Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «egyptische president hosni moubarak » (Néerlandais → Français) :

De uitnodiging werd verstuurd als vervolg op de bijeenkomst die door de Egyptische president Hosni Moubarak georganiseerd werd in Sharm-el-Sheikh om het unilaterale staakt-het-vuren te consolideren.

Cette invitation fut improvisée suite à la réunion organisée par l’Égypte à Charm-el-Cheikh par le président égyptien Hosni Moubarak afin de consolider le cessez-le-feu unilatéral.


In 1995 werd het door de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid geblameerd wegens zijn betrokkenheid bij de moordpoging op de Egyptische President Hosni Mubarak.

Il a été blâmé en 1995 par l'organisation de l'Unité africaine pour son implication dans la tentative d'assassinat du Président égyptien Hosni Moubarak.


In 1991 neemt de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, na een voorstel van de Egyptische president Hosni Moebarak, resolutie nr. 687 aan, die opnieuw bepaalt dat in het Midden-Oosten niet alleen een zone zonder kernwapens maar ook een zone zonder massavernietigingswapens moet worden ingericht.

En 1991, à la suite d'une proposition du président égyptien Hosni Moubarak, le Conseil de sécurité des Nations Unies adoptera la résolution 687 qui prévoit à nouveau d'établir au Moyen Orient non seulement une ZEAN, mais aussi une zone exempte de toute arme de destruction massive.


In 1995 werd het door de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid geblameerd wegens zijn betrokkenheid bij de moordpoging op de Egyptische President Hosni Mubarak.

Il a été blâmé en 1995 par l'organisation de l'Unité africaine pour son implication dans la tentative d'assassinat du Président égyptien Hosni Moubarak.


In 1991 neemt de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, na een voorstel van de Egyptische president Hosni Moebarak, resolutie nr. 687 aan, die opnieuw bepaalt dat in het Midden-Oosten niet alleen een zone zonder kernwapens maar ook een zone zonder massavernietigingswapens moet worden ingericht.

En 1991, à la suite d'une proposition du président égyptien Hosni Moubarak, le Conseil de sécurité des Nations Unies adoptera la résolution 687 qui prévoit à nouveau d'établir au Moyen Orient non seulement une ZEAN, mais aussi une zone exempte de toute arme de destruction massive.


B. overwegende dat de Egyptische president Hosni Mubarak op 11 februari 2011 is afgetreden; overwegende dat zijn bevoegdheden zijn overgedragen aan de Hoge Raad van de Strijdkrachten; overwegende dat de Hoge Raad de onlangs door president Mubarak benoemde regering heeft verzocht in functie te blijven totdat er een nieuwe regering is gevormd, heeft toegezegd de macht te zullen overdragen aan een gekozen burgerregering, en een aantal belangrijke beslissingen heeft genomen, zoals aangekondigd i ...[+++]

B. considérant que le Président Hosni Moubarak a démissionné le 11 février 2011; considérant qu'il a remis ses pouvoirs au Conseil suprême des forces armées; considérant que ce Conseil suprême a demandé au gouvernement récemment nommé par le Président Moubarak de gérer les affaires courantes jusqu'à la formation d'un nouveau gouvernement, qu'il s'est engagé à remettre le pouvoir à un gouvernement civil élu et a arrêté d'importantes décisions, annoncées dans sa 5e déclaration du 13 février 20 ...[+++]


B. overwegende dat de Egyptische president Hosni Mubarak op 11 februari 2011 is afgetreden; overwegende dat zijn bevoegdheden zijn overgedragen aan de Hoge Raad van de Strijdkrachten; overwegende dat de Hoge Raad de onlangs door president Mubarak benoemde regering heeft verzocht in functie te blijven totdat er een nieuwe regering is gevormd, heeft toegezegd de macht te zullen overdragen aan een gekozen burgerregering, en een aantal belangrijke beslissingen heeft genomen, zoals aangekondigd ...[+++]

