiennes et leur demande des explications ? b) Comment un suivi de ces plaintes éventuelles sera-t-il assuré ?


w