12. dringt aan op de vrijlating van Dr. Nour; is van mening dat de opheffing van de parlementaire onschendbaarheid en de hechtenis van een lid van het Egyptische parlement indruisen tegen de geest en de letter van de Associatieovereenkomst tussen de EG en Egypte; verzoekt de Commissie, de Raad en de hoge vertegenwoordiger van de EU voor het GBVB hun invloed te doen gelden om de Egyptische autoriteiten te herinneren aan de geest van die overeenkomst;
12. demande la remise en liberté du Docteur Nour; estime que la levée de l'immunité d'un membre du parlement égyptien et sa détention portent atteinte à l'esprit et à la lettre de l'accord d'association entre les Communautés européennes et l'Égypte; demande à la Commission, au Conseil et Haut Représentant de l'Union pour la PESC d'exercer toute l'influence nécessaire pour rappeler aux autorités égyptiennes l'esprit de cet accord;