B. considérant que le Président Hosni Moubarak a démissionné le 11 février 2011; considérant qu'il a remis ses pouvoirs au Conseil suprême des forces armées; considérant que ce Conseil suprême a demandé au gouvernement récemment nommé par le Président Moubarak de gérer les affaires courantes jusqu'à la formation d'un nouveau gouvernement, qu'il s'est engagé à remettre le pouvoir à un gouvernement civil élu et a arrêté d'importantes décisions, annoncées dans sa 5e déclaration du 13 février 2 ...[+++]


B. overwegende dat de Egyptische president Hosni Mubarak op 11 februari 2011 is afgetreden; overwegende dat zijn bevoegdheden zijn overgedragen aan de Hoge Raad van de Strijdkrachten; overwegende dat de Hoge Raad de onlangs door president Mubarak benoemde regering heeft verzocht in functie te blijven totdat er een nieuwe regering is gevormd, heeft toegezegd de macht te zullen overdragen aan een gekozen burgerregering, en een aantal belangrijke beslissingen heeft genomen, zoals aangekondigd ...[+++]

B. considérant que le Président Hosni Moubarak a démissionné le 11 février 2011; considérant qu'il a remis ses pouvoirs au Conseil suprême des forces armées; considérant que ce Conseil suprême a demandé au gouvernement récemment nommé par le Président Moubarak de gérer les affaires courantes jusqu'à la formation d'un nouveau gouvernement, qu'il s'est engagé à remettre le pouvoir à un gouvernement civil élu et a arrêté d'importantes décisions, annoncées dans sa 5e déclaration du 13 février 2 ...[+++]


4. is verheugd over de reactie van de publieke opinie in Egypte, die de terroristische aanslag krachtig veroordeelde en snel begreep dat de aanval was beraamd om de diepgewortelde en stevige maatschappelijke banden tussen christenen en moslims in Egypte te ondergraven; is verheugd dat koptische christenen en moslims in Egypte samen tegen de aanval hebben betoogd; is ook verheugd dat de Egyptische president Hosni Moebarak, de Jordaanse koning Abdullah II, de Egyptische grootmoefti Ali Gomaa en een aantal andere moslimleiders de aanval publiekelijk hebben veroordeeld;

4. se félicite de la réaction de l'opinion publique égyptienne qui a vigoureusement condamné cet acte terroriste et rapidement compris que l'attentat avait été fomenté pour saper les liens sociaux profonds et inébranlables entre les chrétiens et les musulmans en Égypte; se félicite que des manifestations de chrétiens coptes et de musulmans en Égypte ont été organisées conjointement pour protester contre l'attentat; se félicite également de la condamnation publique de l'attentat par le Président égyptien, Hosny Mub ...[+++]arak, le Roi de Jordanie, Abdullah II, le Grand Mufti d'Égypte, Ali Gomaa et par d'autres dirigeants musulmans;


6. is verheugd over de reactie van de publieke opinie in Egypte, die de terroristische aanslag krachtig veroordeelde en snel begreep dat de aanval was beraamd om de diepgewortelde traditionele banden tussen christenen en moslims in Egypte te ondergraven; is verheugd dat koptische christenen en moslims in Egypte samen tegen de aanval hebben betoogd; is ook verheugd dat de Egyptische president Hosni Moebarak, de grootsjeik van Al-Azhar en de grootmoefti van Egypte de aanval publiekelijk hebben veroordeeld;

6. se félicite de la réaction de l'opinion publique égyptienne qui a vigoureusement condamné l'acte terroriste et rapidement compris que l'attentat avait été fomenté pour saper les liens traditionnels profonds entre les chrétiens et les musulmans en Égypte; se félicite des manifestations de chrétiens coptes et de musulmans en Égypte organisées conjointement pour protester contre l'attentat; se félicite également de la condamnation publique de l'attaque par le Président égyptien, Hosni Moubar ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egyptische president hosni moubarak' ->

Date index: 2023-05-15
w